421-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Vehículos sin airbags laterales y de cortina SRS
La función de los pretensores es
sujetar rápidamente a los ocupantes
retrayendo los cinturones de seguri-
dad en determinados tipos de colisión
frontal grave.
Los pretensores no se activan en caso
de impactos leves delanteros, impac-
tos laterales, impactos traseros o vol-
cado del vehículo.
Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS
La función de los pretensores es sujetar rápidamente a los ocupantes retra-
yendo los cinturones de seguridad en determinados tipos de colisión frontal o
lateral grave.
Los pretensores no se activan en caso de impactos delanteros leves, impactos
laterales leves, impactos traseros o volcado del vehículo.
■ Retractor con bloqueo de emergencia (ELR) (cinturón de seguridad de tipo
3puntos)
El retractor bloquea el cinturón de seguridad en caso de frenazo o colisión. También
se puede bloquear si se inclina demasiado rápido hacia delante. Un movimiento lento
y suave le permitirá extender el cinturón de seguridad y le dejará moverse con liber-
tad.
■ Uso del cinturón de seguridad con niños
En principio, los cinturones de seguridad del vehículo están diseñados para personas
adultas.
● Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el cinturón
de seguridad del vehículo. ( P. 6 6 )
● Cuando el niño sea lo suficientemente grande como para llevar puesto correcta-
mente el cinturón de seguridad del vehículo, siga las instrucciones acerca del uso
del cinturón de seguridad. ( P. 4 0 )
■ Sustitución del cinturón tras la activación del pretensor
Si el vehículo se ve implicado en varias colisiones, el pretensor se activará en la pri-
mera colisión, pero no en la segunda y posteriores.
Pretensores de los cinturones de se guridad (si el vehículo dispone de
ello)
451-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Airbags SRS
Los airbags SRS se inflan cuando el vehículo sufre determinados tipos
de impacto de fuerza considerable que pueden causar heridas de
importancia a los ocupantes. Funcionan conjuntamente con los cintu-
rones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
461-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
◆Airbags delanteros SRS
Airbag del conductor/airbag del pasajero delantero SRS
Protegen la cabeza y el pecho del conductor y del pasajero delantero
del impacto con los componentes del interior del vehículo
Airbag de rodilla del conductor SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protege al conductor
◆Airbags laterales y de cortina SRS
Airbags laterales SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen el torso de los ocupantes de los asientos delanteros
Airbags de cortina SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen principalmente la cabeza de los ocupantes de los asientos
laterales
1
2
3
4
471-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Componentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Sistema de clasificación del ocu-
pante del asiento del pasajero
delantero (ECU y sensores) (si el
vehículo dispone de ello)
Indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG” (si el vehículo dispone
de ello)
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
(si el vehículo dispone de ello)
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral
(puerta delantera) (si el vehículo
dispone de ello)
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
(si el vehículo dispone de ello)
Sensor de seguridad (delantero)
(si el vehículo dispone de ello)
Airbags laterales (si el vehículo
dispone de ello)
Airbags de cortina
(si el vehículo dispone de ello)
Sensores de impacto lateral (tra-
seros)
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Airbag de rodilla del conductor
(si el vehículo dispone de ello)
Conjunto de los sensores de los
airbags
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
481-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena rápidamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupan-
tes.
ADVERTENCIA
■ Precauciones relativas a los airbags SRS
Tome las siguientes precauciones relativas a los airbags SRS.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Tanto el conductor como el resto de pasajeros del vehículo deben llevar bien abro-
chados los cinturones de seguridad.
Los airbags SRS son dispositivos adicionales que se usan con los cinturones de
seguridad.
● El airbag del conductor SRS se despliega con una fuerza considerable y puede
provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el conductor está
muy cerca del airbag.
La zona de riesgo del airbag del conductor abarca los primeros 50-75 mm (2-3
pul.) de inflado; por este motivo, y para garantizar un margen de seguridad ade-
cuado, se recomienda dejar una separación con respecto al airbag de 250 mm (10
pul.). Esta distancia se mide desde el centro del volante hasta el esternón del con-
ductor. Si está sentado a menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar la posición
de conducción de varias maneras:
• Mueva el asiento hacia atrás lo máximo posible, pero de forma que pueda
alcanzar los pedales cómodamente.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque el diseño de los vehículos
varía, muchos conductores pueden situarse a la distancia de 250 mm (10 pul.),
incluso con el asiento del conductor completamente desplazado hacia delante,
simplemente con reclinar un poco el respaldo del asiento. Si al reclinar el res-
paldo del asiento le resulta difícil ver la carretera, use un cojín firme y antidesli-
zante para elevarse o, si su vehículo lo permite, eleve el asiento.
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esta manera, el airbag que-
dará dirigido hacia el pecho y no hacia la cabeza o el cuello.
El asiento debe ajustarse de la manera recomendada anteriormente, de forma
que le permita mantener el control de los pedales y el volante, así como la visibili-
dad de los controles del panel de instrumentos.
491-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
● El airbag del pasajero delantero SRS también se despliega con una fuerza consi-
derable y puede provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el
pasajero delantero está muy cerca del airbag. El asiento del pasajero delantero
debe estar lo más lejos posible del airbag y con el respaldo ajustado, de forma que
el pasajero se sienta erguido.
● Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados y/o no estén debida-
mente sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales debido al inflado
del airbag. Los bebés y los niños que sean demasiado pequeños para usar el cin-
turón de seguridad deben utilizar un sistema de sujeción para niños adecuado.
Toyota recomienda encarecidamente que los bebés y los niños viajen sentados
siempre en los asientos traseros (si el vehículo dispone de ello) y con el sistema de
sujeción adecuado. Los asientos traseros (si el vehículo dispone de ello) resultan
más seguros para los bebés y los niños que el asiento del pasajero delantero.
( P. 6 6 )
●No se siente en el borde del asiento ni se
apoye contra el salpicadero.
● No deje que los niños se pongan de pie
delante de la unidad del airbag del pasajero
delantero SRS, ni que se sienten en las rodi-
llas del pasajero delantero.
● No permita que los ocupantes de los asien-
tos delanteros porten objetos sobre las rodi-
llas.
501-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No se apoye contra la puerta, el riel
lateral del techo ni los montantes delanteros,
laterales y traseros.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No permita que nadie viaje de rodillas
sobre el asiento del pasajero mirando hacia
la puerta, ni que saque la cabeza o las
manos del vehículo.
● No adhiera ni apoye nada en zonas como el
salpicadero, la almohadilla del volante o la
parte inferior del panel de instrumentos.
Estos objetos podrían salir despedidos si se
despliegan los airbags SRS del conductor,
del pasajero delantero y de rodilla (si el
vehículo dispone de ello).
● Vehículos con airbags laterales y de cortina
SRS: No adhiera nada en las puertas, en el
parabrisas, en los cristales de las ventani-
llas, en los montantes delanteros o traseros,
en los rieles laterales del techo ni en los asi-
deros.
511-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
● Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS: No cuelgue perchas ni otros
objetos rígidos en los ganchos para abrigos. Todos estos objetos podrían salir des-
pedidos y provocar lesiones graves o incluso mortales en caso de despliegue de
los airbags de cortina SRS.
● Vehículos con airbag de rodilla del conductor SRS: Asegúrese de quitar la cubierta
de vinilo de la zona de despliegue del airbag de rodilla SRS.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS: No utilice accesorios para los
asientos que cubran las partes en las que se inflan los airbags laterales SRS, ya
que podrían obstaculizar el inflado de los airbags SRS. Dichos accesorios podrían
impedir la activación correcta de los airbags laterales, inhabilitar el sistema o cau-
sar el inflado accidental de los airbags laterales, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
● No golpee ni aplique una fuerza excesiva en la zona de los componentes de los
airbags SRS.
De lo contrario, los airbags SRS podrían averiarse.
● No toque ninguno de los componentes de los airbags SRS inmediatamente des-
pués de que se hayan desplegado (inflado), ya que podrían estar calientes.
● Si tiene dificultades para respirar tras el despliegue de los airbags SRS, abra una
puerta o una ventanilla para que entre aire fresco, o salga del vehículo si es seguro
hacerlo. Para evitar irritaciones cutáneas, lávese enseguida para eliminar cual-
quier residuo.
● Vehículos con airbags laterales y de cortina SRS: Si las áreas en las que se guar-
dan los airbags SRS, tales como la almohadilla del volante y los embellecedores
de los montantes delanteros y traseros, están agrietadas o dañadas, acuda a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que las sustituyan.
● Vehículos sin airbags laterales y de cortina SRS: Si las áreas en las que se guar-
dan los airbags SRS, tales como la almohadilla del volante, están agrietadas o
dañadas, acuda a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que las sustituyan.
● Vehículos sin sistema inteligente de entrada
y arranque: No coloque objetos pesados,
afilados o duros, como otras llaves y acce-
sorios, junto a la llave. Estos objetos podrían
impedir el inflado correcto del airbag de rodi-
lla SRS (si el vehículo dispone de ello) o
salir propulsados hacia el asiento del con-
ductor por la fuerza de inflado del airbag,
con el riesgo que ello supondría.