511-1. Pro bezpečné používání
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících ú prav bez
konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. SRS airbagy mohou selhat nebo se
nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
● Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
● Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, pa-
lubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zadních
sloupků nebo bočního čalounění střechy
● Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního
prostoru pro cestující
● Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
● Úpravy systému odpružení vozidla
● Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné rádiové
systémy (RF vysílač) a přehrávače CD
521-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
■Když se nafouknou SRS airbagy
● SRS airbagy mohou způsobit lehké odřeniny, popáleniny, pohmožděniny
atd. z důvodu extrémně vysoké rychlosti nafouknutí horkými plyn y.
● Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
● Vozidla bez hlavových SRS airbagů: Části modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, mohou být několik
minut horké. Airbag samotný může být také horký.
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukovač), stejně jako předních sedadel, předních a zadních
sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut ho rké. Airbag
samotný může být také horký.
● Čelní sklo může prasknout.
● Vozidla se systémem uvolnění zámků dveří s detekcí nárazu: Všechny dve-
ře se odemknou. ( S. 201)
● Dodávka paliva do motoru se zastaví. (Benzínový motor) (S. 663)
● Vozidla s ERA-GLONASS/EVAK: Pokud nastane některá z následujících si-
tuací, systém odešle tísňové volání* do řídicího centra ERA-GLONASS/
EVAK, oznámí jim polohu vozidla (bez nutnosti stisknout tlačítk o "SOS")
a operátor se pokusí mluvit s cestujícími, aby zjistil závažnost tísňové situa-
ce a potřebnou pomoc. Pokud nejsou cestující schopni komunikova t, operátor
automaticky pokládá volání za naléhavé a pomáhá při vyslání pot řebných
záchranných služeb. ( S. 98)
• SRS airbag se nafoukne.
• Aktivuje se předepínač bezpečnostních pásů.
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi z boku. (je-li ve výbavě)
• Vozidlo je vystaveno silné kolizi zezadu.
• Vozidlo je vystaveno nehodě s převrácením.
*: V některých případech nemusí být volání uskutečněno. ( S. 101)
531-1. Pro bezpečné používání
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Podmínky nafouknutí SRS airbagů (čelní SRS airbagy)
● Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní
úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné pře kážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí přibližně 20-30 km/ h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících si tuacích:
• Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se při nárazu může pohybovat nebo deformov at.
• Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kol ize, při které
předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
● V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepí-
nače bezpečnostních pásů.
● Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Čelní SRS airbagy pro
spolujezdce vpředu se nebudou aktivovat, pokud na sedadle spolu jezdce
vpředu nesedí žádný cestující. Čelní SRS airbagy pro spolujezdc e vpředu
se však mohou nafouknout, pokud je na sedadle položeno zavazadl o, i když
na sedadle nikdo nesedí.
■ Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy)
● Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí
nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle náraz u vozidla
o hmotnosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orien-
taci vozidla rychlostí přibližně 20-30 km/h).
● Všechny boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě silné čelní
kolize.
■ Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy, boční a hlavové SRS airbagy se také mohou na fouknout
v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příkl ady jsou zná-
zorněny na obrázku.
● Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
● Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
● Tvrdý dopad nebo pád
551-1. Pro bezpečné používání
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
●Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
● Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí SRS airbagů.
● Vozidla s bočními a hlavovými SRS air-
bagy: Část dveří nebo jejich okolní ob-
last byla poškozena nebo deformována,
nebo bylo vozidlo vystaveno nehodě,
která nebyla tak velká, aby způsobila na-
fouknutí bočních a hlavových SRS air-
bagů.
● Vozidla bez kolenního SRS airbagu řidi-
če: Kryt airbagu na volantu nebo palubní
deska v blízkosti airbagu spolujezdce
vpředu jsou poškrábány, popraskány,
nebo jsou jinak poškozeny.
Vozidla s kolenním SRS airbagem řidi-
če: Kryt airbagu na volantu, palubní
deska v blízkosti krytu airbagu spolu-
jezdce vpředu nebo spodní část přístro-
jového panelu jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
● Vozidla s bočními SRS airbagy: Povrch
sedadel s bočními SRS airbagy je po-
škrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části
předních sloupků, zadních sloupků nebo
bočního čalounění střechy obsahující
SRS hlavové airbagy, jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
641-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech (jsou-li ve
výbavě), aby se zabránilo náhodném u kontaktu s řadicí pákou, spí-
načem stěračů atd.
● Použijte dětskou pojistku zadních dveří (pouze modely s dvojitou
kabinou) nebo spínač blokování o ken (vozidla s elektricky ovláda-
nými okny), abyste zabránili dě tem otevírat dveře během jízdy
nebo náhodnému ovládání elektricky ovládaných oken.
● Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou ele ktricky ovládaná okna (jsou-li ve výba-
vě), kapota, zadní čelo (je- li ve výbavě), sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte p atřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutr ál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo j iným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uv nitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
711-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
● Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a na-
instalujte ho na zadní sedadlo.
● Vozidla s bočními a hlavovými SRS air-
bagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, před-
ních nebo zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS air-
bagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění
dítěte.
● Modely s dvojitou kabinou: Pokud seda-
dlo řidiče překáží dětskému zádržnému
systému a brání jeho správnému při-
pevnění, připevněte dětský zádržný
systém na pravé zadní sedadlo (vozidla
s levostranným řízením) nebo na levé
zadní sedadlo (vozidla a pravostranným
řízením). ( S. 88)
981-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Mikrofon
Tlačítko "SOS"*
Indikátory
*: Toto tlačítko je určeno pro komuni-
kaci s operátorem systému ERA-
GLONASS/EVAK.
Jiná tlačítka SOS dostupná v jiných
systémech motorového vozidla se
netýkají tohoto zařízení a nejsou ur-
čena pro komunikaci s operátorem
systému ERA-GLONASS/EVAK.
1: Je-li ve výbavě
2: Působí v regionech nabízejících služby tísňového oznámení.
Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejc e nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
3: Název systému se liší v závislosti na zemi.
Systém tísňového volání je zařízení instalované ve vozidle, aby ur-
čovalo jeho polohu a směr pohybu (použitím signálů GLONASS
[Global Navigation Satellite Syst em] a GPS [Global Positioning
System]), a zajistilo generová ní a přenos informací o vozidle
(v pevné formě) v případě dopravních nehod nebo jiných událostí
na silnicích v zemích nabízejíc ích služby tísňového oznámení.
Mimo to zajišťuje dvoucestnou hl asovou komunikaci mezi vozi-
dlem a operátorem systému ERA-GLONASS/EVAK pomocí mobil-
ních sítí (GSM).
Mohou být provedena automatická tísňová volání (pomocí auto-
matického oznámení kolize) a ma nuální tísňová volání (stisknu-
tím tlačítka "SOS") do řídicí ho centra ERA-GLONASS/EVAK.
Tato služba musí být prováděna podle technických předpisů
Celní unie.
Součásti systému
1
2
3
991-3. Asistence v případě nouze
1
HILUX_OM_OM0K402CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Automatická tísňová volání
Pokud se kterýkoliv airbag nafoukne, systém automaticky volá řídi-
cí centrum ERA-GLONASS/EVAK.
* Příslušný operátor obdrží polo-
hu vozidla, čas události a VIN vozidla, a pokusí se domluvit
s cestujícími ve vozidle, aby posoudil situaci. Pokud nejsou cestují-
cí schopni komunikovat, operátor automaticky pokládá volání za
tísňové, kontaktuje nejbližšího poskytovatele záchranných služeb
(systém 112 atd.), aby jim popsal situaci, a vyžádá si vyslání pomo-
ci na místo.
*: V některých případech nemusí být volání uskutečněno. (S. 101)
■
Manuální tísňová volání
V případě nouze stiskněte tlačítko "SOS", abyste kontaktovali řídicí
centrum ERA-GLONASS/EVAK.
* Příslušný operátor určí polohu
vašeho vozidla, posoudí situaci a odešle potřebnou pomoc.
Pokud stisknete tlačítko "SOS" omylem, řekněte operátorovi, že se ne-
nacházíte ve stavu tísně.
*: V některých případech nemusí být volání uskutečněno. (S. 101)
Tísňové oznamovací služby