
157
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
HIGHLANDER HV_EK
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier
aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal • CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande
(émettant des ondes radio) sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez la clé électro-nique avec les dispositifs émettant des
ondes radio suivants
• Radio portable, téléphone mobile, télé- phone sans fil ou autre dispositifs de com-
munication sans fil
• Clé électronique ou télécommande émet- tant des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques per-
sonnels (PDA) • Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des
objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à
proximité d'un chargeur de batterie ou de dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes
radio sont émises
■Remarque sur la fonction d'accès
mains libres
●Même si la clé électronique se trouve à
portée effective (périmètre de détection), il est possible que le système ne fonctionne
pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte extérieure,
près du sol ou bien en hauteur alors que
les portes sont verrouillées ou déverrouil- lées.
• La clé électronique se trouve sur le tableau
de bord, dans le compartiment à bagages, sur le plancher, ou dans les vide-poches
de porte ou dans la boîte à gants lorsque
le système hybride est démarré ou que le mode du contact d'alimentation est modi-
fié.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le
tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de récep-
tion des ondes radio, elle peut être détec-
tée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'exté-
rieur, avec le risque d' enfermer la clé élec-
tronique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à
portée effective, il est possible de verrouil-
ler ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec tant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le
véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve
pas à bord du véhicule, il est possible de démarrer le système hybride si la clé élec-
tronique se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou
de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé élec-
tronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un
délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-
lisé est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déver- rouille pas la porte. (Utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé pour
déverrouiller les portes.)
●Toucher le capteur de verrouillage ou de
déverrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut empêcher le ver-
rouillage ou le déverrouillage.
●Si la poignée de porte est humide alors
que la clé électronique est à portée effec-
tive, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce
cas, procédez comme suit pour laver le
véhicule: • Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou

419
5
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console. ( P.410)
2 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de
fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact d' alimentation est placé sur arrêt, l'état d'activation/de désactivation
NOTE
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec le
système hybride arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)

421
5
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
HIGHLANDER HV_EK
Clignote (orange) 4 fois de manière
répétée
■Le chargeur sans fil peut être utilisé lorsque
Le contact d'alimentation est sur ACC ou ON.
■Dispositifs portables pouvant être char-
gés
●Les dispositifs portables compatibles avec
la norme de charge sans fil Qi peuvent être
chargés par le chargeur sans fil. Cepen- dant, la compatibilité avec tous les disposi-
tifs portables conformes à la norme de
charge sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour fournir
une électricité de faible puissance (5 W ou moins) à un téléphone mobile, un
smartphone, ou autre dispositif portable.
■Si une coque ou un accessoire est atta-
ché au dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une coque ou un accessoire qui n'est pas compa-
tible Qi est attaché. Selon le type de coque
et/ou d'accessoire attaché, il peut ne pas être possible de charger le dispositif portable. Si
le dispositif portable est placé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la coque
et/ou les accessoires.
■Si vous entendez des interférences
pendant la diffusion de la radio AM pen- dant la charge
Éteignez le chargeur sans fil et vérifiez si le
bruit est réduit. Si le bruit est réduit, mainte-
nez appuyée la commande d'alimentation électrique du chargeur sans fil pendant 2
secondes. La fréquence du chargeur sans fil
est modifiée et le bruit peut être réduit.
Lorsque la fréquence a changé, le témoin indicateur de fonctionnement clignote
(orange) 2 fois.
■Précautions relatives à la charge
●Si la clé électronique ne peut pas être
détectée dans l'habitacle, la charge ne
peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée, la charge peut être
temporairement interrompue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et
le dispositif portable deviennent chauds.
Cela ne constitue pas un dysfonctionne- ment. Si un dispositif portable devient
chaud pendant la charge et que la charge
s'arrête à cause de la fonction de protec- tion du dispositif portable, patientez jusqu'à
ce que le dispositif portable refroidisse et
chargez-le à nouveau.
■Son produit pendant le fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation élec- trique est activée ou lorsqu'un dispositif por-
table est identifié, des sons de
fonctionnement peuvent être perceptibles. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P. 4 3 1
Causes suspec-
téesMesure
Présence d'un
corps étranger
entre le dispositif
portable et la zone
de charge.
Retirez le corps étran-
ger.
Le dispositif por-
table n'est pas cor-
rectement
positionné sur la
zone de charge.
Déplacez le dispositif
portable vers le centre
de la zone de charge.
Causes suspec-
téesMesure
La température du
chargeur sans fil
est excessive-
ment élevée.
Arrêtez immédiatement
de charger et poursui-
vez la charge après
quelques instants.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lors de la charge d'un dispositif portable
pendant la conduite, pour des raisons de
sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le dispositif portable.

4526-3. Entretien à faire soi-même
HIGHLANDER HV_EK
Veillez à vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles pério-
diques et quotidiens effectués sur le véhicule.
■Situations dans lesquelles le système
d'avertissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement
●Dans les situations suivantes, le système d'avertissement de pression des pneus
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si d'autres roues que celles d'origine
Toyota sont utilisées. • Un pneu a été remplacé par un pneu qui
n'est pas d'origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n'est pas de la taille spécifiée.
• Des chaînes à neige, etc. sont équipées.
• Un pneu zéro pression auxiliaire est équipé.
• Installation sur les vitres d'un film teinté fai-
sant obstacle aux ondes radio. • Si le véhicule est recouvert d'une quantité
de neige ou de glace importante, en parti-
culier autour des roues et des passages de roues.
• Si la pression de gonflage des pneus est
beaucoup plus élevée que la valeur spéci- fiée.
• Si la roue de secours est située dans une
zone de mauvaise réception du signal
radio.*
• Si une roue sans valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus est utilisée.
• Si le code d'identification des valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré
dans le calculateur du système d'avertisse-
ment de pression des pneus.*: Véhicules équipés d'une roue de secours
de taille normale uniquement
●Les performances peuvent être modifiées
dans les situations suivantes.
• Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une c entrale électrique,
d'une station-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affichage,
d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un
important bruit électrique
• Lorsque vous transportez une radio por- table, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de communi- cation sans fil
●Si les informations de position des pneus ne s'affichent pas correctement en raison
de l'état des ondes radio, l'affichage peut
être corrigé en mettant le véhicule en marche, ce qui a pour effet de modifier
l'état des ondes radio.
●Lorsque le véhicule est stationné, le temps
nécessaire pour que l'avertisseur s'allume
ou s'éteigne peut être prolongé.
●Si la pression de gonflage des pneus
décline rapidement, par exemple lorsqu'un
pneu a éclaté, l'avertisseur risque de ne pas fonctionner.
■Avertissement de performance du sys-
tème d'avertissement de pression des
pneus
L'avertissement du systè me d'avertissement de pression des pneus se transforme en
accord avec les conditi ons sous lesquelles il
a été initialisé. Pour cette raison, le système peut donner un avertissement, même si la
pression de gonflage des pneus n'est pas
assez faible, ou si la pression est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le système a
été initialisé.