Page 18 of 776

18Obrazový rejstřík
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■Přístrojový panel (vozidla s levostranným řízením)
Spínač motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 308, 311
Startování motoru/přepínání poloh nebo režimů . . . . . . . S. 3 08, 311
Nouzové vypnutí motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 655
Když nelze nastartovat motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 696
Výstražná hlášení*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 673
Řadicí páka (Automatická převodovka) . . . . . . . . . . . . . . . S. 319
Změna zařazené polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 319
Pokyny pro tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 657
Když nelze pohybovat řadicí pákou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 324
Řadicí páka (Manuální převodovka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Změna zařazené polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Pokyny pro tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 657
1
2
Page 26 of 776

26Obrazový rejstřík
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■Přístrojový panel (vozidla s pravostranným řízením)
Spínač motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 308, 311
Startování motoru/přepínání poloh nebo režimů . . . . . . . S. 3 08, 311
Nouzové vypnutí motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 655
Když nelze nastartovat motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 696
Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 673
Řadicí páka (Automatická převodovka) . . . . . . . . . . . . . . . S. 319
Změna zařazené polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 319
Pokyny pro tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 657
Když nelze pohybovat řadicí pákou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 324
Řadicí páka (Manuální převodovka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Změna zařazené polohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Pokyny pro tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 657
1
2
Page 103 of 776
103
1
1-4. Zabezpečovací systém
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Systém imobilizéru motoru
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start:
Po vyjmutí klíče ze spínače moto-
ru začne blikat indikátor, aby
signalizoval, že je systém v čin-
nosti.
Indikátor přestane blikat poté, co
je registrovaný klíč zasunut do
spínače motoru, aby signalizoval,
že je systém zrušen.
Klíče od vozidla mají vestavěné čipy transpondéru, které zabra-
ňují nastartování motoru, pokud klíč nebyl předem registrován
v palubním počítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř vozidla, když vozidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu, aby pomohl zabránit krádeži vozid la,
ale nezaručuje absolutní bezpečnos t proti veškerým krádežím vozi-
dla.
Page 135 of 776

1352. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru otočen do polohy "ON"
(vozidla bez systému Smart Entry & Start) nebo je zapnut do režimu ZAPA-
LOVÁNÍ ZAPNUTO (vozidla se systémem Smart Entry & Start), aby signa-
lizovaly, že je prováděna kontrola systému. Zhasnou po nastartování
motoru, nebo po několika sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se
některá kontrolka nerozsvítí, nebo pokud kontrolky nezhasnou. Nechte vo-
zidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
*2: Vozidla s multiinformačním displejem: Na multiinformačním displeji se zob-
razí indikátor.
*3: Kontrolka se rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala poruchu.
*4: Kontrolka rychle bliká, aby signalizovala poruchu.
*5: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
*6: Kontrolka se rozsvítí žlutě, aby signalizovala poruchu. (vozidla bez multiin-
formačního displeje)
*7: Tyto kontrolky svítí na středním panelu.
Page 139 of 776

1392. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Indikátor Eko jízdy může být aktivován nebo deaktivován.
Vozidla bez multiinformačního displeje:
Stiskněte tlačítko přepínání zobrazení celkového/denního počíta dla kilometrů
déle než 2 sekundy pro dokončení nastavení.
Vozidla s multiinformačním displejem: S. 746
Když je zobrazeno celkové počítadlo kilo-
metrů, stiskněte a držte tlačítko přepínání
zobrazení celkového/denního počítadla
kilometrů, abyste zobrazili obrazovku při-
způsobení indikátoru Eko jízdy
Stiskněte tlačítko přepínání zobrazení cel-
kového/denního počítadla kilometrů pro
zapnutí nebo vypnutí indikátoru Eko jízdy.
VÝSTRAHA
■ Pokud se nerozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostního systému
Pokud by se kontrolka bezpečnostního systému, jako je výstražná kontrolka
ABS a SRS, nerozsvítila při nastartování motoru, znamenalo by t o, že tyto
systémy nejsou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za násle-
dek smrt nebo vážná zranění. Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem T oyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Page 147 of 776

1472. Přístrojová deska
2
Přístrojová deska
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Zobrazené položky mohou být přepínány stisknutím "<" nebo ">" na
spínačích ovládání přístroje pro volbu a stisknutím " " nebo "".
■Informace o jízdě 1 a 2
● Okamžitá spotřeba paliva (sloupcový typ/číselný typ)*1, 2
Zobrazuje se hodnota okamžité spotřeby paliva.
● Průměrná spotřeba paliva (po resetování*3/po nastartování/po
natankování)*1, 2
Zobrazuje se průměrná spotřeba paliva od resetování této funk-
ce, od nastartování motoru a od natankování vozidla
● Průměrná rychlost (po resetování*3/po nastartování)*1
Zobrazuje se průměrná rychlost vozidla, od resetování této funk-
ce a od nastartování motoru.
● Uplynulý čas (po resetování*3/po nastartování)*1
Zobrazuje uplynulý čas, od resetování této funkce a od nastarto-
vání motoru.
● Vzdálenost (jízdní dosah/po nastartování)*1
Zobrazuje se odhadovaná maximální vzdálenost, kterou je mož-
né ujet se zbývajícím množstvím paliva a vzdálenost ujetá po na-
startování motoru
• Tato vzdálenost je vypočítána na základě vaší průměrné spo-
třeby paliva. V důsledku toho může být skutečná vzdálenost,
kterou můžete ujet, odlišná od té zobrazené.
• Když je do nádrže přidáno pouze malé množství paliva, zobra-
zení se nemusí aktualizovat.
Když tankujete, vypněte spínač motoru. Pokud je vozidlo na-
tankováno bez vypnut í spínače motoru, zobrazení se nemusí
aktualizovat.
*1: Může být zaregistrováno do Informace o jízdě 1 a 2. ( S. 149)
*2: Zobrazenou spotřebu paliva používejte jako referenční.
*3: Postup resetování:
• Zvolte funkci, která má být resetována, použitím spínačů ovlád ání
přístroje, a pak stiskněte a držte pro resetování.
• Pokud je více než jedna funkce, která může být resetována, zob razí
se vedle těchto funkcí zatrhávací rámečky.
Informace o jízdě
Page 206 of 776
2063-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Systém Smart Entry & Start
●Zamknutí a odemknutí dveří (S. 196)
● Startování a vypínání motoru (S. 311)
■Umístění antén
: Je-li ve výbavě
Pokud máte elektronický klíč u sebe, např. v kapse, mohou být
provedeny následující činnosti. Řidič by měl nosit elektronický
klíč vždy u sebe.
Antény vně kabiny
Antény uvnitř kabiny
1
2
Page 211 of 776

2113-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)■Když systém Smart Entry & Start řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří: Použijte mechanický klíč. (S. 698)
●Startování motoru: S. 699
■Vybití baterie elektronického klíče
●Životnost standardní baterie je 1 až 2 roky.
●<00330052004e00580047000300560048000300450044005700480055004c004800030059005c0045004c004d0048000f000300590003004e00440045004c0051010c0003005d0044005d0051007400030044004f004400550050000f0003004e0047005c00
e500030056004800030059005c005300510048000300500052[tor.
●Protože elektronický klíč neustále přijímá rádiové vlny, baterie se vybije, i když
není elektronický klíč používán. Následující příznaky signalizují, že baterie
elektronického klíče může být vybitá. Když je to nezbytné, baterii vyměňte.
(S. 618)
• Systém Smart Entry & Start nebo bezdrátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození elektronického klíče, nenechávejte ho
ve vzdálenosti do 1 m od následujících elektrických zařízení, která vytvářejí
magnetické pole:
• TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo bezdrátových telefonů
• Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Key left inside vehicle"
(Klíč je uvnitř vozidla)
Byl učiněn pokus o zamknutí dveří použitím systému Smart Entry & Start,
když byl elektronický klíč stále uvnitř vozidla, nebo pokus o uzamknutí někte-
rých předních dveří otevřením dveří a přepnutím vnitřního zamykacího tlačít-
ka do zamknuté polohy, pak zavřením dveří zatažením za vnější kliku dveří,
když je elektronický klíč stále uvnitř vozidla.
Vezměte elektronický klíč z vozidla a zamkněte dveře znovu.
■Přizpůsobení, které může být konfigurováno autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem
Nastavení (např. systému Smart Entry & Start) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S. 745)
■Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobeném na-
stavení
●Zamykání a odemykání dveří:
Použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč.
(S. 196, 698)
●Startování motoru a přepínání režimů spínače motoru: S. 699
●Vypnutí motoru: S. 313