18Index illustré
HIGHLANDER HV_EK
Port USB*
Ports de charge USB....................................................................................P.418
Prise d'alimentation .....................................................................................P.424
Commande de maintien des freins .............................................................P.259
Commande de frein de st ationnement .......................................................P.256
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.256
Précautions relatives à la période hivernale...................................................P.379
Avertisseur sonore/témoin d'avertissem ent/message d'avertissement .. P.500, 511
Commande de mode Trail............................................................................P.368
Commande de mode de conduite EV .........................................................P.249
Commande VSC OFF ...................................................................................P.372
Commande de sélection du mode de conduite .........................................P.367
*: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”
25Index illustré
HIGHLANDER HV_EK
Prise d'alimentation .....................................................................................P.424
Ports de charge USB....................................................................................P.418
Port USB*
Commande de sélection du mode de conduite .........................................P.367
Commande VSC OFF ...................................................................................P.372
Commande de mode de conduite EV .........................................................P.249
Commande de mode Trail............................................................................P.368
Commande de maintien des freins .............................................................P.259
Commande de frein de st ationnement .......................................................P.256
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.256
Précautions relatives à la période hivernale...................................................P.379
Avertisseur sonore/témoin d'avertissem ent/message d'avertissement .. P.500, 511
*: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”
4125-4. Utilisation des rangements
HIGHLANDER HV_EK
Console de toit (sur modèles équi-
pés)
Appuyez sur le couvercle.
Tableau de bord côté conducteur
Tirez la languette pour ouvrir.
Tableau de bord
Avant de la console
■Guide de câble (tableau de bord)
Le plateau ouvert est doté d'un orifice qui
permet de faire passer les câbles provenant du port USB, des ports de charge USB, de la
prise d'alimentation dans le plateau.
NOTE
■Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne placez pas de bouteille ouverte, de
verre ou de gobelets en carton remplis de
liquide dans le porte- bouteilles. Sinon, le liquide contenu risque de se renverser.
Des verres peuvent se br iser s'ils sont utili-
sés dans les porte-bouteilles.
Casiers auxiliaires
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au rangement (au
plafond)
Ne rangez aucun objet pesant plus de 200
g (0,44 lb). Dans le cas contraire, le casier auxiliaire
risque de s'ouvrir et les objets peuvent en
tomber, ce qui provoquerait un accident.
■Précautions pendant la conduite (Tableau de bord côté conducteur)
Laissez le casier auxiliaire fermé pendant
la conduite.
Des blessures peuvent en résulter en cas d'accident ou de freinage brusque.
Plateau ouvert
4185-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
5-5.Utilisation des autres équipements intérieurs
Les ports de charge USB sont utilisés
pour fournir 2,1 A d'électricité à 5 V aux
dispositifs externes.
Les ports de charge USB sont destinés
à la charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation des ports de charge
USB
Sur le tableau de bord
Ouvrez le couvercle.
Arrière du rangement de console
Ouvrez le couvercle.
■Les ports de charge USB peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles les ports de
charge USB risquent de ne pas fonc-
tionner correctement
●Si un dispositif consommant plus de 2,1 A
à 5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de stockage USB, est connecté
●Si le dispositif externe connecté est désac-tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule est élevée, par exemple après le stationne-
ment du véhicule au soleil
■Au sujet des dispositifs externes
connectés
En fonction du dispositif externe connecté, la charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas
un dysfonctionnement.
Autres équipements inté-
rieurs
Ports de charge USB
NOTE
■Pour éviter tout dommage des ports de charge USB
●N'introduisez aucun corps étranger
dans les ports.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur les ports.
●Lorsque les ports de charge USB ne
sont pas utilisés, fermez les caches. Si un corps étranger ou du liquide entre
dans un port, un court-circuit peut se
produire.
●N'exercez pas de force excessive sur
les ports de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas les
ports de charge USB.
419
5
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console. ( P.410)
2 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de
fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact d' alimentation est placé sur arrêt, l'état d'activation/de désactivation
NOTE
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec le
système hybride arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
584Index alphabétique
HIGHLANDER HV_EK
Phares
Commande d'éclairage ..................... 261
Éclairage prolongé des phares ......... 262
Remplacement des ampoules ........... 480
Système de feux de route automatiques
........................................................ 264
PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment) ................................................... 350
Message d'avertissement.................. 354
Pneu crevé
Véhicules avec roue de secours ....... 515
Pneus
Chaînes ............................................. 380
En cas de crevaison .......................... 515
Fonction d'affichage de la pression de
gonflage des pneus ........................ 451
Permutation des roues ...................... 450
Pneus neige ...................................... 379
Pression de gonflage ........................ 466
Remplacement .................................. 515
Roue de secours ............................... 515
Système d'avertissement de pression
des pneus ....................................... 451
Taille .................................................. 552
Témoin d'avertissement .................... 505
Vérification ........................................ 449
Pneus neige .......................................... 379
Poids...................................................... 546
Poignées de maintien .......................... 423
Porte
Avertisseur sonore de porte ouverte140,
142
Porte-gobelets ...................................... 411
Portes
Hayon ................................................ 143
Rétroviseurs extérieurs ..................... 215
Sécurité enfants de porte arrière ....... 142
Système de verrouillage et déverrouil-
lage automatiques des portes......... 142
Verrouillage des portes ..................... 143
Vitres de porte ................................... 217
Portes latérales
Verrouillage des portes ..................... 139
Ports de charge USB ........................... 418
Pression de gonflage des pneus
Données d'entretien .......................... 552
Fonction d'affichage de la pression de
gonflage des pneus ........................ 451
Témoin d'avertissement .................... 505
Prise de service...................................... 82
Prises d'air de la batterie du système
hybride (batterie de traction).............. 85
Prises d’alimentation ........................... 424
R
Radiateur .............................................. 445
Rangement de console........................ 410
Rangements ......................................... 409
RCTA
Fonction ............................................ 345
Message d’avertissement ................. 346
Réapprovisionnement en carburant
Contenance ...................................... 548
Ouverture du bouchon du réservoir à car-
burant ............................................. 272
Si la trappe à carburant ne peut pas être
ouverte ........................................... 531
Types de carburant ........................... 548
Reconnaissance des panneaux de signa-
lisation ................................................ 321
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses ........................... 309
Régulateur de vitesse à radar (régulateur
de vitesse actif sur toute la plage de
vitesses) ............................................. 309
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses............................... 309
Message d'avertissement ................. 320
Remorquage
Anneau de remorquage .................... 497
Capacité de remorquage .................. 546