
126
Vožnja
Taj je sustav kombinacija Aktivno upozorenje 
na nenamjerno prelaženje crte i Nadzor mrtvih 
kutova.
Te dvije funkcije moraju biti uključene i moraju 
raditi.
Vozilo se mora kretati brzinom od 65 do 
140  km/h.
Ove su funkcije posebno prikladne za vožnju na 
autocestama i glavnim cestama.
Više informacija o  Aktivno upozorenje na 
nenamjerno prelaženje crte i Nadzor mrtvih 
kutova potražite u odgovarajućem odjeljku.
Taj sustav predstavlja pomoć u vožnji i  on nikako ne može nadomjestiti pažnju 
vozača.
Otkrivanje nepažnje
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći 
u vožnji i manevriranju .
Napravite stanku ako se osjećate umornim ili 
barem svaka dva sata.
Ovisno o verziji, funkcija ima samo sustav 
"Upozorenje na nepažnju vozača" ili je 
dopunjena sustavom "Upozorenje na nepažnju 
vozača kamerom".
Ovi sustavi ni u kojem slučaju nisu 
namijenjeni za održavanje vozača 
budnim, niti za sprječavanje vozača da zaspi 
za volanom. 
Vozač mora odmah zaustaviti vozilo ako osjeti 
umor.
Uključivanje/isključivanje
Funkcija se uključuje 
odnosno isključuje u 
izborniku za konfiguraciju vozila.
Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida 
kontakta.
Upozorenje na nepažnju 
vozača
Sustav daje upozorenje čim otkrije da 
vozač nije napravio pauzu nakon dva sata 
vožnje brzinom većom od 65
  km/h.
To je upozorenje u obliku poruke na ekranu koja 
vas potiče da se odmorite popraćeno zvučnim 
signalom.
Ako vozač ne postupi prema preporuci, 
upozorenje se ponavlja svaki sat do 
zaustavljanja vozila.
Sustav se reinicijalizira ako se zadovolji jedan od 
sljedećih uvjeta:
–
 
uz pokrenut motor
 , vozilo je zaustavljeno duže 
od 15 minuta,
–
 
kontakt je prekinut nekoliko minuta,
–
 
sigurnosni pojas vozača je otkopčan i njegova 
vrata su otvorena.
Kad je brzina vozila manja od 65 km/h, 
sustav prelazi u stanje pripravnosti.
V
rijeme vožnje ponovo se počinje računati 
kad brzina postane veća od 65
  km/h.
Upozorenje na nepažnju 
vozača kamerom
Ovisno o verziji, "Upozorenje na nepažnju 
vozača" može se dopuniti sustavom "Upozorenje 
na nepažnju vozača kamerom".
 
 
S pomoću kamere na gornjem dijelu 
vjetrobrana, sustav procjenjuje razinu 
budnosti, zamora ili smetenosti vozača putem 
utvrđivanja odstupanja od putanje u odnosu na 
oznake na kolniku.
Taj je sustav posebice prikladan za brze ceste 
(brzina veća od 65
  km/h).
Na prvoj razini upozorenja, vozač dobija 
upozorenje putem poruke “ Take care!”, uz koju 
se oglašava zvučni signal.
Nakon tri upozorenja prve razine, sustav daje 
novo upozorenje s porukom „ Opasna vožnja: 
napravite stanku!“ uz glasniji zvučni signal.
Sustav može biti poremećen ili prestati 
raditi u sljedećim situacijama:
–  loši uvjeti vidljivosti (nedovoljna rasvjeta 
ceste, padanje snijega, jaka kiša, gusta magla 
itd.);
–  zasljepljivanje (svjetla vozila koje dolazi 
iz suprotnog smjera, nisko sunce, odsjaji 
na mokrom kolniku, izlazak iz tunela, 
izmjenjivanje sjena i svjetlosti itd.);
–  područje vjetrobrana ispred kamere: 
zaprljano, zamagljeno, prekriveno ledom, 
snijegom, oštećeno ili prekriveno naljepnicom.
–  nepostojanje oznaka na kolniku, istrošene, 
prekrivene oznake (snijeg, blato) ili višestruke 
oznake (radovi na cesti itd.);
–  mala udaljenost od vozila koje se kreće 
ispred (oznake na kolniku se ne otkrivaju);
–  uske, zavojite ceste itd.
U nekim uvjetima vožnje (oštećen kolnik 
ili jaki vjetar) sustav može davati 
upozorenja neovisno o razini budnosti 
vozača.
Sustav može biti poremećen ili prestati 
raditi u sljedećim situacijama:
–  nepostojanje oznaka na kolniku, istrošene, 
prekrivene oznake (snijeg, blato) ili višestruke 
oznake (radovi na cesti),   

145
Praktične informacije
7Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje 
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje 
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na 
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će 
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja, 
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na 
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i 
pločicama kočnica može biti vlage, a u 
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može 
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim 
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se 
osušiti odnosno odlediti.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti 
diskova kočnica možete dobiti u mreži 
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima  prekomjeran hod ili da je izgubila na 
učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i 
između dva redovita servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži 
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Električna parkirna kočnica
Taj sustav ne iziskuje nikakvo rutinsko servisiranje. Međutim, u slučaju 
neispravnosti svakako provjerite sustav u mreži 
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o električnoj parkirnoj 
kočnici možete pronaći u 
odgovarajućem odjeljku.
Kotači i gume
Talk u svim gumama, uključujući i rezervni  kotač, moraju se provjeravati u hladnom 
stanju.
Tlakovi naznačeni na naljepnici o tlaku u 
gumama vrijede za „hladne“ gume. Ako vozite 
duže od 10 minuta ili više od 10 kilometara 
brzinom većom od 50
  km/h, dodajte 0,3 bara (30 
kPa) vrijednostima naznačenima na naljepnici.
Prenizak tlak u gumama povećava 
potrošnju goriva. Neodgovarajući tlak u 
gumama uzrokuje prijevremeno trošenje 
guma i pogoršava prianjanje uz cestu 
– opasnost od nesreće!
Vožnja s istrošenim ili oštećenim gumama 
smanjuje učinkovitost kočnica i prianjanje vozila  na cesti. Preporučuju se redovite provjere 
stanja guma (gazne površine i bočnih strana) i 
naplataka, kao i ventila.
Kada se pokazivač istrošenosti gume više ne 
pojavljuje iz gazišta, dubina utora je manja od 
1,6 mm i gume se moraju obvezno promijeniti.
Upotreba kotača i guma druge veličine od 
navedenih može utjecati na vijek trajanja guma, 
okretanje kotača, razmak od tla i očitavanje 
brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.
Postavljanje različitih guma na prednju i stražnju 
osovinu može uzrokovati greške u sustavu ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme 
Euro 6, bez smanjivanja performansi svojih 
dizelskih motora ili povećavanja potrošnje goriva, 
PEUGEOT oprema svoja vozila sustavom koji 
povezuje SCR (selektivnu katalitičku redukciju) 
i pročistač čestica dizela (FAP) za obradu 
ispušnih plinova.
Sustav SCR
Kada se koristi tekućina AdBlue® koja sadrži 
ureju, katalizator pretvara do 85 % dušikovih 
oksida (NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi 
za zdravlje i okoliš.
AdBlue® se nalazi u posebnom 
spremniku zapremnine od oko 17 litara.
 Njegova zapremina dovoljna je za otprilike 
6.000
 
km vožnje, (što uvelike ovisi o vašem 
stilu vožnje i vozilu). Sustav upozorenja   

190
PEUGEOT Connect Radio
Radio (okretanje): automatsko traženje 
prethodne/sljedeće stanice.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma, 
pomicanje na popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa 
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa 
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Connect App 
 
Otvaranje opreme čiji parametri se mogu 
mijenjati.
RADIO MEDIA 
 
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.  
Telefon 
 
Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Izvršavanje određenih aplikacija u 
pametnom telefonu spojenom putem aplikacije 
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android Auto.
Postavke 
 
Određivanje postavki osobnog profila i/ili 
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza 
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vožnja 
 
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija 
vozila i određivanje njihovih parametara.
Navigacija 
 
Konfiguracija navigacije i izbor odredišta 
putem aplikacije MirrorLinkTM, CarPlay® ili 
Android Auto.
Klima uređaj 
21,518,5
 
Upravljanje postavkama temperature i 
protoka zraka.  

204
PEUGEOT Connect Nav
Connect App 
 
Izvršavanje određenih aplikacija u 
pametnom telefonu spojenom putem 
aplikacije CarPlay
®, MirrorLinkTM (dostupna u 
nekim državama) ili Android Auto.
Provjerite status Bluetooth
® i Wi-Fi veza.
RADIO MEDIA 
FM  87.5 MHz
 
Odaberite izvor zvuka, radiostanice ili 
gledanje fotografija.
Telefon 
 
Spajanje telefona Bluetooth® vezom, 
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih 
poruka.
Postavke 
 
Određivanje postavki osobnog profila i/ili 
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza 
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vozilo 
 
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija 
vozila i određivanje njihovih parametara.
Klima uređaj 
21,518,5
 
Upravljanje postavkama temperature i 
protoka zraka.
Glasovne naredbe
Tipke na obruču upravljača 
Glasovne naredbe:
Glasovne naredbe mogu se davati na 
bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku 
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača ili na 
vrhu sklopke svjetala (ovisno o izvedbi), pod 
uvjetom da nije u tijeku telefonski poziv.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek 
prepoznati glasovne naredbe, 
pridržavajte se sljedećih savjeta: 
–  koristite normalan glas, bez odvajanja 
riječi ili podizanja glasa.
–  prije izgovaranja uvijek pričekajte "bip" 
(zvučni signal).
–  za što bolje rezultate, preporučuje se da 
zatvorite prozore i krovni prozor kako se 
izvana ne bi čule smetnje (ovisno o izvedbi).
–  prije izdavanja glasovne naredbe, zamolite 
ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe” za navigaciju:
"Navigate to address 11 regent street, 
London (Navigacija do adrese Regent Street 
11, London) ".
Primjer „glasovne naredbe” za radio i medije:
"Play artist Madonna (Reproducirati izvođača 
Madonna)".
Primjer „glasovne naredbe” za telefon:   

205
PEUGEOT Connect Nav
12Glasovne naredbe
Tipke na obruču upravljača 
Glasovne naredbe:
Glasovne naredbe mogu se davati na 
bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku 
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača ili na 
vrhu sklopke svjetala (ovisno o izvedbi), pod 
uvjetom da nije u tijeku telefonski poziv.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek 
prepoznati glasovne naredbe, 
pridržavajte se sljedećih savjeta: 
–
 
koristite normalan glas, bez odvajanja 
riječi ili podizanja glasa.
–
 
prije izgovaranja uvijek pričekajte "bip" 
(zvučni signal).
–
 
za što bolje rezultate, preporučuje se da 
zatvorite prozore i krovni prozor kako se 
izvana ne bi čule smetnje (ovisno o izvedbi).
–
 
prije izdavanja glasovne naredbe, zamolite 
ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe” za navigaciju:
"Navigate to address 11 regent street, 
London (Navigacija do adrese Regent Street 
11, London) ".
Primjer „glasovne naredbe” za radio i medije:
"Play artist Madonna (Reproducirati izvođača 
Madonna)".
Primjer „glasovne naredbe” za telefon:
"Call David Miller'’ (Nazvati Davida Millera)".
Glasovne naredbe mogu se davati na 
jednom od 17 jezika (arapski, brazilski, 
češki, danski, engleski, farsi, francuski, 
norveški, nizozemski, njemački, poljski, 
portugalski, ruski, španjolski, švedski, 
talijanski, turski) koji je prethodno odabran i 
postavljen u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje 
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za: 
„Navođenje do adrese” i „Prikazati POI u 
gradu” nisu dostupne.
Informacije o načinu 
korištenja
Nakon aktiviranja glasovnih naredbi 
kratkim pritiskom tipke na zaslonu 
prikazuje se pomoć u kojoj se nude različiti 
izbornici i omogućuje interakcija sa sustavom 
putem govora.
 
 
Nakon odabira izbornika bit će dostupne 
određene naredbe.
 
 
Press the Push To Talk button and tell me 
what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by    

208
PEUGEOT Connect Nav
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka, 
izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv 
uređaja. Na primjer, "uključi izvor, Bluetooth" 
ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu 
"reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu 
glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po 
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite 
nešto kao "reproducirati izvođača Madonna", 
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati 
album Thriller".)
Glasovne naredbe 
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u 
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju 
98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na 
memorirani broj pet)
Poruke pomoći 
You can pick a radio station by saying "tune 
to" and the station name or frequency. For 
example "tune to channel Talksport" or "tune 
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, 
say for example "tune to preset number five". 
(Radijsku postaju možete izabrati tako da 
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju  postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve 
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste 
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju, 
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed 
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe 
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say 
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select 
line 2". You can undo your last action and start 
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel 
the current action. (Da biste odabrali što želite 
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj 
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude", 
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se 
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite 
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste 
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe 
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu 
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača 
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album 
Thriller)
Poruke pomoći 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Nisam siguran 
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga 
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer, 
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača 
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir 
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete 
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite 
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste 
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne 
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za 
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem  veze Bluetooth, oglašava se glasovna 
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz 
se prekida.
Glasovne naredbe   

210
PEUGEOT Connect Nav
Poruke pomoći 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" 
or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite 
"nazvati" ili " poslati kratku poruku kontaktu" 
i zatim odaberite redak s popisa. Da biste se 
pomicali po popisu prikazanom na zaslonu, 
možete izgovoriti "na početak", "na kraj", 
"sljedeća stranica" ili "prethodna stranica". Da 
biste poništili odabir, izgovorite "poništi. Da biste 
otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno, 
izgovorite "otkaži".)
Glasovne naredbe 
Listen to most recent message (Preslušati 
najnoviju poruku) *
Poruke pomoći 
To hear your last message, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages. (Da 
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje 
izvršeno.
biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti 
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite 
poslati tekstualnu poruku, postoji niz kratkih 
poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite 
naziv kratke poruke i izgovorite primjerice 
"poslati kratku poruku Billu Carteru, kasnim". 
Nazive podržanih poruka potražite u izborniku 
telefona.)
Sustav može slati samo programirane 
"Brze poruke".
Navigacija
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite "Pretražiti...". 
Unesite adresu ili ključne riječi za svoje 
odredište.
Pritisnite "OK" kako biste odabrali 
"Kriteriji navođenja".
Ili
Navođena metoda:
Prije upotrebe značajke za navigaciju, 
morate unijeti " Grad", "Ulica" (prijedlozi 
se prikazuju automatski, prije nego što 
počnete tipkati) i " Broj" na virtualnoj tipkovnici 
ili pak odabrati adresu s popisa " Kontakt" ili 
adrese "Povijest".
Ako ne potvrdite kućni broj, navigacijski  sustav prikazat će jedan od krajeva ulice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj 
stranici.
Odaberite „Upisati adresu“. 
Zatim
Odaberite Zemlja 
Odaberite "jezik" tipkovnice.  
Promijenite "vrstu" u skladu s odabranim 
"jezikom": ABCDE; AZERTY; QWERTY ili 
QWERTZ.
Unesite "Grad", "Ulica" i "Broj" te 
potvrdite odabirom prikazanih prijedloga.
Pritisnite "OK" kako biste odabrali 
"Kriteriji navođenja".
i/ili
Odaberite "Vidjeti na karti" kako biste 
odabrali " Kriteriji navođenja".
Pritisnite "OK" za pokretanje navođene 
navigacije.
Povećavanje/smanjivanje mjerila 
taktilnim tipkama ili s dva prsta na 
ekranu.
Prema jednom od 
posljednjih odredišta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj 
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“. 
Odaberite karticu " Nedavna".
Odaberite adresu na popisu za prikaz " Kriteriji 
navođenja".
Pritisnite "OK" za pokretanje navođene 
navigacije.
Odaberite "Položaj" za prikaz točke 
dolaska na karti.
Do "Stan" ili "Posao"
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj 
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“. 
Odaberite karticu " Prioritetna".  

214
PEUGEOT Connect Nav
– "Upozorenje za benzinsku stanicu ".
–  “ Prikaz crnih točaka" i zatim pritisnite ikonu 
upozorenja (trokut) za konfiguriranje upozorenja.
–
 
"
 Davanje zvučnog upozorenja ".
–
 
"
 Prikaz blizine POI 1 ".
–
 
"
 Prikaz blizine POI 2 ".
Pritisnite "OK" kako biste potvrdili 
odabir.
"Poruke", u gornjoj traci, možete pristupiti 
u bilo kojem trenutku.
Upozorenja Opasno mjesto mogu se ili 
ne moraju prikazivati, u ovisnosti o 
primjenjivom zakonodavstvu i pretplati na 
pripadajuću uslugu.
Usluge su dostupne nakon pojavljivanja 
„TOMTOM TRAFFIC”.
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji 
su sljedeće.
Paket internetskih usluga:
–
 
V
remenska prognoza,
–
 
Benzinske stanice,
–
 
Parkirališta,
–
 
Promet,
–
 
POI lokalno pretraživanje.
Paket Opasno mjesto (neobavezno).
Prijavljivanje: "Prikaz crnih 
točaka"
Za slanje informacija o opasnim mjestima 
odaberite opciju: Odobriti prikaz 
opasnih mjesta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite tipku "Dodavanje novog 
opasnog mjesta" na bočnim trakama ili 
gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno o opremi).
Odaberite opciju " Tip" kako biste odabrali 
vrstu "Opasno mjesto".
Odaberite opciju " Скорость" i upišite je 
na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite "OK" za spremanje i slanje 
informacija.
Prikaz informacija o 
potrošnji goriva
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa 
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa 
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste 
pretražili " Stanice".
Uključite/isključite " Stanice". 
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.  
Odaberite karticu "Parametri". 
Odaberite željeno gorivo.  
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.  
Prikaz pojedinosti 
benzinske stanice
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa 
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa 
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste 
pretražili "Stanice".
Uključite/isključite " Stanice". 
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.  
Odaberite karticu "Parametri". 
Odaberite željenu vrstu priključka.  
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.  
Prikaz vremenske prognoze
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne 
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa 
usluga.
Odaberite „Pregled karte“. 
Odaberite „Vremenska prognoza“. 
Pritisnite ovu tipku za prikaz osnovnih 
informacija.
Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne 
vremenske prognoze.
Temperatura prikazana u 6 sati bit će 
najveća dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 sati bit će 
najmanja noćna temperatura.
Aplikacije
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB 
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama 
CarPlay
®, MirrorLinkTM or Android Auto 
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i 
komfor".
Popis podržanih pametnih telefona 
potražite na nacionalnim stranicama 
marke.