Page 763 of 818

7617-2. Postupy v případě nouze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
7
Když nastanou potíže
Pokud je to nutné, doplňte chladicí kapalinu.
Pokud není dostupná chladicí ka palina, jako nouzové opatření
použijte vodu a nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kte -
rémkoliv spolehlivém servisu.
Po vypnutí hybridního systému a vyčkání po dobu 5 minut nebo
déle, znovu nastartujte hybridní systém a zkontrolujte, zda je na
multiinformačním displeji zobraz eno "Přehřátý hybridní systém".
Pokud hlášení nezmizí:
Vypněte hybridní systém a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyot a, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Pokud se hlášení nezobrazí:
Teplota hybridního systému pokle sla a s vozidlem je možné nor-
málně jet.
Pokud se však hlášení objevuje často znovu, kontaktujte kterého koliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý
servis.
5
Motor 2ZR-FXEMotor M20A-FXS
6
Page 774 of 818

7728-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16 vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16 vyjadřuje viskózní vlastnost oleje ,
když má olej vysokou teplotu. O lej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vhodnější, pokud vozi dlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrém ním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registrova ný-
mi značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část:
"API SERVICE SN" znamená
označení kvality oleje podle
American Petroleum Institute
(API).
Střední část:
"SAE 0W-16" znamená třídu vis-
kozity SAE.
Spodní část:
"Resource-Conserving" znamená,
že tento olej zajišťuje úsporu pa-
liva a ochranu životního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena certifikační značka The I nterna-
tional Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)
Page 775 of 818

7738-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
8
Technické údaje vozidla
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém chlazení
Objem*
Benzínový
motor
Motor 2ZR-FXE
5,4 litru
Motor M20A-FXS
5,9 litru
Řídicí
jednotka
pohonu
Motor 2ZR-FXE
1,4 litru
Motor M20A-FXS
1,6 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
• "Toyota Super Long Life Coolant"
• Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, be-
zaminová, bezdusitanová a bezboritanová
chladicí kapalina na bázi etylénglykolu s tech-
nologií trvanlivých hybridních organických
kyselin
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Systém zapalování (zapalovací svíčky)
Výrobce
Motor 2ZR-FXE
DENSO FC16HR-CY9
Motor M20A-FXS
DENSO FC16HR-Q8
Mezera
Motor 2ZR-FXE
0,9 mm (0.035 in.)
Motor M20A-FXS
0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■ Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapalovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elek-
trodami.
Page 776 of 818
7748-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizované ho prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Elektrický systém (12V akumulátor)
Akumulátor
Hodnota specifického napětí
při 20 C:
Specifická hustota elektrolytu
při 20 C:
12,0 V nebo vyšší
(Vypněte spínač POWER a zapněte dálko-
vé světlomety na 30 sekund.)
Pokud je napětí nižší než standardní hod-
nota, dobijte akumulátor.
1,25 nebo vyšší
Pokud je specifická hustota nižší než
standardní hodnota, dobijte akumulátor.
Nabíjecí proud
Rychlé nabíjení
Pomalé nabíjení
15 A max.
5 A max.
Převodovka
Objem kapaliny*
Motor 2ZR-FXE
3,6 litru
Motor M20A-FXS
3,8 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■ Typ kapaliny převodovky
Použití jiné kapaliny převodovky než výše uvedeného typu může z působit
abnormální hluk nebo vibrace, nebo celkové poškození převodovky vašeho
vozidla.
Page 781 of 818

7798-1. Technické údaje
8
Technické údaje vozidla
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
Informace o palivu
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použ ita, má výše
uvedené oktanové číslo.
■ Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi sem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě
do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
Když uvidíte tyto typy palivových štítků u čerpací stanice, pou žij-
te pouze palivo s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovna tý benzín odpovídající Evropské
normě EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezolovnatý benzín s oktanový m
číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolovnatý benzín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezolovnatý benzín s oktanovým
číslem 95 nebo vyšším.
Page 782 of 818

7808-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
● Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, dojde
k poškození motoru.
● Nepoužívejte benzín s metalickými aditivy, například mangan, železo nebo
olovo, jinak to může způsobit poškození vašeho motoru nebo syst ému ří-
zení emisí.
● Nepřidávejte komerční palivová aditiva, která obsahují metalická aditiva.
● Oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo
"E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používá-
no. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V pří padě jakých-
koliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prode jce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně
10 % etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10 ) po-
škodí palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno
pouze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V případě
jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Nepoužívejte směs benzínu s metanolem, např. M15, M85, M100.
Používání benzínu obsahujícího metanol může způsobit poškození nebo
selhání motoru.
Page 783 of 818

7818-2. Přizpůsobení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
8
Technické údaje vozidla
Přizpůsobitelné funkce
■Změny prováděné použitím multiinformačního displeje
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje a zvolte
"Meter Settings" (Nastavení pří st. panelu), a pak stiskněte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte po-
ložku a pak stiskněte .
Stiskněte " " nebo "" na spínačích ovládání přístroje, zvolte po-
žadované nastavení a pak stiskněte .
Pro návrat zpět na předchozí obrazovku, nebo opuštění režimu přizpů-
sobení, stiskněte .
Vaše vozidlo má různé druhy ele ktronických funkcí, které mohou
být přizpůsobeny vašim požada vkům. Nastavení těchto funkcí
může být změněno použitím multiinformačního displeje, navigač-
ního/multimediálního systému, neb o u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
1
2
3
4
Page 784 of 818

7828-2. Přizpůsobení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566CZ
■Změna na obrazovce navigačn ího/multimediálního systému
(vozidla s navigačním/mu ltimediálním systémem)
Stiskněte tlačítko "MENU".
Zvolte "Nastavení" na obrazo vce menu a zvolte "Vůz".
Zvolte "Vlastní nastavení vozu".
Mohou být změněna různá nastavení. Podrobnosti - viz seznam nasta-
vení, které může být změněno.
Některá nastavení funkcí se změn í současně s jinými funkcemi, když
jsou přizpůsobovány. Pro další pod robnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý
servis.
Nastavení, která mohou být zm ěněna použitím multiinformačního
displeje
Nastavení, která mohou být změněn a použitím obrazovky navigačního/
multimediálního systému (vozidla s navigačním/multimediálním sys-
témem)
Nastavení, která mohou být zm ěněna autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
Přizpůsobitelné funkce
1
2
3