3
Obsah
bit.ly/helpPSA
Active Blind Spot Monitoring System 127
Detekce únavy 128
Parkovací senzory 129
Couvací kamera 131
Surround Rear Vision 132
7Praktické informace
Kompatibilita paliv 136
Tankování 136
Zařízení proti záměně paliva (vznětové
motory)
137
Sněhové řetězy 138
Tažné zařízení 138
Indikátor přetížení 140
Režim úspory energie 141
Střešní tyče / střešní nosič 142
Kapota motoru 143
Motorový prostor 143
Kontrola hladin náplní 144
Rychlé kontroly 146
AdBlue® (BlueHDi) 148
Přeřazení na volnoběh 150
Doporučení pro péči a údržbu 150
8V případě nepojízdnosti
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 152
Sada nářadí 152
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 153
Rezervní kolo 155
Výměna žárovky 159
Výměna pojistky 163
Akumulátor 12
V 166
Odtah 169
9Technické charakteristiky
Rozměry 172
Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu 176
Identifikační prvky 179
10Audio systém Bluetooth®
První kroky 181
Ovládací prvky na volantu 182
Nabídky 182
Rádio 183
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 184
Média 185
Telefon 188
Časté otázky 190
11PEUGEOT Connect Radio
První kroky 193
Ovládací prvky na volantu 194
Nabídky 195
Aplikace 196
Rádio 196
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 198
Média 198
Telefon 200
Nastavení 203
Časté otázky 205
12PEUGEOT Connect Nav
První kroky 207
Ovládací prvky na volantu 208
Nabídky 208
Hlasové povely 210
Navigace 213
Připojená navigace 216
Aplikace 218
Rádio 221
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 222
Média 223
Telefon 224
Nastavení 227
Časté otázky 229
■
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
106
Řízení
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy vozidla
i
zobrazením hlášení.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Bez audiosystému
► Stiskněte toto tlačítko na přibl. 3 sekundy
a pak jej uvolněte. Opětovná inicializace je
potvrzena zvukovým signálem.
S audiosystémem či dotykovou
obrazovkou
Ve stojícím vozidle je
systém opět zinicializován
přes nabídku konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky .
V
tomto případě se již neprovádí monitorování
poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a
stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
11 0
Řízení
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač/tempomat.
Zobrazí se informace související s omezovačem
rychlosti / tempomatem.
Po rozpoznání dopravní značky s novým
rychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a po dobu několika sekund bude blikat nápis
„MEM“ signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and recommendation
menší než 9 km/h, symbol MEM se
nezobrazuje.
Podle podmínek na silnici se může zobrazovat
několik rychlostí.
► Stisknutím tlačítka 2jednou se navržená
rychlost uloží.
K potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
► Opětovným stisknutím tlačítka 2 potvrdíte
a uložíte nové nastavení rychlosti.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
1. Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5
km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10
sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:
–
znečištění ovzduší,
–
při tažení,
–
jízda s namontovaným rezervním kolem typu
„na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy
,
–
jízda s
pneumatikou opravenou pomocí sady
pro dočasnou opravu,
–
nezkušený řidič.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nedetekoval dopravní značku ve
stanoveném čase a v následujících situacích:
–
Dopravní značky jsou zastřené, neodpovídají
standardu, jsou poškozené či zdeformované,
–
mapy jsou zastaralé nebo chybné.
Doporučení
Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommendation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Zobrazení údajů na přístrojové desce
120
Řízení
Po zaznamenání nárazu je funkce
automaticky vyřazena z činnosti. Nechte
systém překontrolovat v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném kvalifikovaném
servisu.
Distance Alert
Upozorňuje řidiče na nebezpečí srážky
s vozidlem jedoucím vpředu nebo chodcem
jdoucím v daném jízdním pruhu.
Ovládání
Podle rizika srážky zjištěného systémem
a limitu pro podání výstrahy zvoleného řidičem
se mohou spouštět a zobrazovat různé úrovně
výstrahy na přístrojové desce.
Berou v úvahu dynamickou energii vozidla,
rychlost vašeho i vpředu jedoucího vozidla,
okolní podmínky, aktuální stav funkcí (zatáčení,
sešlápnutí pedálů, apod.) pro spuštění výstrahy
v nejpříhodnějším okamžiku.
Úroveň 1 (oranžová): pouze vizuální
výstraha oznamující, že vpředu jedoucí
vozidlo je velmi blízko.
Zobrazí se hlášení „Vehicle close“ (Vozidlo je
blízko).
Úroveň 2 (červená) : vizuální a zvuková
výstraha upozorňující na bezprostředně
hrozící srážku.
Zobrazí se hlášení „Brake! (Brzděte!) “.
Toto tlačítko vám umožňuje vybírat nastavení
rychlosti, které je uloženo v
paměti, k používání
s omezovačem rychlosti nebo programovatelným
tempomatem.
Více informací o
omezovači rychlosti nebo
programovatelném tempomatu naleznete
v
příslušných kapitolách.
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a
inteligentním
asistentem nouzového
brzdění
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Systém dokáže:
– upozornit řidiče, že jeho vozidlo je v nebezpečí
kolize s
vpředu jedoucím vozem,
–
omezováním rychlosti vozidla předcházet
kolizím nebo omezovat závažnost kolizí.
T
ento systém zahrnuje tři funkce:
–
Distance
Alert,
–
inteligentní asistent nouzového brzdění,
–
Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a
dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC nesmí mít poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmějí být deaktivovány.
Všichni cestující musí mít zapnuté bezpečnostní
pásy.
Na silnicích s
převážně rovnými úseky je nutné
jet stálou rychlostí.
V
následujících případech se doporučuje systém
deaktivovat v
nabídce konfigurace vozidla:
–
tažení přívěsu,
–
při přepravě dlouhých předmětů na střešních
lištách nebo střešním nosiči,
–
jsou nasazené sněhové řetězy
,
–
před mytím vozidla se spuštěným motorem
v
automatické mycí lince,
–
před najetím na válcovou zkušební stolici
v
servisu,
–
vozidlo je vlečeno, motor běží,
–
po nárazu do čelního skla poblíž místa,
v
němž je umístěna kamera.
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování určitých rezervních kol s
„úsporou prostoru“ (s menším průměrem).
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování poruchy spínače brzdového
pedálu nebo alespoň dvou brzdových světel.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Proto mějte své vozidlo trvale pod kontrolou
a buďte připraveni kdykoli zareagovat, abyste
se vyhnuli nehodě.
138
Praktické informace
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení
Deska upevněná vespod a tažné zařízení upevněné nahoře
Deska upevněná vespod a tažné
zařízení upevněné dole
Deska
+
Koule G1 –
LCV std (standardní) L1
– LCV std (standardní) L2 –
LCV cross (velké zatížení) L1
– LCV cross (velké zatížení) L2
Funkce
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla
na motorovou naftu vložena benzinová pistole,
přijde do styku s
klapkou. Systém zůstane
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže
přelitím z kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v
zemích, kam hodláte vycestovat.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a
maximální povolenou
rychlost.
Doporučení týkající se
montáže
► Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy
během cesty , odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
►
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny
, aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky
. Pokud je vozidlo vybaveno
ráfky kol z
hliníkové slitiny, ujistěte se, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není v
kontaktu s ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Rozměry originálních pneumatik Maximální rozměr
článku (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 řetězy nelze použít
Můžete rovněž použít protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne servis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
236
Abecední rejstřík
Sada pro nouzovou opravu proražené
pneumatiky
153
Sada pro provizorní opravu
pneumatiky
152–155
Samolepky pro zákaznickou úpravu
151
Schéma zobrazování
201
SCR (selektivní katalytická redukce)
148
Sedačky dětské klasické
88
Sedadla s vyhříváním
42
Sedadla vpředu
40–42, 44–45
Sedadla vzadu
40, 44, 46, 86
Selektivní odemykání
26–27
Sériové výrobní číslo vozidla
179
Seřízení času
204, 228
Seřízení data
204, 228
Seřízení opěrek hlavy
46
Seřízení rozdělení proudu vzduchu
57
Seřízení rychlosti ventilátoru
57
Seřízení sedadel
41
Seřízení sklonu světlometů
68
Seřízení teploty
57
Sklopení zadních sedadel
46
Sledování mrtvého úhlu
126–127
Sledování nepozornosti
128
Sněhové řetězy
106, 138
Snímače (výstrahy)
107
Snímač slunečního záření
55
Spínací skřínka
95, 226
Spínací skříňka / Zařízení proti odcizení
25
Spotřeba oleje
144
Spotřeba paliva
7
Stěrače okna
68, 70Stěrač zadního skla 69
Stírací lišta stěračů (výměna)
69–70
Štítky
4
Stop &
Start
22, 56, 59, 103–105,
136, 143, 146, 166, 169
Streaming audio Bluetooth
187, 199, 223
Střešní tyčový nosič
142
Stropní polička
47
Stropní světla
63
Stropní světlo
62–63
Stropní světlo vpředu
63
Stropní světlo vzadu
63
Světla brzdová
162
Světla dálková
64, 160–161
Světla denní
66, 160–161
Světla do mlhy
161
Světla do mlhy vzadu
64
Světla obrysová
64, 66, 160–161
Světla osvětlení registrační značky
163
Světla parkovací
66
Světla potkávací
64, 160
Světla s halogenovými žárovkami
159
Světla směrová
65
Světla směrová (blikače)
65–66, 160–162
Světla vpředu
161
Světla výstražná
75
Světla vzadu
162
Světla zpětná
162
Světlo do mlhy vzadu
162
Světlomety do mlhy vpředu
64, 160
Světlomety (seřízení)
68
Světlo směrové boční
160Synchronizace dálkového ovladače 32
Systém brzdového asistenta
76
Systém čištění výfukových plynů SCR
148
Systém pro zabránění natankování
nesprávného paliva
137–138
Systém sledování mrtvého úhlu
126
Systém Surround Rear Vision
132
Systémy řízení dráhy vozidla
76
T
Tabulky pojistek 163–166
Tažné zařízení
139
Technické charakteristiky
177–178
Telefon
48, 188–190, 201–203, 224–227
Telefon Bluetooth s funkcí rozpoznávání
hlasových povelů
190
Teplota chladicí kapaliny
17
Tipy pro řízení
7, 91
Tísňové volání
72–74
Tlak vzduchu v
pneumatikách
147, 155, 159, 180
TMC (dopravní informace)
215
Topení
55–56, 59–62
Typy žárovek
159–160
U
Údržba (doporučení) 150
Údržba karosérie
151