
194
PEUGEOT Connect Radio
Z navidezno tipkovnico vnesite vrednosti
valovnega območja FM in AM.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je
proizvajalec ni odobril, kot je npr. polnilnik
USB, priključen v 12-voltno vtičnico.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe, predori, kletne parkirne hiše itd.),
ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen pri prenosu
radijskih valov in nikakor ne pomeni napake
zvočnega sistema.
Spreminjanje valovnega
območja
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Band« (Območje), da
spremenite valovno območje.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Shranjevanje postaje
Izberite postajo ali frekvenco.Na kratko pritisnite na obris zvezdice. Če
je zvezdica zapolnjena, je radijska postaja
že shranjena.
Navigation (Navigacija)
Nastavite navigacijo in izberite cilj prek
možnosti MirrorLinkTM, CarPlay® ali
Android Auto.
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za
temperaturo in pretok zraka.
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico USB.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Sistem lahko bere mape in slikovne datoteke
v naslednjih oblikah zapisa: .tiff, .gif, .jpg/jpeg,
.bmp in .png.
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Photos«.
Izberite mapo.
Izberite sliko, ki si jo želite ogledati.
Za prikaz podrobnosti o fotografiji
pritisnite ta gumb.
Za premik za eno raven nazaj pritisnite
puščico nazaj.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »SMS«.
Izberite zavihek »SMS«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve
prikaza sporočil.
Pritisnite ta gumb za iskanje in izbiro
prejemnika.
Izberite zavihek »Quick messages«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve
prikaza sporočil.
Za pisanje novega sporočila pritisnite ta
gumb.
Pritisnite koš ob izbranem sporočilu, da
izbrišete sporočilo.
Pritisnite ta gumb ob izbranem sporočilu
za prikaz druge strani.
Pritisnite ta gumb za urejanje in
spreminjanje obstoječega besedila.
Za pisanje novega sporočila pritisnite ta
gumb.
Pritisnite koš, da izbrišete sporočilo.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite enega od gumbov za izvedbo
samodejnega iskanja radijskih postaj.
Ali
Premaknite drsnik za ročno iskanje
frekvenc navzgor ali navzdol.
Ali
Pritisnite frekvenco.

198
PEUGEOT Connect Radio
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
V pametnem telefonu si naložite aplikacijo
Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
pametni telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju
pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
MirrorLinkTM ali Android Auto, glejte poglavje o
ergonomiji in udobju.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
so prilagojene tehnologijam za pametne
telefone CarPlay
®, MirrorLinkTM in Android
Auto na zaslonu vozila. Za uporabo
tehnologije CarPlay
® mora biti pred tem v
pametnem telefonu vklopljena funkcija
CarPlay
®.
Da proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom deluje, mora biti
pametni telefon odklenjen.
Ker se načela in standardi neprestano
razvijajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno mesto znamke v svoji državi.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
MirrorLink
TM
Funkcija »MirrorLinkTM« zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priporočamo, da pri povezovanju
pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite
»MirrorLinkTM«.
Morda je treba aktivirati funkcijo » MirrorLinkTM«,
odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Za zagon aplikacije v sistemu pritisnite
»MirrorLinkTM«.
Ko je povezava vzpostavljena, se prikaže stran
s prenesenimi aplikacijami v pametnem telefonu,
ki so združljive s tehnologijo MirrorLink
TM.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona MirrorLink
TM z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Povezava s pametnim
telefonom prek tehnologije
CarPlay
®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite Telephone za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Če je pametni telefon že povezan prek
povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »CarPlay « za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi
samodejno v način Radio Media; vir je treba
ročno spremeniti.

199
PEUGEOT Connect Radio
11Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
Android Auto
V pametnem telefonu si naložite aplikacijo
Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
pametni telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju
pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
V sistemu pritisnite » Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
–
» Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
–
»
Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
–
»
Mobile internet data «.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite » OK«.

206
PEUGEOT Connect Nav
Vnesite nastavitve navigacije in izberite
cilj.
Uporabljajte sprotne storitve, odvisno od
opreme.
Applications (Aplikacije)
Zaženite nekatere aplikacije v pametnem
telefonu, ki je povezan prek funkcij
CarPlay
®, MirrorLinkTM (na voljo v nekaterih
državah) ali Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth
® in Wi-Fi.
– Pojdite na »Notifications« za sporočila,
e-pošto, posodobitve zemljevidov in, odvisno od
storitev
, obvestila navigacijskega sistema.
–
Pojdite na nastavitve za zaslon na dotik in
digitalno instrumentno ploščo.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):
–
Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme).
–
T
elefon, povezan prek povezave Bluetooth, in
multimedijsko oddajanje Bluetooth (pretakanje).
–
Pomnilniški ključ USB.
–
Predvajalnik medijev
, priključen prek dodatne
vtičnice (odvisno od opreme).
–
V
ideo (odvisno od opreme).
V meniju »Settings« lahko ustvarite profil
za eno osebo ali skupino ljudi s skupnimi
zanimanji in konfigurirate številne različne
nastavitve (prednastavljene radijske postaje,
zvočne nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni stiki itd.). Nastavitve se samodejno
uporabijo.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se izvede prehod v stanje
pripravljenosti (z izklopljenima zaslonom in
zvokom) za 5 minut ali več.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
sistem nadaljuje z običajnim delovanjem.
Upravljalni elementi na
volanu
Glasovno upravljanje :
Stikalo se nahaja na volanskem obroču
ali na koncu upravljalne ročice za luči (odvisno
od opreme).
Kratek pritisk, glasovno upravljanje sistema.
Dolg pritisk, glasovno upravljanje za pametni
telefon ali CarPlay
®, MirrorLinkTM (razpoložljivost
odvisna od države), Android Auto prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic. Call in progress (Klic v teku)
(kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (izmenjevanje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (izmenjevanje): naslednja/predhodna
skladba, pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.
Meniji
Connected navigation
(Povezana navigacija)

209
PEUGEOT Connect Nav
12
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Pritisnite
gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in
po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko
kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če
ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na
govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite
začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite
razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če
potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam
bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak
za korakom. Več informacij je na voljo v načinu
»začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno,
lahko način pogovora nastavite na »izkušen
uporabnik«.)
Splošni govorni ukazi
Govorni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert
(Nastavi način dialoga za začetnike –
izkušene uporabnike)
Select user 1 / Select profile John (Izberi
profil 1/Izberi profil John)
Increase temperature (Povečaj temperaturo)
Decrease temperature (Zmanjšaj
temperaturo)
Sporočila s pomočjo
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah.
Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč
pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč
pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi
govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri
govornih ukazih«.)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite
»ne« in postopek bo zagnan znova.)
Govorni ukazi za navigacijo
Govorni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)
Navigate to work (Zaženi navigacijo do
službe)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova,
teniški klub)
Navigate to contact, John Miller (Zaženi
navigacijo do stika, John Miller)
Navigate to address 11 regent street, London
(Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent Street,
London)
Sporočila s pomočjo
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest on a
map, you can say things like "show POI hotels
in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".

210
PEUGEOT Connect Nav
filtrirate tako, da izgovorite na primer »izberi
interesno točko v vrstici 2« ali »izberi mesto v
vrstici 3«. Za premikanje po seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«.)
Posredujte navodila za cilj (naslov) v
jeziku, ki je nastavljen v sistemu, odvisno
od države.
Govorni ukazi za radio in
medije
Govorni ukazi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Vklopi radijski sprejemnik – pretakanje
Bluetooth – ...)
Sporočila s pomočjo
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Za izbiro vira zvoka izgovorite
»vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na
primer izgovorite »vklopi vir, pretakanje prek
Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe,
ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim
ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
(Če želite zagnati vodenje, izgovorite »zaženi
navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali
križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice
Regent 11, London«, »zaženi navigacijo do stika,
John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča
z ulico Regent Street, London«. Navedete
lahko, ali gre za priljubljeno lokacijo ali interesno
točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo
do priljubljenega naslova, teniški klub« ali
»zaženi navigacijo do interesne točke letališče
Heathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto
izgovorite »zaženi navigacijo do doma«. Za
prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na
primer izgovorite »prikaži interesne točke hoteli
v Banburyju«. Za več informacij lahko izgovorite
»pomoč za interesne točke«.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Za izbiro cilja izgovorite na primer »zaženi
navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«.
Če ne najdete cilja, vendar je ulica pravilna,
izgovorite na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za
premikanje po prikazanem seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite
»razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje,
pa izgovorite »prekliči«.)Govorni ukazi
Tell me the remaining distance (Sporoči mi
preostalo razdaljo)
Tell me the remaining time (Sporoči mi
preostali čas)
Tell me the arrival time (Sporoči mi čas
prihoda)
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Sporočila s pomočjo
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«.
Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite
»sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo
ali čas prihoda«. Za več informacij o ukazih
izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)
Govorni ukazi
Show POI ''hotel'' at the destination (Pokaži
interesno točko hotel na cilju)
Show nearby POI petrol station (Pokaži
bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Zaženi navigacijo do interesne točke
letališče Heathrow Airport London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Zaženi navigacijo do interesne točke
bencinska črpalka ob cesti)
Sporočila s pomočjo
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Če želite prikazati
interesne točke na zemljevidu, izgovorite na
primer »prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži
bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali
»prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če želite
zagnati navigacijo neposredno do interesne
točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo
do bencinske črpalke v bližini«. Če menite, da
ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo
»interesna točka« pred interesno točko. Na
primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne
točke, restavracija na cilju«.)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can
filter further by saying something like "select
POI in line 2", or "select the city in line 3". You
can also scroll through the list by saying "next
page" or "previous page". (Za izbiro interesne
točke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«.
Če po iskanju interesne točke ne vidite želene
interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno

213
PEUGEOT Connect Nav
12Sporočila s pomočjo
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil,
ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu
lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na
konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.
Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na
službeno številko, ni me treba čakati)
Sporočila s pomočjo
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno. "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
»pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato
izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po
prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na
začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran«
ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje
dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«,
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite
»prekliči«.)
Govorni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj
zadnje sporočilo) *
Sporočila s pomočjo
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za
poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite
»predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati
besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom
kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko
sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu
Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je
na voljo v meniju telefona.)
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Search…«.
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj.
Pritisnite »OK«, da izberete »Guidance
criteria«.
ali
Vodena metoda:
Preden lahko uporabite funkcijo
navigacije, morate z navidezno
tipkovnico vnesti » City«, »Street« (predlogi
se prikazujejo samodejno ob začetku
tipkanja) in » Number«, ali pa izberite naslov
na seznamu » Contact« oziroma v zgodovini
naslovov (» History«).

214
PEUGEOT Connect Nav
Connect Packs, ali »omrežna povezava prek
uporabnika« prek pametnega telefona.
V obeh primerih se sistem samodejno poveže
z internetom, če pokritost z omrežjem to
omogoča.
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Search«.
Pritisnite način v spodnjem desnem delu zaslona
(On-Board ali Connected), da spremenite
»Database«.
Izberite »Database« v načinu »On-Board«
(vdelano v zemljevid) ali v načinu
»Connected« (povezano z internetom).
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj
(POI).
Pritisnite »OK« za začetek iskanja.
Izberite zavihek »On the route«,
»Around the vehicle« ali »At
destination «, da natančneje določite iskanje.
Izberite želeni naslov za izračun poti.
Točka na zemljevidu
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Če ne potrdite hišne številke, navigacijski
sistem prikaže en konec ulice.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Enter address«.
nato
Izberite Country.
Izberite jezik tipkovnice.
Spremenite vrsto tipkovnice glede na
izbrani jezik: ABCDE, AZERTY, QWERTY
ali QWERTZ.
Vnesite »City«, »Street« in »Number«
ter potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite »OK«, da izberete »Guidance
criteria«.
in/ali
Izberite »See on map«, da izberete
»Guidance criteria«.
Pritisnite »OK«, da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »My destinations«.
Izberite zavihek » Recent«.
Izberite izbrani naslov s seznama, da se prikaže
»Guidance criteria«.
Pritisnite »OK«, da zaženete vodeno
navigacijo.
Izberite »Position« (Položaj), da se
prikaže točka prihoda na zemljevidu.
»Home« ali »My work«
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »My destinations«.
Izberite zavihek » Preferred«.
Izberite »Home«.
ali
Izberite »My work«.
ali
Izberite vnaprej nastavljen priljubljeni cilj.
Stik
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »My destinations«.
Izberite zavihek » Contact«.
Izberite stik na seznamu, da zaženete vodeno
navigacijo.
Interesne točke (POI)
Vodena metoda:
Interesne točke (POI) so razvrščene v različne
kategorije.
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Points of interest«.
Izberite zavihek » Travel«, »Active life«,
»Commercial «, »Public« ali
»Geographic«.
ali
Izberite »Search« za vnos imena in
naslova interesne točke (POI).
Pritisnite »OK« za izračun poti.
ali
Intuitivna metoda:
To metodo lahko izberete samo za uporabo storitve z aktivno omrežno
povezavo; to je lahko »omrežna povezava
prek vozila«, če uporabljate rešitev Peugeot