TABLE DES MATIÈRES4
PRIUS c_D5-1. Utilisation du système
audio
Types de système audio ............................... 298
5-2. Fonctionnements de base (système de
Multimédia)
Système de Multimédia ..... 299
Commandes audio au volant .............................. 301
Port USB/Port AUX ........... 302
Fonctionnement de base audio ............................... 304
5-3. Configuration (système de Multimédia)
Menu de configuration....... 306
Réglages de base ............. 307
Réglages audio ................. 309
Réglages d'affichage ......... 310
Réglages de la voix ........... 311
5-4. Utilisation du système de Multimédia
Sélection de la source audio ............................... 312
Fonctionnement de l'écran de liste ................. 313
Utilisation optimale du système de
Multimédia....................... 315
5-5. Utilisation de la radio (système de
Multimédia)
Fonctionnement de la radio ................................ 316 5-6. Lecture d'un CD audio et
de disques MP3/WMA/
AAC (système de
Multimédia)
Fonctionnement du lecteur de CD .................. 318
5-7. Utilisation d'un dispositif externe (système de
Multimédia)
Écoute d'un iPod ............... 324
Écoute d'un dispositif de stockage USB............. 330
Utilisation du port AUX ...... 335
5-8. Connexion Bluetooth
®
(système de Multimédia)
Préparations à l'utilisation de la communication
sans fil ............................. 336
Enregistrement d'un lecteur audio Bluetooth
®
pour la première fois........ 341
Enregistrement d'un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois........ 342
Enregistrement d'un dispositif Bluetooth
®........ 343
Connexion d'un dispositif Bluetooth
®....................... 345
Affichage des données détaillées d'un dispositif
Bluetooth
®....................... 348
Réglages détaillés du système Bluetooth
®......... 349
5-9. Audio Bluetooth
®
(système de Multimédia)
Écoute du système audio Bluetooth
®....................... 350
5Système audio
5
1
7
8 6 5
4
3
2
PRIUS c_D
9
5-10. Téléphone Bluetooth®
(système de Multimédia)
Utilisation d'un téléphone Bluetooth
®....................... 352
Passer un appel ................ 355
Réception d'un appel ........ 358
Conversation téléphonique ................... 359
Fonction de message de téléphone Bluetooth
®...... 363
Utilisation des commandes au volant ......................... 368
Réglages du téléphone Bluetooth
®....................... 369
Réglages des contacts/ de l'historique des
appels ............................. 371
Que faire si... (Résolution des
problèmes) ...................... 382
5-11. Bluetooth
® (système de
Multimédia)
Bluetooth
®......................... 386
5-12. Utilisation du système de commande vocale
(système de
Multimédia)
Système de commande vocale.............................. 391 6-1. Utilisation du système
de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation automatique..................... 398
Sièges chauffants .............. 406
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs.......................... 407
• Éclairages intérieurs...... 408
• Éclairages individuels.... 408
6-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements ........ 410 • Boîte à gants ................. 411
• Rangement de console .......................... 411
• Casiers auxiliaires ......... 412
• Porte-gobelets ............... 413
• Porte-bouteilles ............. 414
6-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs.......................... 415
• Pare-soleil ..................... 415
• Miroirs de courtoisie ...... 415
• Prise d'alimentation ....... 416
• Crochets à vêtements ...................... 417
• Poignées de maintien ......................... 418
• Cache-bagages ............. 419
6Caractéristiques
intérieures
13
PRIUS c_D
AVERTISSEMENT
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne
conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l'emprise de
l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments altérant vos capacités à utiliser
votre véhicule. L'alcool et certains stupéfiants et médicaments ont pour effet
d'allonger le temps de réaction, d'altérer le jugement et de réduire la coordi-
nation, ce qui peut causer un accident pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Conduite défensive: Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez
les erreurs que les autres conducteurs et les piétons pourraient commettre
et soyez prêt à éviter un accident.
Inattention du conducteur: Consacrez toujours toute votre attention à la
conduite. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur, comme
d'effectuer des réglages, d'utiliser un téléphone mobile ou de lire, peut
entraîner une collision dans laquelle vous, les occupants du véhicule et
d'autres personnes risquez d'être blessés gravement ou tués.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne
leur confiez jamais la clé.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort.
Le danger existe également que les enfants se blessent en jouant avec
l'allume-cigare, les vitres, le toit ouvrant ou d'autres équipements du véhi-
cule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des températures extrêmement
froides dans l'habitacle peuvent être mortelles pour les enfants.
21Index illustré
PRIUS c_DCommandes de télécommande du système audio
*1. . . . . P. 301
Commandes de réglage des instruments . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Commande de régulateur de vitesse
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 268
Commandes de téléphone
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 368
Commande d'activation vocale
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 391
*1: Pour les véhicules avec système de navigation, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*2: Sur modèles équipés
1
2
3
4
5
24Index illustré
PRIUS c_DRétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Éclairages intérieurs/éclairages individuels . . . . . . . . . . . . P. 408
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 353
Commandes de toit ouvrant
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 418
*: Sur modèles équipés
1
2
3
4
5
6
7
1273-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D■
Décharge de la pile de la clé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
Si la fonction de télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas,
la pile peut être usée. Remplacez la pile si nécessaire. ( P. 481)
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du système hybride. ( P. 536)
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( P. 481)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Plaques à induction
• Lampes de table
■ Remplacement de la pile
P. 481
■ Confirmation du nombre de clés enregistrées (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié.
Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ Si vous utilisez une mauvaise clé (véhicules avec système d'accès et de
démarrage mains libres)
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota
Les réglages (par ex. système de télécommande du verrouillage centralisé)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables: P. 597)
1393-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D■
Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démar-
rage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas
fonctionner normalement dans les situations suivantes:
● Lorsque la pile de la clé à télécommande est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale élec-
trique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau
d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Si vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre dis-
positif de communication sans fil
● Lorsque la clé à télécommande est en contact avec, ou recouverte par, un
objet métallique
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
P. 148
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage avec une clé) peuvent être
modifiés. (Fonctions personnalisables: P. 597)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte
et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.
● Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière
lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.
1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS c_D■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de
faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé
électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant ainsi le sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner normalement.
(Solutions possibles: P. 553)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale élec-
trique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau
d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utili-
sées à proximité
● Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant
des ondes radio suivants
• Radio portable, téléphone mobile, téléphone sans fil ou autre dispositif de
communication sans fil
• Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
● Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie
ou de dispositifs électroniques