
45
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Fontos tudnivalók: 45. o.
Gyermekbiztonsági rendszer hasz-
nálatakor: 46. o.
Gyermekbiztonsági rendszerek el-
helyezése a különböző üléshelye-
ken: 49. o.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzí-
tése: 57. o.
• Rögzítés biztonsági övvel: 58. o.
• Rögzítés alsó ISOFIX-rögzítővel:
59. o.
• Felső rögzítő használata: 60. o.
Vegye figyelembe a figyelmezte-
téseket, valamin t a gyermekbiz-
tonsági rendszerre vonatkozó
törvényeket és szabályokat.
Mindaddig használjon gyermek-
biztonsági rendszert, amíg a
gyermek elég nagy nem lesz
ahhoz, hogy a beépített bizton-
sági övet használhassa.
A gyermek korának és méreté-
nek megfelelő gyermekbizton-
sági rendszert válasszon.
Vegye figyelembe, hogy nem
mindegyik gyermekbiztonsági
rendszer alkalmazható minden
gépjárműben.
Mielőtt gyermekbiztonsági rend-
szert vásárolna, ellenőrizze a
gyermekbiztonsági rendszer
kompatibilitását az üléshelyek-
kel. ( 49. o.)
Gyermekbiztonsági
rendszerek
A gyermekbiztonsági rendszer
rögzítése előtt vegye figye-
lembe a biztonsági figyelmez-
tetéseket, a gyermekbiztonsági
rendszerek különböző típusait
és azok rögzítési eljárásait
stb., melyek leírásait ebben a
könyvben találja.
Ha Önnel olyan kisgyermek
utazik, aki még nem tudja
megfelelően használni a biz-
tonsági övet, a gyermek utaz-
tatásához alkalmazzon gyer-
mekbiztonsági rendszert. A
gyermek biztonságának érde-
kében a gyermekbiztonsági
rendszert mindig a hátsó ülé-
sen helyezze el. Kövesse a
gyermekbiztonsági rendszer-
hez csatolt kezelési útmutató-
ban található beszerelési mód-
szert.
Ebben a gépjárműben bizton-
ságosabb, és ezért javasolt az
eredeti Toyota gyermekbizton-
sági rendszer alkalmazása. Az
eredeti Toyota gyermekbizton-
sági rendszereket kifejezetten
Toyota gépjárművekhez készí-
tették. Bármely Toyota márka-
kereskedőnél beszerezhetők.
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók

51
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Ha
az utasülés magassága állítható,
állítsa a legfelső helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét füg-gőleges helyzetbe. Menetiránynak
megfelelő gyermekülés beszerelésé-
hez állítsa be a háttámla dőlésszö-
gét úgy, hogy a gyermekülés és a
gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
*3: Ha a fejtámla zav arja a gyermekbiz-
tonsági rendszert, és a fejtámla kive-
hető, távolítsa el azt.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát
a legmagasabb állásba.
*4: Az utasoldali első légzsák
kikapcsolása.
*5: Az utasoldali első légzsák bekapcsolása. Soha ne helyezzen
menetiránynak háttal fordított gyer-
mekbiztonsági rend szert az első
utasülésre, ha az utasoldali légzsák
kézi működtetésű kikapcsolója be
van kapcsolva.
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, „univerzális” kategóri-
ájú gyermekbiztonsági rend-
szernek megfelelő.
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, menetiránynak meg-
felelően elhelye
zett, „univerzá-
lis” kategóriájú gyermekbiz-
tonsági rendszernek megfelelő.
A kompatibilitás és javasolt
gyermekbiztonsági rendszer
táblázatban nevezett gyermek-
biztonsági rendszereknek felel
meg ( 54. o.).
Megfelelő ISOFIX gyermekbiz-
tonsági rendszerhez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tartal-
maz.

521-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszerek beszerelésére vonatkozó részletes
információk
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rends zereket „rögzítések” szerint csoporto-
sítják. A gyermekbiztonsági rend szer a fenti táblázatban említett, „rögzítés-
sel” történő üléshelyeken hasz nálható. A „rögzítési” típussal k apcsolatos
információkat a következő táblázat részletezi.
Ha a gyermekbiztonsági rendszerhez nem tartozik „rögzítés” (vag y ha nem
talál róla információt az aláb bi táblázatban), a kompatibilitás i tudnivalókért
tekintse meg a gyermekbiztonsági rendszer „gépjárműlistáját”, v agy érdek-
lődjön a gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójánál.
Üléshely
Üléshely száma
Légzsák kézi működte-
tésű ki-és bekapcsolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
Övvel rögzített „univerzális”
kategóriának megfelelő ülés- hely (Igen/Nem)
Igen
Csak
menet-
iránynak
megfele- lően
IgenIgenIgen
i-Size üléshely (Igen/Nem)NemNemNemNem
Oldalirányú rögzítéshez meg-felelő üléshely (L1/L2/Nem)NemNemNemNem
Menetiránynak háttal történő rögzítéshez alkalmas
(R1/R2X/R2/R3/Nem)
NemNemR2XR2X
Menetiránynak megfelelően
történő rögzítéshez alkalmas (F2X/F2/F3/Nem)
NemNemF2X, F2F2X, F2
Ülésmagasító rögzítésére alkalmas (B2/B3/Nem)NemNemB2, B3B2, B3

55
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
UF: Ajánlott „univerzális” kategóriájú, menetiránynak megfelelő
en elhelye-
zett gyermekbiztonsági rendszernek megfelelő üléshely
X: Nem megfelelő üléshely
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ajánlott gyermekbiztonsági rendszer rögzítése ISOFIX alsó rögzí tővel
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Ajánlott „univerzális” kategóriájú, ISOFIX rögzítésű, mene tiránynak megfe-
lelően elhelyezett gyermekbiztonsági rendszernek megfelelő üléshely
IL: Ajánlott „fél-univerzális” ka tegóriájú, ISOFIX rögzítésű, m enetiránynak
megfelelően elhelyezett gyermekbiztonsági rendszernek megfelelő ülés-
hely
X: Ajánlott ISOFIX rögzítésű, men etiránynak megfelelően elhelyezett gyer-
mekbiztonsági rendszernek nem megfelelő üléshely
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rendszer az
EU területén kívül nem kapható.
Ajánlott gyermekbiz- tonsági rendszerTömegkategó- riák
Üléshely
Légzsák kézi
működtetésű ki-és bekapcsolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
13 kg-ig
(28 lb.)
XXXX
DUO PLUS
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
XXIUFIUF
MAXI PLUS
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
XXILIL

57
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
A gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának a rendszer
beszere-
léséről szóló részének megfelelően járjon el.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítési eljárása
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés biztonsági övvel58. o.
ISOFIX alsó rögzítő csat- lakozása59. o.
Felsőpánt-rögzítő csatla- kozása60. o.

59
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Az övcsat kicsatolás
akor az üléspárna
rugózása miatt a gyermekbiztonsági
rendszer felpattanhat. Fogja le a gyer-
mekbiztonsági re ndszert az övcsat
kicsatolásakor.
Mivel a biztonsági öv automatikusan
felcsévélődik, lassan engedje vissza
nyugalmi helyzetébe.
nGyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor
A gyermekbiztonsági rendszer beszere-
lésekor szüksége lehet övcsipeszre.
Kövesse a gyártó utasításait. Ha nem
kapott övcsipeszt a g yermekbiztonsági
rendszerhez, akkor a következő termé-
ket megvásárolhatja bármely hivatalos
Toyota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szakember-
nél: Övcsipesz gye rmekbiztonsági
rendszerhez
(Cikkszám: 73119-22010)
nISOFIX alsó rögzítők (ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszer)
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
üléshez rendelkezésre állnak. (Az
ülésekhez kapcsolt jelzések mutat-
ják a rögzítési pontok helyét.)
nRögzítés ISOFIX alsó rögzítők-
kel (ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer)
A gyermekbiztonsági rendszert a
rendszer kezelési útmutatójának
megfelelően szerelje be.
Ha a rendelkezésre álló gyermek-
biztonsági rendszer nem tartozik az
„univerzális” kategóriába (vagy a
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása
súlyos sérüléshez, vagy halálhoz
vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermekek a
biztonsági övvel játszanak. Ha a
biztonsági öv a gyermek nyaka
köré csavarodik, az fulladáshoz
vagy egyéb súlyos, akár halálos
sérüléshez vezethet. Ha ez történik,
és az övzárat nem lehet kikapcsolni,
akkor az övet el kell vágni.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat
szilárdan vannak-e rögzítve, és az
öv nincs-e megcsavarodva.
lMozgassa a gye rmekbiztonsági
rendszert balra és jobbra, előre és
hátra, így győződve meg a bizton-
ságos rögzítéséről.
lA gyermekbiztonsági rendszer rög-
zítése után már ne végezzen állí-
tást az ülésen.
lÜlésmagasító alkalmazásakor min-
dig ügyeljen arra, hogy a vállöv a
gyermek vállának közepén halad-
jon át. Az övet távol kell tartani a
gyermek nyakától, de vigyázni kell,
hogy le ne essen a válláról.
lKövesse a gyerm ekbiztonsági
rendszer gyártójának beszerelésre
vonatkozó utasításait.
Gyermekbiztonsági rend-
szer rögzítése ISOFIX alsó
rögzítővel