
441-1. Pour la sécurité d’utilisation
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Précautions avec les coussins gonflables SRS
●Si un cache en vinyle recouvre la partie où le coussin gonflable SRS de
genoux pour le conducteur se déploie, veillez à l’enlever.
● N’utilisez pour les sièges aucun accessoire venant recouvrir les parties où
se déploient les coussins gonflables SRS latéraux et le coussin gonflable
SRS d’assise de siège, car il risquerait de gêner le déploiement des
coussins gonflables SRS. De tels accessoires peuvent empêcher les
coussins gonflables latéraux et d’assise de siège de s’activer
correctement, neutraliser le système ou provoquer le déploiement
accidentel des coussins gonflables latéraux et d’assise de siège,
provoquant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Ne pas faire subir de chocs violents ni des pressions excessives aux
parties renfermant les composants des coussins gonflables SRS, ni aux
portes avant.
En effet, cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des cous sins gonflables SRS, car ils sont
alors encore très chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air
frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Retirez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la
garniture centrale du volant de direction et les garnitures de montants
avant et arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer
par votre concessionnaire Toyota.
● Ne rien poser sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter
normalement le poids du passager. En conséquence, les coussins
gonflables SRS frontaux du passager avant peuvent ne pas se déployer
en cas de collision.

451-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Modification et élimination en fin de vie des éléments du système de
coussins gonflables SRS
Ne mettez pas à la casse votre véhicule et ne lui apportez aucune des
modifications suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota. Les
coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se
déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant ainsi des blessures
graves, voire mortelles.
● Installation, dépose, démontage et réparations des coussins gonflables
SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit, ou des
panneaux, garnitures et hauts-parleurs de portes avant
● Modifications du panneau de porte avant (percer un trou dedans, par
exemple)
● Réparation ou modification des ailes avant, du bouclier avant, ou des
flancs de l’habitacle
● Installation d’un équipement de protection sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.), d’un chasse-neige, de treuils ou d’une galerie de
toit
● Modification des suspensions du véhicule
● Installation d’appareils électroniques, tels qu’un émetteur/récepteur radio
ou lecteur de CD
● Aménagements du véhicule visant à permettre sa conduite par une
personne atteinte d’un handicap physique

461-1. Pour la sécurité d’utilisation
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Si les coussins gonflables SRS se déploient (se gonflent)
●Il peut arriver que les coussins gonflables SRS provoquent des blessures
bénignes (abrasions, brûlures, ecchymoses, etc.) du fait de leur
déploiement (gonflage) ultra-rapide sous l’action des gaz chauds.
● Le déploiement s’accompagne d’une puissante détonation et d’une
poussière blanche.
● Certaines parties du module de coussins gonflables (moyeu de volant,
habillage du coussin gonflable et générateur de gaz), ainsi que les sièges
avant, des parties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit
peuvent rester très chauds pendant plusieurs minutes. Le coussin
gonflable, lui aussi, peut être très chaud.
● Le pare-brise peut éventuellement se fendre.
● Le moteur va cesser d’être alimenté en carburant. ( →P. 438)
● Pour les abonnés Safety Connect, si l’une quelconque des situations
suivantes survient, le système est conçu pour envoyer un appel d’urgence
au centre d’assistance, qui l’informe de la localisation du véhicule (sans que
vous ayez à appuyer sur le bouton “SOS”); un opérateur essaie alors
d’entrer en communication vocale avec les occupants du véhicule pour
évaluer le niveau d’urgence et les services d’assistance nécessaires. Si les
occupants ne sont pas en capacité de communiquer, l’opérateur traite
automatiquement l’appel comme une urgence et s’occupe de dépêcher les
services de secours nécessaires. ( P. 7 9 )
• Un coussin gonflable SRS est déployé.
• Un prétensionneur de ceinture de sécurité est activé.
• Le véhicule est impliqué dans une collision violente où il est percuté par l’arrière.
■ Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (Coussins
gonflables SRS frontaux)
●Les coussins gonflables SRS frontaux se déploient lorsque la violence du
choc dépasse le seuil prévu, équivalent à un choc frontal à une vitesse de 12
à 18 mph (20 à 30 km/h) environ contre un obstacle fixe et indéformable.
Toutefois, cette vitesse de seuil est beaucoup plus élevée dans les
situations suivantes:
• Si le véhicule heurte un obstacle déformable ou mobile à l’impact, un
véhicule en stationnement ou un panneau de signalisation par exemple
• Si le véhicule est impliqué dans un accident avec encastrement, c’est-à- dire où dans la collision, l’avant du véhicule passe sous le plateau d’un
poids lourd
● Selon le type de collision, il est possible que les prétensionneurs de ceinture
de sécurité soient les seuls à se déclencher.
● Le coussin gonflable SRS d’assise de siège passager avant ne se déploie
pas si l’occupant ne porte pas de ceinture de sécurité.

471-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins
gonflables SRS latéraux et rideau)
●Les coussins gonflables SRS latéraux et rideau se déploient lorsque la
violence du choc dépasse le seuil prévu, équivalent à un choc généré par
un véhicule d’environ 3300 lb. (1500 kg) roulant à une vitesse d’environ 12 à
18 mph (20 à 30 km/h) et percutant l’habitacle selon un angle perpendiculaire
à son orientation.
● Les deux coussins gonflables SRS rideau peuvent également se déployer
en cas de choc frontal violent.
● Les deux coussins gonflables SRS rideau se déploient en cas de
retournement du véhicule.
● Les deux coussins gonflables SRS rideau peuvent également se déployer
en cas de choc frontal violent.
■ Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (ils se
gonflent), en dehors d’une collision
Les coussins gonflables SRS frontaux et rideau peuvent aussi se déployer en
cas de choc violent par le dessous du véhicule. La figure en illustre quelques
exemples.
Les coussins gonflables SRS rideau peuvent également se déployer dans les
cas illustrés par la figure. ●Choc contre un trottoir ou un obstacle en
dur
● Chute ou saut dans un trou profond
● Impact violent ou chute du véhicule
● Le véhicule est en équilibre précaire sur
son axe latéral
● Le véhicule dérape et heurte un obstacle
en dur

481-1. Pour la sécurité d’utilisation
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS
(frontaux) peuvent ne pas se déployer
Les coussins gonflables SRS frontaux ne se déploient généralement pas
lorsque le véhicule est percuté par l’arrière ou par le côté, se retourne ou
subit un choc avant à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’une collision quelle
qu’elle soit provoque une décélération avant suffisante du véhicule, les
coussins gonflables SRS frontaux peuvent se déployer.
■ Types de collisions dans lesquelles les coussins gonflables SRS
(coussins gonflables SRS latéraux et rideau) peuvent ne pas se déployer
Les coussins gonflables SRS latéraux et rideau peuvent ne pas se
déclencher si le véhicule est percuté par le côté sous certains angles, ou en
d’autres points que l’habitacle.
Les coussins gonflables SRS latéraux ne se déploient généralement pas
lorsque le véhicule est percuté par l’av ant ou l’arrière, se retourne ou subit un
choc latéral à vitesse réduite. ● Choc latéral
● Choc arrière
● Retournement du véhicule
● Choc latéral à l’exclusion de l’habitacle
du véhicule
● Choc de trois-quarts
● Choc frontal
● Choc arrière
● Retournement du véhicule

491-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_USA_OM10634DLes coussins gonflables SRS rideau ne se déploient généralement pas
lorsque le véhicule est percuté par l’arrière, se retourne par l’avant ou subit
un choc latéral ou frontal à vitesse réduite.
■ Quand contacter votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé. Prenez
contact dès que possible avec votre concessionnaire Toyota.
●Un coussin gonflable SRS (quel qu’il soit) s’est déclenché.
●
Choc arrière
● Retournement par l’avant
● Le véhicule a subi des dommages ou
est déformé à l’avant, ou a été impliqué
dans un accident pas assez violent pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables SRS frontaux.
● Le véhicule est partiellement enfoncé ou
déformé au niveau d’une porte (ou celle-
ci a été percée), ou a été impliqué dans
un accident pas assez violent pour
provoquer le déploiement des coussins
gonflables SRS latéraux et rideau.
● La garniture du volant de direction, la
planche de bord dans sa partie
contenant le coussin gonflable passager
avant ou le tableau de bord dans sa
partie inférieure montre des signes de
rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.

601-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_USA_OM10634D
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler ..................................................................... P. 60
Siège de sécurité enfant .............................................................. P. 62
Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant ....................... P. 63
Méthode d’installation du siège de sécurité enfant• Arrimé avec une ceinture de sécurité ...................................... P. 66
• Arrimé avec un point d’ancrage LATCH pour siège de sécurité enfant ......................................................................... P. 72
• Utilisation d’une patte d’ancrage
(pour sangle de retenue supérieure)........................................ P. 75
Aux États-Unis (dans les 50 états) et au Canada, l’utilisation des
sièges de sécurité enfant est désormais rendue obligatoire par la loi.
● Hiérarchisez et respectez les mises en garde, ainsi que les
législations et réglementations applicables aux sièges de sécurité
enfant.
● Utilisez un siège de sécurité enfant tant que ce dernier n’a pas
suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture
de sécurité du véhicule.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l’âge et à la taille de l’enfant.
Avant d’installer dans le véhicule un siège de sécurité enfant, il
faut observer certaines précautions, concernant notamment les
différents types de sièges de sécurité enfant, ainsi que les
méthodes d’installation, etc., décrites dans le présent manuel.
● Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous voyagez avec
un enfant trop jeune pour pouvoir porter convenablement une
ceinture de sécurité. Pour la sécurité de l’enfant, installez le siège
de sécurité enfant sur un siège arrière. Veillez à respecter la
méthode d’installation décrite dans le manuel d’utilisation fourni
avec le siège de sécurité enfant.
Table des matières
Points à se rappeler

641-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le
siège passager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide du
coussin gonflable passager avant peut causer des blessures graves, voire
mortelles à un enfant, si le siège de sécurité enfant type dos à la route est
installé sur le siège passager avant.
● Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le
siège passager avant que dans la situation où il n’est pas possible de faire
autrement. Un siège de sécurité enfant équipé d’une sangle de retenue
supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège passager avant, en raison
de l’absence d’ancrage sur le siège passager avant.
Si l’appui-tête gêne l’installation du siège de sécurité enfant et s’il est
démontable, démontez-le.
●Un siège de sécurité enfant type face à la
route ne doit être installé sur le siège
passager avant que dans la situation où il
n’est pas possible de faire autrement. Si
vous installez un siège de sécurité enfant
de type face à la route sur le siège
passager avant, reculez le siège au
maximum, même si l’indicateur “AIR BAG
OFF” est allumé.
●Ne pas laisser un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre
la porte ou contre la partie du siège, des
montants avant ou arrière, ou des rails
latéraux de toit depuis laquelle les
coussins gonflables SRS latéraux ou
rideau se déploient, même si l’enfant
est assis dans son siège de sécurité
enfant. Le déploiement des coussins
gonflables SRS latéraux et rideau
représente un danger, et le choc est
susceptible de blesser grièvement
l’enfant, voire de le tuer.