195
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
nMotor leállítása
1 Teljesen nyomja le a tengely-
kapcsoló-pedált, és nyomja le a
fékpedált a gépjármű megállí-
tása érdekében.
2 Kapcsolja a sebességváltó kart
N helyzetbe, és engedje fel a
tengelykapcsoló-pedált. A motor
automatikusan leáll.
Ha a motort a Stop & Start rendszer
leállítja, a Stop & Start visszajelző
kigyullad.
nA motor újraindítása
Kapcsolja a sebességváltó kart „N”
helyzetbe, és nyomja le a tengely-
kapcsoló-pedált. A motor automati-
kusan elindul.
Ha a motor elindul, a Stop & Start visz-
szajelző kikapcsol.
A Stop & Start rendszer kikapcsolá-
sához nyomja meg a Stop & Start
kikapcsoló gombot.
A Stop & Start kikapcsolva vissza-
jelző kigyullad.
A gomb újbóli megnyomásával aktiválja
a Stop & Start rend szert, és a Stop &
Start kikapcsolva visszajelző kialszik.
nA Stop & Start rendszer automati-
kus engedélyezése
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start
rendszert a Stop & St art rendszer kikap-
csoló gombbal, a rend szer automatiku-
san újraaktiválódik a motorindító gomb
kikapcsolása és a motor újbóli beindí-
tása után.
nHasználattal kapcsolatos tanácsok
lHa megnyomja a mo torindító gombot
a motor Stop & Start rendszer általi
leállítása után, a m otor nem indítható
újra az automatikus motorindítási
Stop & Start rendszer
A Stop & Start rendszer leállítja
és elindítja a motort a fékpedál
vagy a sebességváltó kar
működtetésének megfelelően
ha a jármű megáll, például
piros lámpánál, keresztező-
désnél stb. annak érdekében,
hogy emelje az üzemanyag-
hatékonyságot és csökkentse
a motor alapjárati zajszennye-
zését.
Stop & Start rendszer keze-
lése
Stop & Start rendszer kikap-
csolása
1964-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
funkcióval. Ebben az esetben a ha-
gyományos motorind ítási eljárással
indítsa be újr a a motort. (136. o.)
lHa a motor a Stop & Start rendszerrel
újraindul, lehetséges, hogy az elektro-
mos csatlakozóaljzatok ideiglenesen
nem használhatók, de ez nem jelent
meghibásodást.
lAz elektromos tart ozékok és vezeték
nélküli eszközök csatlakoztatása vagy
eltávolítása kihathat a Stop & Start
rendszerre. A részle tekért forduljon
hivatalos Toyota m árkakereskedés-
hez, szervizhez va gy más, megbíz-
ható szakemberhez.
lHa hosszabb időre leállítja a gépjár-
művet, kapcsolja k i a motorindító
gombot és teljesen ál lítsa le a motort.
lHa a Stop & Start rendszer indítja újra
a motort, előfordulhat, hogy a kor-
mánykereket átmenetileg nehezebb
működtetni.
nMűködési feltételek
lA Stop & Start rendszer működési fel-
tételei:
• A gépjárművet már bizonyos ideje vezetik.
• A tengelykapcsoló-pedál nincs le-
nyomva.
• A sebességváltó kar N helyzetben van.
• A vezető biztonsági öve becsatolt álla- potban van.
• A vezetőajtó csukott állapotban van.
• A kiválasztott ve zetési üzemmód a
normál üzemmód.
• A szélvédő-páramentesítő ki van kap-
csolva.
• A motor megfelelő hőmérsékletre melegedett.
• A külső hőmérséklet -5 °C (23 °F) vagy annál magasabb.
• A motorháztető csukva van.
( 197. o.)
lA következő helyzetekben előfordul-
hat, hogy a Stop & Start rendszer nem
állítja le a motort. Ez nem a Stop &
Start rendszer hibás működésére utal.
• Ha a légkondicionáló rendszert hasz- nálja. • Ha az akkumulátor időszakos újratöl-
tés alatt van.
• Ha az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel, pl. ha a gépjár-
műve hosszabb ideig állt és az akku-
mulátor töltöttsége lecsökkent, az
elektromos terhelés nagy, az akkumu-
látor-folyadék hőmérséklete túl ala-
csony vagy az akkumulátor állapota
leromlik.
• Ha a fékrásegítő vákuumszintje ala- csony.
• Ha a motor újraindítása óta rövid idő
telt el.
• Ha a gépjárművet gyakran leállítja, például forgalmi dugóban.
• Ha a motorhűtőfolyadék-hőmérséklet vagy a sebességváltóolaj-hőmérsék-
let szélsőségesen alacsony vagy
magas.
• Ha a kormánykereket működteti.
• Ha a gépjárművet nagy tengerszint feletti magasságban vezeti.
• Az akkumulátorfolyadék hőmérséklete szélsőségesen magas vagy alacsony.
• Miután le-, illetve újracsatlakoztatta az
akkumulátor csatlakozóit.
lHa a motort a Stop & Start rendszer
állítja le, a motor automatikusan újra-
indul, ha az alábbi feltételek bárme-
lyike teljesül:
(Ahhoz, hogy engedélyezze a motor
Stop & Start rendszer általi leállítását,
vezesse a gépjárművet.)
• A légkondicionáló rendszer bekap- csolt állapotban van.
• A szélvédő-páramentesítő be van
kapcsolva.
• A vezető biztonsági öve nincs becsa- tolva.
• A vezetőajtó nyitva van.
• A vezetési üzemmódot NORMAL módból másik üzemmódba váltja.
• Megnyomta a Stop & Start kikapcsoló gombját.
• A kormánykere ket eltekerte.
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
lHa a motort a Stop & Start rendszer
állítja le, a motor automatikusan újra-
indulhat, ha az alábbi feltételek bár-
melyike teljesül: (Ahhoz, hogy
197
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
engedélyezze a motor Stop & Start
rendszer általi leállítását, vezesse a
gépjárművet.)
• A fékpedált pumpálja vagy erősen
lenyomja.
• Ha a légkondicionáló rendszert hasz- nálja.
• Ha a légkondicionáló rendszer vala- melyik kapcsolóját működteti (szél-
védő-páramentesítő kapcsoló stb.).
• Ha alacsony az akkumulátor-töltött- ség.
nHa a motorháztető kinyílik
lHa a motorháztető nyitva van mialatt
a Stop & Start rendszerrel leállította a
motort, a motor lefu llad, és nem lehet
újraindítani az auto matikus motorindí-
tási funkcióval. Ebben az esetben a
hagyományos motorindítási eljárás-
sal indítsa be újra a motort. ( 136. o.)
lHa a nyitott motorháztető mellett vég-
zett motorindítás után lecsukja a
motorháztetőt, a Stop & S t a r t r e n d s z e r
nem lép működésbe. Csukja le a
motorháztetőt, kap csolja ki a motorin-
dító gombot, várjon legalább 30
másodpercet, majd indítsa újra a
motort.
nLégkondicionáló rendszer műkö-
dése a Stop & Start rendszer motor-
leállítása közben
Automata légkondicionáló rendszerrel
felszerelt gépjárművek: Ha a légkondici-
onáló rendszer automatikus üzemmód-
ban van, és a motort a Stop & Start
rendszer állítja le, a ventilátor alacsony
fordulatszámon működésbe léphet,
vagy leállhat annak érdekében, hogy az
utastér hőmérsékletének emelkedését
vagy csökkenését megakadályozza.
Ahhoz, hogy a légkondicionáló rendszer
álló gépjármű mellett is bekapcsolva
maradjon, nyomja meg a Stop & Start
kikapcsoló gombot a Stop & Start rend-
szer letiltásához.
lHa párás a szélvédő
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesí-
tőt. ( 232. o.) Ha a szélvédő gyakran bepárásodik, a
rendszer kikapcsolásához nyomja meg
a Stop & Start kikapcsoló gombot.
lHa kellemetlen szag távozik a légkon-
dicionáló berendezésből
Nyomja meg a Stop & Start rendszer
kikapcsoló gombot a Stop & Start rend-
szer kikapcsolásához.
nAz üresjárati idő megváltoztatása
működő légkondicionáló rendszer
mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje
bekapcsolt légkondicionáló rendszer
mellett szabályozhat ó a többfunkciós
információs kijelző ( 87. o.) beállí-
tásával. (A Stop & Start rendszer műkö-
dési ideje kikapcsolt légkondicionáló
rendszer mellett ne m szabályozható.)
nA Stop & Start rendszer állapotának
kijelzése
92. o.
nA többfunkciós információs kijelző
üzenetei
A következő helyzetekben a jel és
egy üzenet jelenhet meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
lHa a motort nem le het a Stop & Start
rendszerrel leállítani
„Non-Dedicated Battery” (Nem
támogatott akkumulátor)
• A Stop & Start rend szer által nem tá-
mogatott akkumulátort szerelhettek be.
Ellenőriztesse a gépjárművet hivata-
los Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
„Battery Charging” (Akkumulátortöl-
tés)
• Az akkumulátor tölt öttsége alacsony
lehet.
A motor leállítása átmenetileg nem
engedélyezett az akkumulátor töltésé-
1984-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nek előtérbe helyezése miatt. A motor
bizonyos ideig tartó járása után a rend-
szer aktiválódik.
• Frissítő töltés lehet folyamatban
A legfeljebb egy órányi frissítő töltés
után a rendszer használható.
• Ha hosszú ideig foly amatosan jelenik
meg (több, mint egy óráig)
Lehetséges, hogy elhasználódott az
akkumulátor. A részletekért forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
„Stop & Start Unavai lable” (Stop &
Start rendszer nem érhető el)
• A Stop & Start rendszer átmenetileg le van tiltva.
Hagyja a motort egy ideig járni.
• Lehetséges, hogy a motort a motor- háztető nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja
ki a motorindító gombot, várjon legalább
30 másodpercet, majd indítsa újra a
motort.
„In Preparation” (Előkészítés)
• Nagy tengerszint feletti magasság- ban vezeti a gépjárművet.
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet
mellett használja.
Ha a különbség a beállított és a beltéri
hőmérséklet között kicsi, a rendszer
aktiválódik.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.
lHa a motor automat ikusan újraindul,
miközben a Stop & Start rendszerrel
leállítja
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert bekap- csolták vagy jelenleg is használatban
van. • A szélvédő-páramentesítő be van
kapcsolva.
„Battery Charging” (Akkumulátortöl-
tés)
• Az akkumulátor tölt öttsége alacsony
lehet.
A motor újraindul az akkumulátor töl-
tése érdekében. A motor bizonyos ideig
tartó járása után a rendszer aktiválódik.
lHa a motor nem indítható újra a Stop
& Start rendszerrel
„Shift to N and Press Clutch to Restart”
(Az újraindításhoz váltson N fokozatba
és nyomja be a tengelykapcsoló-pedált)
Ha a motort a Stop & Start rendszer
állítja le, a sebességváltó kart N-től
eltérő helyzetbe állí totta anélkül, hogy
lenyomta volna a tengelykapcsoló-
pedált.
nHa figyelmeztető hangjelzés hall-
ható
Ha a sebességváltó kart N-től eltérő
helyzetbe állította a tengelykapcsoló-
pedál felengedett állapotában, amikor a
motort leállította a Stop & Start rendszer,
hangjelzés szólal meg, és a Stop & Start
rendszer visszajelz ő villogni kezd. A
hangjelzés leállításához kapcsolja a
sebességváltó kart N helyzetbe. Még
ebben a helyzetben is elindul a motor,
ha lenyomja a tengelykapcsoló-pedált.
nA Stop & Start rendszer védelmi
funkciója
lHa az audiorendszer hangereje szél-
sőségesen magas, az audiorendszer
energiaellátása hirtelen megszűnhet,
hogy ezáltal csökkenj en az akkumulá-
tor-fogyasztás. Az audiorendszer
energiaellátásának biztosítása érde-
kében visszafogott hangerővel hall-
gassa az audiorendszert. Ha az
audiorendszer energiaellátása meg-
szűnik, kapcsolja ki a motorindító
gombot, várjon legalább 3 másodper-
cet, majd kapcsolja ACC vagy ON
módba az audiorendszer újraaktiválá-
sához.
199
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
lElőfordulhat, hogy az audiorendszer
nem aktiválódik, ha az akkumulátor
csatlakozóit lecsatlakoztatja, majd
újracsatlakoztatja. Ha ez előfordul,
kapcsolja ki a motorindító gombot,
majd az audiorendszer normál aktivá-
lásához végezze el kétszer az alábbi
műveletet.
• Kapcsolja a motorindító gombot ON módba, majd kapcsolja ki.
nAkkumulátorcsere
344. o.
nHa a Stop & Start kikapcsolva vis-
szajelző folyamatosan villog
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibá-
sodott. Ellenőriztesse a gépjárművet
hivatalos Toyota márkakereskedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
VIGYÁZAT!
nA Stop & Start rendszer műkö-
dése alatt
Győződjön meg arról, hogy kikap-
csolta-e a Stop & Start rendszert, ha a
gépjárművel rosszul szellőző helyen
tartózkodik.
Ha nem kapcsolja ki , a motor váratla-
nul automatikusan újraindulhat, ami a
kipufogógázok felgyülemlését és gép-
járműbe való bejutás át kiváltva, való-
színűleg halálos vagy súlyos egész-
ségkárosodáshoz vezethet.
lNe hagyja el a gépjárművet, ha a
motort a Stop & Start rendszer állí-
totta le (miközben a Stop & Start
rendszer visszajelzője világít). Az
automatikus motorindító funkció
alkalmazása balesetet okozhat.
lNyomja be a fékpedált és szükség
esetén húzza be a rögzítőféket,
amíg a Stop & Start rendszer leál-
lítja a motort (amíg a Stop & Start
visszajelző világít).
FIGYELEM
nA rendszer helyes működését
biztosítandó
Ha a felsorolt hel yzetek közül bárme-
lyik előfordul, akkor lehetséges, hogy
a Stop & Start ren dszer nem működik
megfelelően. Ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakeres-
kedéssel, szervizzel vagy más, meg-
bízható szakemberrel.
lA vezető biztonsági övének becsa-
tolt állapotában a vezető és az első
utas biztonsági övének becsatolá-
sára emlékeztető lámpa villog.
lAnnak ellenére, hogy a vezető nem
csatolta be a bizt onsági övét, a
vezető és az első utas biztonsági
övének becsatolására emlékeztető
lámpa nem kezd el világítani.
lA vezetőajtó csuko tt helyzete elle-
nére a nyitott ajtóra figyelmeztető
lámpa kigyullad, vagy a belső vilá-
gítás bekapcsol, amennyiben a bel-
sővilágítás-kapcsoló „ajtó” helyzet-
ben van.
lA vezetőajtó nyito tt helyzete elle-
nére a nyitott ajtóra figyelmeztető
lámpa nem gyullad ki, vagy a belső
világítás nem ka pcsol be „ajtó”
helyzetbe kapcsolt belsővilágítás-
kapcsoló esetén sem.
nHa a motor lefullad
Ha a Stop & Start rendszer aktiválva
van, és a tengelykapcsoló-pedált
gyorsan nyomja le, a motor újraindul-
hat.
309
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
A következők a sebességváltó
meghibásodását jelezhetik. Vonta-
tás előtt forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez
vagy más, megbízható szakember-
hez.
A motor működik, de a gépjármű
nem indul el.
A gépjármű szokatlan zajokat
hallat.
nVontatás közben
Biztosítsa, hogy a gépjárművet mind
a négy kerék megemelésével szállít-
sák. Ha a gépjárművet talajra enge-
dett gumiabroncsokkal vontatják, a
hajtáslánc és a kapcsolódó kompo-
nensek károsodhatnak, vagy a jármű
lerepülhet a szállító gépjárműről.
nVonószemek felszerelése a gép-
járműre
Győződjön meg a vonószemek biz-
tonságos felszereléséről.
Ellenkező esetben a vonószemek
vontatás közben kilazulhatnak.
FIGYELEM
nA gépjármű károsodásának meg-
előzése a gépjármű megemelésé-
vel végzett vontatás során
lNe vontassa a gépjárművet hátul-
ról, ha a motorindító gomb kikap-
csolt állapotban van. A kormány-
zárszerkezet nem elég erős ahhoz,
hogy egyenesen t artsa az első
kerekeket.
lA gépjármű megemelésekor ellen-
őrizze, hogy elegendő hely áll-e
rendelkezésre a vontatáshoz a
megemelt gépjármű másik végénél.
Ha nincs elegendő hely, a vontatás
során a gépjármű megrongálódhat.
nA gépjármű károsodásának meg-
előzése a lengőkeretes vontatás
során
A gépjárművet se elölről, se hátulról
ne vontassa lengőkeretes vontatóval.
nA gépjármű vészhelyzeti vonta-
tás során fellépő sérülésének
megelőzése érdekében
Ne rögzítse a kötelet vagy láncokat a
felfüggesztés alkatrészeihez.
nHa Stop & Start rendszerrel fel-
szerelt gépjárművet vontat
Ha a gépjárművet a talajjal érintkező
négy kerékkel kell vontassa, kövesse
az alábbi eljárást vontatás előtt, hogy
a rendszert megóvja. Először kap-
csolja ki a motori ndító gombot, majd
indítsa el a motort, vagy kapcsolja a
motorindító gombot ON helyzetbe.
Helyzetek, amelyekben von-
tatás előtt kapcsolatba kell
lépnie márkakereskedőjével
317
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nGumiabroncsnyomásra figyelmeztető lámpa
nLTA visszajelző* (figyelmeztető hangjelzés)
*: Ez a lámpa a többfunkciós i
nformációs kijelzőn világít.
nStop & Start kikapcsolva visszajelző (figyelmeztető hangjelzés)
Figyelmeztető
lámpaRészletek/Műveletek
Ha kb. 1 perc villogás után vil ágít (nem hallható hangjelzés):
Meghibásodás a gumiabroncsnyomá sra figyelmeztető rendszer-
ben
Ellenőriztesse a rendszert bá rmely hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vag y más, megbízható szakem-
berrel.
Ha világítani kezd a lám pa (hangjelzés hallható):
Alacsony gumiabroncsnyomás természetes okból kifolyólag
Állítsa be a gumiabroncsnyomást a megadott hideg gumi-
abroncsnyomás értékre. ( 357. o.)
Alacsony gumiabroncsnyomás defektes kerék miatt
Azonnal állítsa le a gépjárművet biztonságos helyen.
Szükséges intézkedések ( 324. o.)
Figyelmeztető
lámpaRészletek/Műveletek
(Narancssárga)
(felszereltségtől függően)
Az LTA (sávkövető assziszten s) hibás működését jelzi
Kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő
utasításokat. ( 180. o.)
Figyelmeztető
lámpaRészletek/Műveletek
(Villog)
A Stop & Start rendszer meghibásodását jelzi
Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
3427-2. Teendők szükséghelyzetben
nAz akkumulátor cseréjekor
lHasználjon kimondottan a Stop &
Start rendszer használatához készült
akkumulátort, amely az eredeti akku-
mulátorral egyenértékű tulajdonsá-
gokkal rendelkezik. Ha nem támoga-
tott akkumulátort használ, a Stop &
Start rendszer funkciói nem engedé-
lyezettek, hogy védjék az akkumulá-
tort. Ráadásul az akkumulátor telje-
sítménye csökkenhet, és előfordul-
hat, hogy a motor nem indul újra. A
részletekért forduljo n hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez
vagy más, megbízható szakember-
hez.
lOlyan akkumulátort használjon, amely
megfelel az európai szabályozások-
nak.
lOlyan akkumulátort használjon, amely-
nek a mérete az előzőével megegye-
zik, 20 órás (20HR) vagy magasabb a
kapacitása, és azonos vagy maga-
sabb teljesítmény- osztályú (CCA).
Ellenőrizze az akkumulátor tetején
levő címkén az akku mulátor méretét
és műszaki jellemzőit (pl. LN3, 65Ah,
600A).
• Ha a két akkumuláto r mérete eltér,
nem biztosítható az új akkumulátor
megfelelő rögzítése.
• Ha az akkumulátor 20 órás kapacitása
alacsony, az akkumulátor még abban
az esetben is lemerü lhet, ha a gépjár-
művet csak rövid időtávon belül nem
használja, és emiatt előfordulhat,
hogy a motor nem indul be.
lSzellőzővel felszerelt kálcium akku-
mulátort használjon
lCsere után szorosan csatlakoztassa a
következő elemeket az akkumulátor
kimeneti nyílásához.
• Használja a cserélendő akkumulátor- hoz csatlakoztatott kimeneti tömlőt, és
győződjön meg arról, hogy az szoro-
san a gépjármű nyílásához van csat-
lakoztatva.
• Használja a kicserélt akkumulátorhoz
tartozó kimeneti nyí lás dugót, vagy a
cserélendő akkumulátor kimeneti nyí-
lás dugóját. (A cserélendő akkumulá- tortól függően előfordulhat, hogy a
kimeneti nyílás dugója csatlakoztatva
van.)
Kimeneti nyílás dugója
Kimeneti nyílás
Kimeneti tömlő
lA részletekkel kapcsolatban forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedés-
hez, szervizhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez.
VIGYÁZAT!
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Először mindig a negatív érintkezőt (-)
kösse le. Ha a pozitív (+) érintkező
annak eltávolítása során bármely
fémtárggyal érintkezésbe kerül, szikra
keletkezhet, mely tű zesethez, illetve
súlyos sérülést vagy halált okozó
áramütéshez vezethet.
nAkkumulátortűz és -robbanás
megelőzése
Az akkumulátorból kiszivárgó gyúlé-
kony gáz véletlen meggyulladásának
megelőzése érdekében tartsa be a
következő figyelmeztetéseket: