Page 64 of 650
641-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DK
ADVARSEL
n Brug af et børnesikringssystem
lDer sidder en mærkat/mærkater på
solskærmen i passagersiden, som angi-
ver, at det er forbudt at anbringe et bag-
udvendt børnesikringssystem på forsæ-
det.
Mærkatens/mærkaternes indhold er vist
på tegningerne herunder.
lAnbring kun et fremadvendt børnesik-
ringssystem på forsædet, hvis der ikke
er andre muligheder. Ved montering af
et fremadvendt børnesikringssystem på
forsædet skal sædet rykkes så langt til-
bage som muligt. Undladelse heraf kan
medføre død eller alvorlige kvæstelser,
hvis airbaggene udløses.
OM33E11DK.book Page 64 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 65 of 650

651-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
ADVARSEL
n Brug af et børnesikringssystem
l Ved installation af et juniorsæde skal du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets skulder. Selen skal sidde sådan, at den
ikke er for tæt på barnets hals, men heller ikke glider ned over skulderen.
l Anvend et børnesikringssystem, der passer til barnets alder og størrelse,
og montér det på bagsædet.
lLad ikke barnet læne hovedet eller en
del af kroppen mod døren eller det områ-
de af sædet, front-, eller bagstolpen eller
tagrælingerne, hvorfra SRS-sideairbag-
gene og -gardinairbaggene udløses –
heller ikke selvom barnet er anbragt
i børnesikringssystemet. Det er farligt,
hvis SRS-sideairbaggene og -gardin-
airbaggene udløses, og kraften kan dræ-
be barnet eller kvæste det alvorligt.
lHvis førersædet er i vejen for børnesik-
ringssystemet og forhindrer, at det kan
fastgøres ordentligt, skal børnesikrings-
systemet anbringes på højre bagsæde (i
venstrestyrede biler) eller venstre bag-
sæde (i højrestyrede biler). ( S. 68, 73)
OM33E11DK.book Page 65 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 69 of 650

691-2. Børn og sikkerhed
1
Sikkerhed
OM33E11DK
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis forsædets højde kan justeres, skal \
det stil-les i øverste position.
*2: Stil sædets ryglæn i den mest op-retstående position.
Hvis der er et mellemrum mellem
barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt bar-
nesæde, skal ryglænets vinkel ju-
steres, indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, og nakkestøt-ten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den øverste position.
*4: Biler uden kontakt til manuel til-/frakobling af airbag: Der må kun brugeset fremadvendt børnesikringssystem.
Biler med kontakt til manuel til-/frakobling af airbags: Der må kun bruges
et fremadvendt børnesikringssystem, når kontakten til manuel til-/frakob-
ling af airbags er slået til.
*5: Ikke velegnet til børnesikringssystemer med støtteben.
Velegnet til et børnesikring ssystem i kategorien "univer-
sal" til fastgørelse med sikkerhedsselen.
Velegnet til børnesikringssystemer angivet på anbefalede
børnesikringssystemer og i egnethedstabellen ( S. 72)
Velegnet til i-Size- og IS OFIX-børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Biler uden kontakt til manuel til-/frakobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet.
Biler med kontakt til manuel til-/frakobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt bø rnesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/frakobling af airbag er slået til.
OM33E11DK.book Page 69 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 70 of 650
701-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
Detaljerede oplysninger om montering af børnesikrings-
systemer
Sædepositions-
nummer
Siddeplads
Biler uden
kontakt til
manuel til-/ frakobling
af airbagBiler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
TILFRA
Siddeplads egnet
til universalfast- gørelse med
sikkerhedssele
(Ja/Nej) Ja
Kun
fremadvendt Ja
Kun
frem-
advendt Ja Ja Ja Ja
i-Size-siddeplads
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
Siddeplads egnet
til sidevendt fast-
gørelse
(L1/L2/Nej)
NejNejNejNejNejNej
Beslag egnet til
bagudvendt fast-
gørelse
(R1/R2X/R2/R3/
Nej)
NejNejNej
R1,
R2X,
R2, R3
Nej
R1,
R2X,
R2, R3
Egnet til frem-
advendt fast-
gørelse
(F2X/F2/F3/Nej)
NejNejNej
F2X, F2,
F3
Nej
F2X, F2,
F3
Egnet fastgørelse
af juniorsæde
(B2/B3/Nej)
NejNejNejB2, B3NejB2, B3
1
234
OM33E11DK.book Page 70 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 72 of 650
721-2. Børn og sikkerhed
OM33E11DKn
Anbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel
Vægtklasser
Anbefalet
børnesikrings- system
Siddeplads
Biler uden kontakt til
manuel til-/
frakobling af airbagBiler med kontakt til
manuel til-/ frakobling af airbag
TILFRA
0, 0+ Op
til 13 kg G0+, BABY
SAFE PLUS
(Ja/Nej) Nej Nej Ja Ja Ja Ja
G0+ BABY SAFE
PLUS med SEAT
BELT FIXATION, BASE
PLATFORM
(Ja/Nej) Nej Nej Nej Ja Nej Ja
I
9 til 18 kg DUO PLUS
(Ja/Nej) Ja
Kun
fastgøring
med sele Ja
Kun
fast-
gø-
ring
med
sele Ja
Kun
fast-
gø-
ring
med
sele Ja Nej Ja
II, III
15 til 36 kg KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Nej Nej Nej Ja Nej Ja
MAXI PLUS
(Ja/Nej) Ja
Kun
fastgøring med sele Ja
Kun
fast- gø-
ring
med sele Ja
Kun
fast- gø-
ring
med sele Ja Nej Ja
1
234
OM33E11DK.book Page 72 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 84 of 650

841-3. Nødassistance
OM33E11DKn
Automatiske nødopkald
Hvis en airbag udløses, er systemet designet til at foretage automa-
tisk opkald til eC
all-kontrolcentret.
*
Operatøren modtager bilens placering, tidspunktet for hændelsen
og stelnummeret og forsøger at tale med personerne i bilen for at
vurdere situationen.
Hvis personerne i bilen ikke er i stand til at kommunikere, håndterer
operatøren automatisk opkaldet som en nødsituation, kontakter
den nærmeste udrykningstjeneste (112-sys tem osv.) og beskriver
situationen og anmoder om udrykning til stedet.
*: I visse tilfælde kan opkaldet ikke foretages. ( S. 86)
n
Manuelle nødopkald
I en nødsituation skal du trykke
på "SOS"-knappen for at foreta-
ge et opkald til eCall-kontrol-
centret.
*
Operatøren bestemmer bilens
placering, vurderer situationen
og afsender den nødvendige
assistance.
Husk at åbne dækslet, før du
trykker på "SOS"-knappen.
Hvis du utilsigtet kommer til at trykke på "SOS"-knappen, skal du
fortælle operatøren, at der ikke er tale om en nødsituation.
*: I visse tilfælde kan opkaldet ikke foretages. ( S. 86)
Nødopkaldstjeneste
OM33E11DK.book Page 84 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 87 of 650

871-3. Nødassistance
1
Sikkerhed
OM33E11DK
ADVARSEL
n Ved udskiftning af nødopkaldssystemet
Nødopkaldssystemet skal registreres. Kontakt en autoriseret Toyota-for-
handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
n For din sikkerhed
l Kør forsigtigt!
Dette system har til formål at hjælpe dig med at fortage nødopkald i tilfæl-
de af en ulykke eller en pludselig helbredsmæssig nødsituation og beskyt-
ter ikke fører eller passagerer på nogen måde. Kør forsigtigt, og spænd al-
tid sikkerhedsselen af hensyn til din sikkerhed.
l I tilfælde af en nødsituation, har livet førsteprioritet.
l Hvis du bemærker en brændt lugt eller en anden usædvanlig lugt, skal du
forlade bilen og straks bevæge dig til et sikkert sted.
l Hvis airbaggene udløses, når systemet fungerer normalt, foretager syste-
met et nødopkald. Systemet foretager også et nødopkald, hvis bilen ram-
mes bagfra, også selvom airbaggene ikke udløses.
l Af hensyn til din sikkerhed må du ikke foretage nødopkald under kørslen.
Opkald under kørslen kan medføre fejlhåndtering af rattet, hvilket kan re-
sultere i uventede ulykker. Stop bilen og kontrollér, at omgivelserne er sik-
re, før du foretager nødopkaldet.
l Ved skift af sikringer skal de angivne sikringer benyttes. Brug af andre sik-
ringer kan medføre gnister eller røg i kredsløbet med risiko for brand.
l Brug af systemet, mens der er røg eller usædvanlig lugt, kan medføre
brand. Hold straks op med at benytte systemet, og kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
BEMÆRK
n Forebyggelse af beskadigelse
Hæld ikke væske på "SOS"-knappen, og udsæt den ikke for stød.
n Hvis der opstår fejl i "SOS"-knappen, højttaleren eller mikrofonen un-
der et nødopkald eller en kontrol
Det er måske ikke muligt at foretage nødopkald, kontrollere systemets sta-
tus eller kommunikere med operatøren i eCall-kontrolcenteret. Hvis en eller
flere af ovenstående udstyrsdele er beskadiget, skal du kontakte en autori-
seret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
OM33E11DK.book Page 87 Monday, March 9, 2020 1:49 PM
Page 136 of 650

1362. Instrumentgruppe
OM33E11DK
*1: Disse lamper tænder, når tændingskontakten sættes på TIL, for at vise atsystemet kontrolleres. De slukker, når hybridsystemet er tændt, eller efter
et par sekunder. Hvis lamperne ikke tændes eller slukker, kan der være en
fejl i systemet. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-repa-
ratør eller andre kvalificerede fagfolk.
*2: Denne lampe tænder, når systemet er slået fra.
*3: Denne lampe blinker som tegn på, at systemet er aktivt.
*4: Denne lampe lyser på midterpanelet.
(Hvis
monteret)
"BSM"-indikator
( S. 370) "SPORT"-indikator
(
S. 416)
(Hvis
monteret)
"RCTA"-indikator
( S. 370) "ECO MODE"-indikator
(
S. 416)
*6, 7
(Hvis
monteret)
Sidespejlindikatorer for
BSM (overvågning af
blinde vinkler) ( S. 370) "READY"-i
ndikator
( S. 268)
*1, 4
(Hvis
monteret)
(Type A)
Indikatoren
"PASSENGER AIRBAG"
( S. 55) EV-indikator (
S. 103)
*1, 4
(Hvis
monteret)
(Type B)
Indikatoren
"PASSENGER AIRBAG"
( S. 55) Indikator for batterikørsel
(
S. 274)
*4Sikkerhedsindikator
( S. 112, 127)*5Indikator for lav
udendørstemperatur
( S. 138)
Indikator for Toyota
parkingshjælpsensor
( S. 388)
OM33E11DK.book Page 136 Monday, March 9, 2020 1:49 PM