
3
Sadržaj
  
  
bit.ly/helpPSA
 
 
 
Otkrivanje nepažnje  126
Pomoć pri parkiranju  127
Kamera za vožnju unatrag  129
Surround Rear Vision  130
 7Praktične informacije
Kompatibilnost goriva  134
Punjenje spremnika  134
Zaštitni profil za gorivo (dizel)  135
Lanci za snijeg  136
Naprava za vuču  136
Pokazivač preopterećenja  138
Štedljiv način rada  139
Krovni nosači/krovna šipka  140
Poklopac motora  141
Prostor motora  141
Provjera razina tekućina  142
Kontrole brzine  144
AdBlue® (BlueHDi)  145
Promjena u prazni hod  147
Savjeti za održavanje  148
 8U slučaju kvara
Ostali ste bez goriva (dizel)  150
Priručni alat  150
Pribor za privremeni popravak gume  151
Rezervni kotač  153
Zamjena žarulje  156
Zamjena osigurača  161
Akumulator 12
 
V  163
Vuča  167
 9Tehnički podaci
Dimenzije  169
Značajke motora i vučna opterećenja  173
Identifikacijske oznake  176
 10Autoradio Bluetooth®
Prvi koraci  177
Sklopke na obruču upravljača  178
Izbornici  178
Radio  179
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  180
Mediji  181
Telefon  183
Česta pitanja  186
 11PEUGEOT Connect Radio
Prvi koraci  188
Sklopke na obruču upravljača  189
Izbornici  190
Aplikacije  191
Radio  191
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  193
Mediji  193
Telefon  195
Konfiguracija  198
Česta pitanja  199
 12PEUGEOT Connect Nav
Prvi koraci  202
Sklopke na obruču upravljača  203
Izbornici  203
Glasovne naredbe  205
Navigacija  210
Spojena navigacija  212
Aplikacije  215
Radio  218
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  219
Mediji  219
Telefon  221
Konfiguracija  223
Česta pitanja  225
  ■
Abecedno kazalo 
Pristup dodatnim videozapisima  

60
Ergonomija i komfor
Funkciju odleđivanja stražnjeg stakla i 
vanjskih retrovizora isključite što prije 
jer se manjom potrošnjom struje smanjuje i 
potrošnja goriva.
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg 
stakla može raditi samo uz pokrenut 
motor.
Sustav za dodatno 
grijanje / ventilaciju
 
 
 
 
Grijanje
To je dodatni i autonomni sustav koji zagrijava 
putničku kabinu i poboljšava funkciju 
odleđivanja.
Ta je žaruljica stalno upaljena tijekom  programiranja sustava ili daljinskog 
postavljanja putem daljinskog upravljača.
Žaruljica bljeska neprestano tijekom grijanja i 
gasi se na kraju ciklusa grijanja ili nakon prekida 
pomoću daljinskog upravljača.
Ventilacija
Ovaj sustav omogućuje prozračivanje kabine 
vanjskim zrakom radi ugodnije temperature 
nakon ulaska u vozilo u ljetnim uvjetima.
Programiranje
S audiosustavom Bluetooth®
  
► Pritisnite tipku  MENU za pristup 
glavnom izborniku.
►
 
Odaberite „
 Pre-heat. / Pre-ventil.“.
►
 
Odaberite „
 Activation“, a ako želite izvršiti 
programiranje, odaberite „ Parameters“.
►
 
Odaberite „
 Heating“ ako želite zagrijati motor 
i kabinu ili „ Ventilation “ ako želite prozračiti 
kabinu.
 
 
► Odaberite:
•  prvi sat za programiranje / memoriranje 
vremena kada će se doseći temperatura 
predgrijavanja,
•
 
drugi sat za programiranje / memoriranje 
drugog vremena kada će se doseći 
temperatura predgrijavanja.
Ta dva sata omogućuju izbor jednog ili  drugog programiranog vremena početka, 
na primjer u pojedinim godišnjim dobima.
Izbor programiranog vremena potvrđuje se 
porukom na ekranu.
Uz PEUGEOT Connect Radio
Pritisnite Aplikacije za prikaz prve 
stranice.
Zatim pritisnite "Programabilno grijanje / 
ventilacija".
►
 
Odaberite karticu " Status
" za uključivanje/
isključivanje sustava.
►
 
Pritisnite karticu "
 Ostale postavke" za odabir 
načina " Grijanje" za grijanje motora i kabine ili 
"Ventilacija" za prozračivanje kabine.
►
 
Zatim programirajte / odredite vrijeme kad 
će se doseći temperatura predgrijanja za svaki 
odabir
.
Pritisnite ovu tipku za spremanje.  
Uz funkciju PEUGEOT Connect Nav
► Pritisnite izbornik "Aplikacije ". 
►
 
Pritisnite karticu "
 Aplikacije vozila".
► Zatim pritisnite " Programiranje 
temperature ".
►
 
Odaberite karticu " Status
" za uključivanje/
isključivanje sustava.
►
 
Pritisnite 
 karticu "Parametri" za odabir načina 
"Grijanje" za grijanje motora i putničkog prostora 
ili "Ventilacija" za prozračivanje putničkog 
prostora.
►  Nakon toga programirajte / postavite vrijeme 
uključivanja za svaki odabir.
►  Pritisnite "OK" (U redu) za potvrdu.
Ostavite barem 60 minuta vremena za 
programiranje.
Daljinski upravljač dugog 
dometa
(Ovisno o izvedbi.)
To vam omogućuje da daljinski uključite ili 
isključite grijanje u putničkoj kabini.
Domet daljinskog upravljača je oko 1 km, na 
otvorenom.
 
 
Uključivanje
► Kada pritisnete i držite taj gumb, 
grijanje se odmah pokreće (za potvrdu se 
nakratko uključuje zelena žaruljica).   

139
Praktične informacije
7► pri pokretanju vozila, automatski; 
 
ON► u mirovanju, pritiskom na gumb koji se 
nalazi u tovarnom prostoru. Sustav će 
tada biti aktivan 5 minuta.
Zaslon za mjerenje u tovarnom prostoru. 
ON 
Ako se masa u vozilu  približi maksimalnoj 
dozvoljenoj težini , signalna svjetla na tim 
gumbima će zasvijetliti.
 
ON 
Ako se masa u vozilu  prelazi maksimalnu 
dozvoljenu težinu , signalna svjetla na tim 
gumbima će zasvijetliti.
Zaslon za mjerenje na ploči s 
instrumentima
 
 
 
 
Ako masa u vozilu  prelazi maksimalnu 
dozvoljenu težinu , ovo signalno svjetlo 
će zasvijetliti.
Neispravnost u radu
Prikaz neispravnosti u teretnom prostoru
Nakon izvršenog mjerenja u teretnom prostoru, 
LED žaruljice na 3 tipke trepere istodobno oko 3 
sekunde, a zatim se isključuju.
Obratite se predstavniku PEUGEOT ili nekoj 
stručnoj radionici.
Informacije prikazane na ploči s 
instrumentima
 
 
 
 
 
 
Te se žaruljice pale i prikazuje se poruka.
Obratite se predstavniku PEUGEOT ili nekoj 
stručnoj radionici.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih 
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost 
akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije – 
audiosustav i telematika, brisači, kratka svjetla, 
stropna svjetla itd. – mogu se i dalje koristiti, u 
ukupnom trajanju od oko 40 minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se 
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne 
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski  razgovor, moći ćete ga nastaviti još 
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava 
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru 
autoradija.
Isključivanje tog načina 
rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju 
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti, 
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
–
 
manje od 10 minuta za upotrebu funkcija u 
trajanju od otprilike 5 minuta,
–
 
više od 10 minuta za upotrebu funkcija u 
trajanju od otprilike 30 minuta.  

177
Autoradio Bluetooth®
10Bluetooth® autoradio 
 
Pojedine funkcije i pojedine opisane 
postavke različite su ovisno o izvedbi i 
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju 
veću pažnju vozač smije obavljati samo 
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje 
mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja 
bez ruku Bluetooth u autoradiju). Pritom 
kontakt mora biti uključen.
Vaš autoradio je tako kodiran da može 
raditi samo u vašem vozilu.
Zbog opasnosti od strujnog udara, požara 
i mehaničkih rizika, svaki zahvat u sustavu 
mora se izvršiti isključivo u mreži marke ili u 
nekoj stručnoj radionici.
Autoradio se može isključiti nekoliko  minuta nakon gašenja motora, kako se 
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Pritisnuti: Uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Kratak pritisak: promjena izvora slušanja 
(radio, USB, AUX (ako je oprema 
priključena), CD, streaming).
Duži pritisak: prikaz izbornika  telefona (ako je 
mobitel spojen).
Podešavanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća, zvučni 
efekti.
Uključivanje/isključivanje automatskog 
prilagođavanja glasnoće brzini vozila.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Mediji:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta 
razvrstavanja.
Izbor prikaza funkcija na ekranu:
Datum, audio funkcije, putno računalo, 
telefon.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog 
izbornika.
Tipke 1 do 6. Kratak pritisak: izbor memorirane 
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Radio: Automatsko pretraživanje stanica korak po korak 
prema nižim/višim frekvencijama.
Mediji:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu (CD, 
USB, strujanje).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Ručno pretraživanje stanica korak po 
korak prema nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću mapu MP3.
Mediji:
Odabir prethodne/sljedeće 
mape
 
/
  žanra   /   izvođača   /   popisa pjesama na 
USB uređaju.
Pomicanje na popisu.
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili 
mapa).
Otvaranje glavnog izbornika.  
Uključivanje/isključivanje funkcije TA 
(informacije o prometu).
Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.    

178
Autoradio Bluetooth®
„Telefon”: Poziv, Upravljanje mapom, 
Upravljanje telefonom, Prekid veze.
„Putno računalo”. 
„Održavanje”: Dijagnostika, Popis 
upozorenja itd.
„Spajanja”: upravljanje spajanjima, 
traženje uređaja.
„Personalizacija - konfiguracija ” : 
Određivanje parametara vozila, Izbor 
jezika, Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica, 
Podešavanje datuma i vremena.
Pritisnite tipku „MENU”. 
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.  
Ulazak u izbornik. 
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku  SOURCE 
izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite valno 
područje (FM/AM/DAB).
Pritisnite jednu od tipki za automatsko 
pretraživanje radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se 
ručno pretraživanje prema višim/nižim 
radio frekvencijama.
Sklopke na obruču 
upravljača
Tipke na obruču upravljača 
– Tip 1
  
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću 
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili 
popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili 
popisu.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta 
razvrstavanja.
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora zvuka 
(radio, USB, AUX (ako je spojena oprema), CD, 
streaming), potvrda ako je izbornik „ Telefon” 
otvoren.
Duži pritisak: otvaranje izbornika „ Telefon”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva. Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje kontekstualnog 
izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Potvrđivanje izbora.
 
Povećavanje glasnoće.  
Smanjivanje glasnoće. 
Prekid zvuka / ponovno uključivanje 
zvuka istovremenim pritiskom na tipke za 
povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Tipke na obruču upravljača 
– Tip 2
  
Otvaranje glavnog izbornika.  
Povećavanje glasnoće. 
Isključivanje zvuka / ponovno uključivanje 
zvuka.
Smanjivanje glasnoće. 
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora zvuka 
(radio, USB, AUX (ako je spojena oprema), CD, 
streaming), potvrda ako je izbornik „ Telefon” 
otvoren. Duži pritisak: otvaranje izbornika „
Telefon”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje kontekstualnog 
izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa u 
pametnom telefonu preko sustava.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta 
razvrstavanja.
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću 
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili 
popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili 
popisu.
Pritisak na kotačić: potvrda.
Izbornici
Ovisno o izvedbi.„Multimediji ”: Postavke medija, Postavke 
radija.  

179
Autoradio Bluetooth®
10„Telefon”: Poziv, Upravljanje mapom, 
Upravljanje telefonom, Prekid veze.
„Putno računalo”. 
„Održavanje”: Dijagnostika, Popis 
upozorenja itd.
„Spajanja”: upravljanje spajanjima, 
traženje uređaja.
„Personalizacija - konfiguracija ” : 
Određivanje parametara vozila, Izbor 
jezika, Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica, 
Podešavanje datuma i vremena.
Pritisnite tipku „MENU”. 
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.  
Ulazak u izbornik. 
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku  SOURCE 
izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite valno 
područje (FM/AM/DAB).
Pritisnite jednu od tipki za automatsko 
pretraživanje radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se 
ručno pretraživanje prema višim/nižim 
radio frekvencijama.
Pritiskom na ovu tipku na ekranu 
prikazuje se popis stanica koje uređaj 
hvata na tom mjestu.
Za ažuriranje tog popisa, pritisnite tipku dulje od 
dvije sekunde. Za vrijeme ažuriranja prekida se 
zvuk.
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade, 
tuneli, podzemno parkiralište...) može 
ometati prijem, pa tako i u načinu rada RDS. 
To je normalna pojava u prijenosu radio 
valova, što nikako ne znači da je autoradio 
neispravan.
Kad RDS nije dostupan, oznaka RDS 
prekrižena je na ekranu.
Ako je uključen RDS omogućeno je  slušanje iste stanice automatskim 
praćenjem frekvencije. Međutim, u određenim 
uvjetima RDS praćenje frekvencije nije 
osigurano u cijeloj zemlji jer radiostanice ne 
pokrivaju 100
  % teritorija. Time se objašnjava 
prekid prijema neke stanice tijekom 
putovanja.
Kratak postupak
Uz uključen način rada „ Radio”, pritisnite OK za 
izravno uključivanje ili isključivanje funkcije RDS.
Dugi postupak
Pritisnite tipku MENU. 
Označite „Audiofunkcije” . 
Pritisnite OK. 
Odaberite funkciju „Postavke FM valnog 
područja”.
Pritisnite OK. 
Odaberite „Praćenje frekvencije (RDS) ”. 
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje 
RDS.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet 
daje porukama upozorenja TA. Za tu 
funkciju potreban je ispravan prijem neke 
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka. 
Prilikom prijema informacije o prometu, 
trenutni izvor slušanja (radio, CD ...) 
automatski se prekida radi emitiranja poruke 
TA. Nakon završetka poruke nastavlja se 
normalno slušanje medija koji je prethodno 
bio pokrenut.
Pazite kad povećavate glasnoću za 
vrijeme slušanja poruka TA. Glasnoća bi 
mogla biti prevelika nakon povratka na 
originalni izvor zvuka.  

180
Autoradio Bluetooth®
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
Kad kvaliteta digitalnog signala postane 
loša, „DAB / FM auto tracking” omogućuje 
nastavak slušanja iste stanice, automatskim 
prelaskom na odgovarajuću analognu„FM” 
stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB / FM auto tracking” 
uključena, DAB stanica automatski se 
odabire.
Pritisnite tipku MENU. 
Označite „Multimedia” i potvrdite. 
Označite „DAB / FM auto tracking” i 
potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB / FM  auto tracking”, potrebno je nekoliko 
sekundi za prelazak sustava na analogni 
radio „FM”, ponekad uz promjenu glasnoće.
Ako za stanicu „DAB” ne postoji  odgovarajuća analogna stanica „FM”, 
(prekrižena opcija  „DAB / FM”), ili ako 
„DAB / FM auto tracking” nije uključeno, zvuk 
se prekida kad kvaliteta digitalnog signala 
postane loša.
Pritisnite tipku TA  za aktiviranje ili 
deaktiviranje informacija o prometu.
Slušanje INFO poruka
Funkcija INFO prioritet daje porukama 
upozorenja TA. Za rad te funkcije 
potreban je dobar prijem neke radiostanice 
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom 
prenošenja poruke, trenutni izvor slušanja 
(radio, CD, USB...) automatski se prekida radi 
emitiranja poruke funkcije INFO. Nakon 
završetka poruke nastavlja se normalno 
slušanje medija koji je prethodno bio 
pokrenut.
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz popisa 
kategorija.
Stavite ili skinite kvačicu s kategorija.  
Uključite ili isključite prijem odgovarajućih 
poruka.
Prikaz INFO TEXT
Tekstualne informacije emitira 
radiostanica i one se odnose na stanicu 
ili na pjesmu koju slušate.
Kad je na ekranu prikazana radiostanica, 
pritisnite OK za prikaz kontekstualnog 
izbornika.
Označite „RadioText (TXT) display ” i 
potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Ovisno o izvedbi
Ako stanica „DAB” nije dostupna u  valnom području „FM”, opcija „DAB FM” 
je prekrižena.
 
 
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije dostupna, 
prikaz je prekrižen.
2  Prikaz naziva trenutačne radiostanice.
3 Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz naziva usluge „multipleks” koja se 
upotrebljava.
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Kad promijenite regiju, preporučuje se 
osvježavanje popisa memoriranih 
radiostanica.
 
 
Prikaz popisa svih radiostanica i 
„multipleksa”.
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu 
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o 
prometu (TA INFO).
Pojedine „multipleks skupine” nude izbor 
radiostanica poredanih po abecedi.
Promjena valnog područja (FM1, FM2, 
DAB...)
Promjena stanice unutar iste „multipleks 
skupine”.
Pokretanje pretraživanja prema 
prethodnoj/narednoj „multipleks skupini”.
Duži pritisak: izbor kategorija željenih 
vijesti - prijevoz, aktualnosti, razonoda i 
najnovije vijesti (dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica, 
pritisnite „OK” za prikaz kontekstualnog 
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB
  /   FM auto 
tracking, RadioText (TXT) display, podaci o 
stanici...)  

181
Autoradio Bluetooth®
10Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
Kad kvaliteta digitalnog signala postane 
loša, „DAB
  /   FM auto tracking” omogućuje 
nastavak slušanja iste stanice, automatskim 
prelaskom na odgovarajuću analognu„FM” 
stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB
  /   FM auto tracking” 
uključena, DAB stanica automatski se 
odabire.
Pritisnite tipku MENU. 
Označite „Multimedia” i potvrdite. 
Označite „DAB / FM auto tracking” i 
potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB / FM 
auto tracking”, potrebno je nekoliko 
sekundi za prelazak sustava na analogni 
radio „FM”, ponekad uz promjenu glasnoće.
Ako za stanicu „DAB” ne postoji  odgovarajuća analogna stanica „FM”, 
(prekrižena opcija  „DAB / FM”), ili ako 
„DAB
  /   FM auto tracking” nije uključeno, zvuk 
se prekida kad kvaliteta digitalnog signala 
postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili 
priključite USB uređaj na USB utičnicu 
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Sustav automatski prelazi na izvor "USB". 
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte 
USB razdjelnik.
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav 
mora biti u skladu s normom proizvoda i/
ili s normom IEC 60950-1.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj 
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati 
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem 
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi 
pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji nova 
USB memorija.
Ako se upotrebljava USB utičnica,  prijenosni uređaj puni se automatski.
Način reprodukcije
Na raspolaganju su vam sljedeći načini 
reprodukcije:
–
 
Normalno
 : pjesme se reproduciraju po redu, 
prema izabranom razvrstavanju datoteka. –
 
Nasumično
 : pjesme u izabranom albumu ili 
mapi reproduciraju se slučajnim redoslijedom.
–  
Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
: 
sve pjesme na mediju reproduciraju se slučajnim 
redoslijedom.
–
  
Ponavljanje
 : reproduciraju se samo pjesme u 
albumu ili mapi u tijeku slušanja.
Pritisnite ovu tipku za otvaranje 
kontekstualnog izbornika funkcije Media.
Pritisnite ovu tipku za izbor načina 
reprodukcije.
Pritisnite ovu tipku za potvrdu.  
Izabrani način prikazuje se na gornjem dijelu 
ekrana.
Izbor pjesme za reprodukciju
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak 
na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak 
na prethodnu/sljedeću mapu.
Razvrstavanje datoteka
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz 
pojedinih razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja, po 
„Mapama” / „ Izvođačima” / „ Žanrovima” / 
„Popisima pjesama (playlist)”.
Ovisno o dostupnosti i vrsti korištenog uređaja.
Pritisnite OK za označavanje načina 
razvrstavanja i još jedanput  OK za 
potvrdu.