197
4
4-5. Vezetéssegítő re
ndszerek használata
Vezetés
engedélyezze a motor Stop & Start
rendszer általi leállítását, vezesse a
gépjárművet.)
• A fékpedált pumpálja vagy erősen
lenyomja.
• Ha a légkondicionáló rendszert hasz- nálja.
• Ha a légkondicionáló rendszer vala- melyik kapcsolóját működteti (szél-
védő-páramentesítő kapcsoló stb.).
• Ha alacsony az akkumulátor-töltött- ség.
nHa a motorháztető kinyílik
lHa a motorháztető nyitva van mialatt
a Stop & Start rendszerrel leállította a
motort, a motor lefu llad, és nem lehet
újraindítani az auto matikus motorindí-
tási funkcióval. Ebben az esetben a
hagyományos motorindítási eljárás-
sal indítsa be újra a motort. ( 136. o.)
lHa a nyitott motorháztető mellett vég-
zett motorindítás után lecsukja a
motorháztetőt, a Stop & S t a r t r e n d s z e r
nem lép működésbe. Csukja le a
motorháztetőt, kap csolja ki a motorin-
dító gombot, várjon legalább 30
másodpercet, majd indítsa újra a
motort.
nLégkondicionáló rendszer műkö-
dése a Stop & Start rendszer motor-
leállítása közben
Automata légkondicionáló rendszerrel
felszerelt gépjárművek: Ha a légkondici-
onáló rendszer automatikus üzemmód-
ban van, és a motort a Stop & Start
rendszer állítja le, a ventilátor alacsony
fordulatszámon működésbe léphet,
vagy leállhat annak érdekében, hogy az
utastér hőmérsékletének emelkedését
vagy csökkenését megakadályozza.
Ahhoz, hogy a légkondicionáló rendszer
álló gépjármű mellett is bekapcsolva
maradjon, nyomja meg a Stop & Start
kikapcsoló gombot a Stop & Start rend-
szer letiltásához.
lHa párás a szélvédő
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesí-
tőt. ( 232. o.) Ha a szélvédő gyakran bepárásodik, a
rendszer kikapcsolásához nyomja meg
a Stop & Start kikapcsoló gombot.
lHa kellemetlen szag távozik a légkon-
dicionáló berendezésből
Nyomja meg a Stop & Start rendszer
kikapcsoló gombot a Stop & Start rend-
szer kikapcsolásához.
nAz üresjárati idő megváltoztatása
működő légkondicionáló rendszer
mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje
bekapcsolt légkondicionáló rendszer
mellett szabályozhat ó a többfunkciós
információs kijelző ( 87. o.) beállí-
tásával. (A Stop & Start rendszer műkö-
dési ideje kikapcsolt légkondicionáló
rendszer mellett ne m szabályozható.)
nA Stop & Start rendszer állapotának
kijelzése
92. o.
nA többfunkciós információs kijelző
üzenetei
A következő helyzetekben a jel és
egy üzenet jelenhet meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
lHa a motort nem le het a Stop & Start
rendszerrel leállítani
„Non-Dedicated Battery” (Nem
támogatott akkumulátor)
• A Stop & Start rend szer által nem tá-
mogatott akkumulátort szerelhettek be.
Ellenőriztesse a gépjárművet hivata-
los Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
„Battery Charging” (Akkumulátortöl-
tés)
• Az akkumulátor tölt öttsége alacsony
lehet.
A motor leállítása átmenetileg nem
engedélyezett az akkumulátor töltésé-
1984-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nek előtérbe helyezése miatt. A motor
bizonyos ideig tartó járása után a rend-
szer aktiválódik.
• Frissítő töltés lehet folyamatban
A legfeljebb egy órányi frissítő töltés
után a rendszer használható.
• Ha hosszú ideig foly amatosan jelenik
meg (több, mint egy óráig)
Lehetséges, hogy elhasználódott az
akkumulátor. A részletekért forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
„Stop & Start Unavai lable” (Stop &
Start rendszer nem érhető el)
• A Stop & Start rendszer átmenetileg le van tiltva.
Hagyja a motort egy ideig járni.
• Lehetséges, hogy a motort a motor- háztető nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorháztetőt, kapcsolja
ki a motorindító gombot, várjon legalább
30 másodpercet, majd indítsa újra a
motort.
„In Preparation” (Előkészítés)
• Nagy tengerszint feletti magasság- ban vezeti a gépjárművet.
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet
mellett használja.
Ha a különbség a beállított és a beltéri
hőmérséklet között kicsi, a rendszer
aktiválódik.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.
lHa a motor automat ikusan újraindul,
miközben a Stop & Start rendszerrel
leállítja
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert bekap- csolták vagy jelenleg is használatban
van. • A szélvédő-páramentesítő be van
kapcsolva.
„Battery Charging” (Akkumulátortöl-
tés)
• Az akkumulátor tölt öttsége alacsony
lehet.
A motor újraindul az akkumulátor töl-
tése érdekében. A motor bizonyos ideig
tartó járása után a rendszer aktiválódik.
lHa a motor nem indítható újra a Stop
& Start rendszerrel
„Shift to N and Press Clutch to Restart”
(Az újraindításhoz váltson N fokozatba
és nyomja be a tengelykapcsoló-pedált)
Ha a motort a Stop & Start rendszer
állítja le, a sebességváltó kart N-től
eltérő helyzetbe állí totta anélkül, hogy
lenyomta volna a tengelykapcsoló-
pedált.
nHa figyelmeztető hangjelzés hall-
ható
Ha a sebességváltó kart N-től eltérő
helyzetbe állította a tengelykapcsoló-
pedál felengedett állapotában, amikor a
motort leállította a Stop & Start rendszer,
hangjelzés szólal meg, és a Stop & Start
rendszer visszajelz ő villogni kezd. A
hangjelzés leállításához kapcsolja a
sebességváltó kart N helyzetbe. Még
ebben a helyzetben is elindul a motor,
ha lenyomja a tengelykapcsoló-pedált.
nA Stop & Start rendszer védelmi
funkciója
lHa az audiorendszer hangereje szél-
sőségesen magas, az audiorendszer
energiaellátása hirtelen megszűnhet,
hogy ezáltal csökkenj en az akkumulá-
tor-fogyasztás. Az audiorendszer
energiaellátásának biztosítása érde-
kében visszafogott hangerővel hall-
gassa az audiorendszert. Ha az
audiorendszer energiaellátása meg-
szűnik, kapcsolja ki a motorindító
gombot, várjon legalább 3 másodper-
cet, majd kapcsolja ACC vagy ON
módba az audiorendszer újraaktiválá-
sához.
3227-2. Teendők szükséghelyzetben
nFigyelmeztető üzenetek
Az alábbiakban megmagyarázott figyel-
meztető üzenetek a m űködtetési körül-
mények és a gépjármű specifikációi
alapján eltérhetnek a ténylegesen meg-
jelenő üzenetektől.
nFigyelmeztető hangjelzés
Hangjelzés hallható, miközben üzenet
jelenik meg.
Elképzelhető, hogy a hangjelzés nem
hallható, ha a gépjárművel hangos
helyen tartózkodik, vagy ha az
audiorendszer hangereje magas.
nHa az „Engine Oil Level Low Add or
Replace” (Motorola jszint alacsony.
Töltse fel vagy cserélje le) üzenet
jelenik meg
A motorolajszi nt alacsony. Ellenőrizze a
motorolajszintet, és szükség esetén
töltse fel.
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a gépjár-
művel lejtőn áll meg. Álljon a gépjármű-
vel vízszintes felül etre és ellenőrizze,
hogy az üzenet eltűnik-e.
nHa az „Engine Stopped Steering
Power Low” (Motor leállt, kormány-
zási erő alacsony) üzenet jelenik
meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha
menet közben leállítja a motort.
Amennyiben a kormány kerék kezelése
a szokásosnál nehezebb, határozottan
fogja meg a kormán ykereket, és a szo-
kásosnál nagyobb erővel működtesse.
nHa az „Avoid Excessive Accele-
ration Due to Temperature” (Kerülje
el a túlzott gyorsítást a hőmérséklet
miatt) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a követ-
kező módon vezet:
lA motor felmelegítése közben
lSzélsőségesen nagy terhelés mellett
Vezesse egy darabig a gépjárművet és
kerülje a megterhelő körülményeket.
nHa az „Auto Power OFF to Con-
serve Battery” (Automatikus kikap-
csolás akkumulátor-kímélés céljá-
ból) üzenet jelenik meg
Az automatikus kikapcsoló funkció
kikapcsolta a feszült ségellátást. Követ-
kező alkalommal, amikor beindítja a
motort, növelje finoman a motor fordu-
latszámát, és tartsa ezen a szinten kb.
5 percig az akkumuláto r feltöltése céljá-
ból.
Ha a kijelz őn figyelmez-
tet ő üzenet jelenik meg
A többfunkciós információs
kijelző figyelmeztet a rendsze-
rek meghibásodására, a nem
megfelelően végrehajtott mű-
veletekre, és tájékoztató üze-
neteket jelenít meg a szüksé-
ges karbantartással kapcso-
latban. Ha üzenet jelenik meg,
akkor hajtsa végre az annak
megfelelő korrekciós eljárást.
Ha a megfelelő m űveletek vég-
rehajtása után is megjelenne
figyelmeztető üzenet, vegye fel
a kapcsolatot bármely hivata-
los Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel v agy más, meg-
bízható szakemberrel.
Továbbá, ha a figyelmeztető
üzenet megjelenésékor kigyul-
lad vagy villog egy figyelmez-
tető lámpa, a figyelmeztető
lámpának megfelelő korrek-
ciós eljárást hajtsa végre.
( 313. o.)
323
7
7-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nHa a „Headlight System Malfunc-
tion Visit Your Dealer” (Fényszóró-
rendszer hiba, Keresse fel márka-
kereskedőjét) üzenet jelenik meg
Előfordulhat, hogy az alábbi rendszerek
meghibásodtak. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
lLED-es fényszórórendszer
lAutomata távolsági fényszóró (felsze-
reltségtől függően)
nHa az első kamera meghibásodá-
sára utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 158. o., 313. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer) (felsze-
reltségtől függően)
lLTA (sávkövető asszisztens) (felsze-
reltségtől függően)
lAutomatikus távols ági fényszóró (fel-
szereltségtől függően)
lRSA (útjelzés-asszisztens) (felszerelt-
ségtől függően)
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat
(felszereltségtől függően)
nHa a radarérzékelő meghibásodá-
sára utaló üzenet jelenik meg
A következő rendszerek kerülhetnek fel-
függesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 158. o., 313. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer) (felsze-
reltségtől függően)
lLTA (sávkövető asszisztens) (felsze-
reltségtől függően)
lRadarvezérlésű, adaptív tempomat
(felszereltségtől függően)
nHa a „Radar Crui se Control Un-
available See Ow ner’s Manual”
(Radarvezérlésű tempomat nem
elérhető Tekintse meg a kezelési
útmutatót) üzenet j elenik meg (fel-
szereltségtől függően)
A radarvezérlésű, adaptív tempomat-
rendszer felfüggesztés re került átmene-tileg, vagy az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. (okok és végre-
hajtandó műveletek:
158. o.)
nHa a „Radar Cruise Control Un-
available” (Radarvezérlésű tempo-
mat nem elérhető) üzenet jelenik
meg (felszerelt ségtől függően)
Átmenetileg nem használható a radar-
vezérlésű, adaptív tempomatrendszer.
Használja a rendszert, ha újra elérhe-
tővé válik.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi,
hogy keresse fel Toyota márkake-
reskedőjét
A többfunkciós információs kijelzőn
megjelenő rendszer vagy komponens
meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi, hogy
tekintse meg a Kezelési útmutatót
lHa az „Engine Coolant Temp High”
(Magas motor-hűtőfolyadék hőmér-
séklet) üzenet megjelenik, kövesse az
utasításokat. ( 344. o.)
lHa az „Exhaust Filter Full” (Kipufogó-
gáz-szűrő megtelt) üzenet megjelenik,
kövesse az utasításokat. ( 217. o.)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra
utalhat. Azonnal álljon meg a gépjár-
művel és lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
•„
Braking Power Low” (Fékerő alacsony)
• „12-Volt Battery Charging System
Malfunction” (12 V- os akkumulátor töl-
tésrendszer meghibásodása)
• „Oil Pressure Low” (Alacsony olaj- nyomásszint)