4584-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
“Cargando
batería”
• La batería podría tener poca carga.
Se impide temporalmente la parada del motor
para dar prioridad a la carga de la batería; no
obstante, si el motor ya lleva funcionando un
periodo breve, se permite la parada.
• Puede estar en curso un nuevo ciclo de carga, por
ejemplo cuando se está realizando una recarga
periódica de la batería, durante cierto tiempo
cuando los bornes de la batería se han desconec-
tado y se han vuelto a conectar, durante un tiempo
tras la sustitución de la batería, etc.
Cuando se complete un nuevo ciclo de carga de
hasta una hora como máximo, podrá utilizarse
el sistema.
• Es posible que se haya arrancado el motor con el
capó abierto.
Cierre el capó y coloque el interruptor del motor
en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o desactívelo
(vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque), espere 30 segundos como mínimo y,
a continuación, arranque el motor.
Si el mensaje se muestra continuamente (durante un
mínimo de 60 minutos), es posible que se haya dete-
riorado la batería. Póngase en contacto con un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
“En prepara-
ción”
• Se está conduciendo el vehículo en un área de
cotas altas.
• El vacío del servofreno está bajo.
Cuando el vacío del servofreno alcanza un nivel
predeterminado, se habilita el sistema.
“Cinturón desa-
brochado”El cinturón de seguridad del conductor no está abro-
chado.
“Sin bate. espe-
cíf.”
Puede que se haya instalado una batería no ade-
cuada para el sistema de parada y arranque.
El sistema de parada y arranque no funciona.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para que
lo inspeccionen.
MensajeInformación/acciones
4604-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Cuando suena el avisador acústico (vehículos con transmisión automática)
Si se abre la puerta del conductor cuando el sistema de parada y arranque ha dete-
nido el motor y la palanca de cambios está en D, sonará un avisador acústico y el indi-
cador del sistema de parada y arranque parpadeará. Para detener el avisador
acústico cierre la puerta del conductor.
■Función de protección del sistema de parada y arranque
●Cuando el volumen del sistema de sonido es excesivamente alto, es posible que la
emisión de sonido de dicho sistema se interrumpa de repente con el objeto de redu-
cir el consumo de la batería. Para evitar la desconexión del sistema de sonido, man-
tenga su volumen en un nivel moderado. Si el sistema de sonido se desconectase,
coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
*1 o desactívelo*2, espere
durante 3 segundos como mínimo y, a continuación, colóquelo en la posición
“ACC”
*1 o en el modo ACCESSORY*2 o en la posición “ON”*1 o en el
modo IGNITION ON
*2 para reactivar el sistema de sonido.
●El sistema de sonido podría no activarse si se desconectan y luego vuelven a conec-
tarse los bornes de la batería. Si esto sucede, coloque el interruptor del motor en la
posición “LOCK”
*1 o desactívelo*2 y, a continuación, repita dos veces la misma ope-
ración para activar el sistema de sonido con normalidad.
• Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”
*1 o en el modo IGNITION
ON
*2 y, a continuación, en la posición “LOCK”*1 o desactívelo*2.
*1: Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
*2: Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
■Sustitución de la batería
P. 7 2 4
■Si el indicador de cancelación del sistema de parada y arranque parpadea conti-
nuamente
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
■Si se muestra “Funcion. incorrecto de sistema Stop & Start. Visite conces.” en la
pantalla de información múltiple
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
4674-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Sonidos y vibraciones producidos por los sistemas ABS, de asistencia al freno,
VSC, de control del vaivén del remolque, TRC, A-TRC y de control de asistencia
al arranque en cuesta
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al arrancar el motor o justo después de ponerse en marcha el
vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una avería en alguno de
estos sistemas.
●Cuando alguno de los sistemas mencionados anteriormente está en funcionamiento
pueden darse las siguientes circunstancias. Ninguna de ellas indica que se haya
producido una avería.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• También puede escucharse un ruido del motor después de parar el vehículo.
• El pedal del freno puede golpetear levemente después de haberse activado el
ABS.
• El pedal del freno puede descender levemente después de haberse activado el
ABS.
■Reactivación automática de los sistemas TRC, A-TRC, VSC y control del vaivén
del remolque
Después de desactivar los sistemas TRC, A-TRC, VSC y de control del vaivén del
remolque, dichos sistemas se reactivarán de forma automática en las situaciones
siguientes:
●Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque).
●Si solo se desactiva el sistema TRC/A-TRC (P. 464), el TRC/A-TRC se activará al
aumentar la velocidad del vehículo.
Si se desactivan los sistemas TRC, A-TRC, VSC y de control del vaivén del remol-
que (P. 466), no se reactivarán automáticamente al aumentar la velocidad del
vehículo.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se accionará cuando se cumplan las
cuatro situaciones siguientes:
●Vehículos con transmisión automática: La palanca de cambios está en una posición
distinta de P o N (al iniciar el desplazamiento hacia delante o hacia atrás en una pen-
diente ascendente)
Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios está en una posición dis-
tinta de R al iniciar el desplazamiento hacia delante en una pendiente ascendente, o
la palanca de cambios está en R al iniciar el desplazamiento hacia atrás en una pen-
diente ascendente.
●El vehículo está detenido
●El pedal del acelerador no está pisado
●El freno de estacionamiento no está accionado
5726-2. Utilización de las luces interiores
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
●Sistema de iluminación de entrada al vehículo:
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden o apagan automáticamente dependiendo de la posición del
interruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas y de si
las puertas están abiertas o cerradas.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Las luces se encienden y se apagan automáticamente dependiendo del modo del
interruptor del motor, de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas, y de si
las puertas están abiertas o cerradas.
●Si las luces siguientes permanecen encendidas cuando el interruptor del motor se
coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arran-
que) o se desactiva (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), las
luces se apagarán automáticamente pasados 20 minutos:
• Luces individuales/interiores
• Luz interior (si el vehículo dispone de ello)
• Luz del interruptor del motor
AV I S O
Para evitar que se descargue la batería, no deje las luces encendidas más tiempo
del necesario si el motor no está en marcha.
6087-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede
aumentar en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de
motor entre los intervalos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras
sustituir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar (con
enganche para remolque), o al conducir acelerando y desacelerando frecuente-
mente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en
situaciones de mucho tráfico
■Después de cambiar el aceite de motor (modelos para destino de código de
modelo W
*)
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a
cabo los siguientes pasos:
Cambie la visualización al cuentakilómetros parcial A (P. 144) cuando el interrup-
tor del motor esté en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o en el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada
y arranque).
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Mientras pulsa el botón de cambio de la visualización del cuentakilómetros/cuenta-
kilómetros parcial (P. 144), gire el interruptor del motor a la posición “ON” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque). (No arranque el motor,
porque se cancelará el modo de reinicio). Siga manteniendo pulsado el botón
durante más de un segundo después de que el cuentakilómetros parcial muestre
“000000”.
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. (P. 1 2 )
1
2
3
6187-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Puede drenar el filtro de combustible usted mismo. No obstante, la operación
es complicada y por ello es recomendable encargársela a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado. Incluso si decide realizar el drenaje usted mismo, pón-
gase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Es necesario drenar el agua del filtro de combustible si aparece cualquiera
de los siguientes síntomas:
Vehículos sin pantalla de información múltiple
Si el indicador de advertencia del sistema de combustible parpadea y
suena un avisador acústico. ( P. 685)
Vehículos con pantalla de información múltiple
Cuando se muestra “Agua acumulada en filtro de combustible Ver manual
de propietario” en la pantalla de información múltiple y suena un avisador
acústico*1.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Coloque el inte-
rruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Desactive el inte-
rruptor del motor.
Coloque una bandeja pequeña bajo el tapón de drenaje o la manguera de
drenaje para recoger el agua y el combustible que puedan salir.
Lleve a cabo el drenaje como se muestra en la ilustración.
Gire el tapón de drenaje entre 2
y 2 vueltas y media hacia la
izquierda.
Si lo afloja más, el agua se esca-
pará por alrededor del tapón de dre-
naje.
Deje funcionar la bomba de
cebado hasta que el combusti-
ble empiece a salir.
Cuando haya terminado de drenar, apriete el tapón de drenaje con la
mano.
*1: Vehículos con código de destino de modelo en blanco*2
*2: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 2 )
Filtro de combustible (solo motor diésel)
1
2
3
1
2
4
6337-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Filtro del aire acondicionado
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Coloque el inte-
rruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Desactive el inte-
rruptor del motor.
Abra la guantera. Gire las garras
como se muestra en la ilustración.
Desenganche las garras.
Es imprescindible cambiar periódicamente el filtro del aire acondicio-
nado para disfrutar de un funcionamiento eficaz del sistema de aire
acondicionado.
Método de extracción
1
2
3
6387-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Inspección y cambio de los fusibles
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Desactive el interruptor del motor.
Abra la cubierta de la caja de fusibles.
En el compartimiento del motor
Empuje la lengüeta y tire del dispo-
sitivo de desbloqueo; después,
levante la tapa.
Debajo del panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Extraiga la tapa.
Si alguno de los componentes eléctricos deja de funcionar, es posible
que haya un fusible fundido. En tal caso, revise y cambie los fusibles
según sea necesario.
1
2