208
PEUGEOT Connect Radio
E posibil ca funcțiile Android Auto și CarPlay să
nu se activeze în cazul în care cablurile USB
sunt de calitate slabă.
►
Folosiți cabluri USB originale pentru a
asigura compatibilitatea.
V
olumul telefonului conectat prin Bluetooth
este prea mic, nu se aude.
Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
de telefon.
►
Măriți volumul sistemului audio la maximum
dacă este necesar și măriți volumul telefonului
dacă este necesar
.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic.
►
Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.
►
Modificați setările de afișare a agendei
telefonului.
Setari
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa. ►
Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
Când sunt modificate setările de balans,
distribuția este deselectată.
Când setarea de distribuție este modificată,
setările de balans sunt deselectate.
Selectarea unei setări de distribuție influențează
setările de balans și vice versa.
►
Modificați
setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență în ceea ce privește calitatea
sunetului între diferitele surse audio.
Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
►
Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Reglați funcțiile de sunet în
poziția din mijloc.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
►
Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.
209
PEUGEOT Connect Nav
12PEUGEOT Connect Nav
Navigație prin satelit
GPS – aplicații – Sistem
audio multimedia – telefon
Bluetooth
®
Funcțiile și setările descrise variază în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului.
Din motive de siguranță și având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:
–
asocierea smartphone-ului cu sistemul în
modul Bluetooth;
–
utilizarea smartphone-ului;
–
conectarea la aplicațiile CarPlay®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații dezactivează afișajul cât timp
vehiculul se deplasează);
–
vizionarea unui videoclip (videoclipul se
oprește în momentul în care vehiculul se
pune din nou în mișcare);
–
modificarea setărilor și configurărilor
sistemului.
Sistemul este protejat astfel încât să
funcționeze numai în interiorul
vehiculului.
Mesajul Mod economie de energie se
afișează în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în modul respectiv.
Actualizările de sistem și hartă pot fi descărcate de pe site-ul producătorului.
Procedura de actualizare este disponibilă și
pe site-ul web.
Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
sunt disponibile la următoarele adrese:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de meniu amplasate lângă
sau sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile,
apoi apăsați butoanele virtuale de pe ecranul
tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Afișați în orice moment meniurile carusel,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
barele laterale sau în bara de sus a ecranului
tactil (în funcție de echipare):
–
informațiile referitoare la starea de
funcționare a sistemului de aer condiționat (în
funcție de versiune) și acces direct la meniul
corespunzător;
210
PEUGEOT Connect Nav
Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
Utilizați servicii în timp real, în funcție de
echipare.
Aplicații
Rulați anumite aplicații pe un smartphone
conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM
(disponibil în anumite țări) sau Android Auto.
Verificați starea Bluetooth
® și conexiunile Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
± D F F H V G L U H F W \
O D R S
L X Q H D G \
H V H O H F W D U H D \
V X U V H L
D X G L R S H Q W U X \
D Y L ] X D O L ] D O L\
V W D S R V W X U L O R \
U G H U D G L R
V D X O L V W D W \
L W O X U L O R U
v Q I X Q F
L H \
G H V X U V \f
±
D F F H V O D Ä 1 R \
W L ¿ F D U L ´ G H \
P H V D M H H P D L \
O X U L
D F W X D O L ] U L G \
H K U
L \b L \
v Q I X Q F
L H G H\
V H U Y L F L L O \
D
Q R W L ¿ F U L O H \
G H Q D Y L J D
L H
±
D F F H V O D V H W\
U L O H H F U D Q X O X \
L W D F W L O \b L D \
O H W D E O R X O X L
de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):
–
posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare);
–
telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);
–
stick de memorie USB;
–
media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare);
–
video (în funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, istoric al
navigării, contacte favorite etc.). Setările se
aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi vocale:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de comandă a
semnalizatoarelor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă: comanda vocală a sistemului.
Apăsare lungă: comandă vocală pentru
smartphone sau CarPlay
®, MirrorLinkTM
(disponibilitate în funcție de țară), Android Auto
prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; atunci când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Navigație conectată
2 11
PEUGEOT Connect Nav
12Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
Utilizați servicii în timp real, în funcție de
echipare.
Aplicații
Rulați anumite aplicații pe un smartphone
conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM
(disponibil în anumite țări) sau Android Auto.
Verificați starea Bluetooth
® și conexiunile Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Selectați o sursă audio, un post de radio
sau afișați fotografii.
Telefon
Conectați un telefon prin Bluetooth®, citiți
mesaje, e-mailuri și trimiteți mesaje
rapide.
Setări
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Vehicul
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
21,518,5
Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.
215
PEUGEOT Connect Nav
12Mesaje de asistență
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Pentru a selecta o sursă
audio, spuneți „pornire sursă” și denumirea
dispozitivului. De exemplu, „pornire sursă,
Streaming Bluetooth” sau „pornire sursă, radio”.
Utilizați comanda „redare” pentru a selecta
tipul de muzică pe care ați dori să îl ascultați.
Puteți alege în funcție de „melodie”, „album”
sau „artist”. De exemplu, puteți spune: „redare
artist Madonna”, „redare melodie Hey Jude” sau
„redare album Thriller”.)
Comenzi vocale
Tune to channel BBC Radio 2 (Selectează
postul BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Selectează postul 98,5 FM)
Tune to preset number five (Selectează postul
presetat numărul cinci)
Mesaje de asistență
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Puteți
alege un post de radio spunând „selectează
postul” urmat de numele postului de radio,
sau de frecvență. De exemplu, puteți spune:
„selectează postul ProFM” sau „selectează
postul 98,5 FM”. Pentru a asculta un post de
radio presetat, spuneți de exemplu: „selectează
postul presetat numărul cinci”.)
Comenzi vocale
What's playing? (Ce se redă?)
Mesaje de asistență
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Pentru a alege ce doriți să redați,
spuneți „redare” și continuați cu articolul. De
exemplu, spuneți „redare melodie Hey Jude”,
„redare rândul trei” sau „selectare rândul doi”.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Comenzi vocale
Play song Hey Jude (Redare melodie Hey
Jude)
Play artist Madonna (Redare artist Madonna)
Play album Thriller (Redare album Thriller)
Mesaje de asistență
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from
the display, say "select line two". To move
around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or
say "cancel" to cancel the current action. (Nu
știu sigur ce vreau să ascult. Spuneți „redare”,
apoi titlul melodiei, titlul albumului sau numele
artistului. De exemplu, spuneți „redare melodie
Hey Jude”, „redare artist Madonna” sau „redare
album Thriller”. Pentru a selecta un număr de
rând de pe ecra, spuneți „selectează rândul doi”.
Pentru a parcurge lista de pe ecran, puteți spune
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Comenzile vocale media sunt disponibile
doar pentru varianta cu conexiune USB.
Comenzi vocale pentru
„telefon”
Dacă nu este conectat niciun telefon prin
Bluetooth, un mesaj vocal anunță:
„Please first connect a telephone” (Conectați
mai întâi un telefon) și secvența vocală se
încheie.
223
PEUGEOT Connect Nav
12La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Când cablul USB este deconectat și
contactul este scos și pus din nou,
sistemul nu va comuta automat în modul
Radio Media; sursa trebuie schimbată
manual.
Conectarea unui
smartphone MirrorLink
TM
Funcția „MirrorLink TM” necesită
utilizarea unui smartphone și a unor
aplicații compatibile.
Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
Când conectați un smartphone la sistem,
vă recomandăm să activați Bluetooth® pe
smartphone.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„MirrorLink
TM”.Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa
aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „MirrorLink” TM.În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină
cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe
smartphone, care sunt compatibile cu tehnologia
MirrorLink
TM.
Pe marginea afișajului MirrorLinkTM se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor virtuale amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația „ Android Auto” pe
smartphone din „Google Play”.
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „ Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„Android Auto”.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
Pe marginea afișajului Android Auto se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În modul Android Auto, funcția care
afișează meniuri de derulare printr-o
atingere scurtă a ecranului cu trei degete este
dezactivată.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Aplicatii vehicul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Aplicatii vehicul” pentru a afișa pagina
de pornire a aplicației.
224
PEUGEOT Connect Nav
Conexiunea Wi-Fi și conexiunea Wi-Fi
sunt exclusive.
Partajarea conexiunii Wi-Fi
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Selectați fila „Activare ” pentru a activa sau
dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
Și/sau
Selectați fila „Setari” pentru a schimba
denumirea și parola rețelei sistemului.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Pentru a vă proteja cât mai bine
împotriva accesului neautorizat și a vă
securiza toate sistemele, se recomandă
folosirea unui cod de securitate sau a unei
parole complexe.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Gestionati conexiunea”.
Navigator Internet
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„Aplicatii conectate”.
Apăsați „Aplicatii conectate” pentru afișarea
paginii de pornire a browserului.
Selectați țara de reședință.
Apăsați „OK” pentru a salva informațiile și
a porni browserul.
Conexiunea la internet se realizează prin
intermediul uneia dintre conexiunile de
rețea ale vehiculului sau ale utilizatorului.
Conexiune Bluetooth®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a smartphone-ului și
furnizorul de servicii pentru a afla serviciile
disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar smartphone-ul trebuie configurat ca
„Vizibil pentru toți”.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe smartphone sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon
apare același cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe smartphone.
Procedura pe smartphone
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
smartphone-ului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”.
Selectați „Cautare”.
Se afișează lista smartphone-urilor
detectate.
Selectați din listă numele smartphone-ului
ales.
În funcție de tipul de smartphone, e
posibil să vi se solicite să acceptați
transferul contactelor și al mesajelor.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea smartphone-ului
cu 3 profiluri:
–
„
Telefon” (set hands-free, numai pentru
telefon),
– „ Streaming” (streaming: citire wireless a
fișierelor audio din smartphone),
–
„
Date internet mobil".
Profilul „Date internet mobil” trebuie
activat pentru navigația conectată (dacă
vehiculul nu este prevăzut cu serviciile
„Apeluri de urgență și de asistență”), după ce,
mai întâi, ați activat partajarea conexiunii cu
smartphone-ul.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Conexiunea Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi
a smartphone-ului.
Apăsați Connect-App pentru a afișa
pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”.
Selectați fila „Securizat”, „Nu este
securizat sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți
„Introducere cheie retea” și „Parola”
pentru rețeaua Wi-Fi.
Apăsați „OK” pentru realizarea conexiunii.
225
PEUGEOT Connect Nav
12Conexiunea Wi-Fi și conexiunea Wi-Fi
sunt exclusive.
Partajarea conexiunii Wi-Fi
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Partajare conexiune Wi-Fi”.
Selectați fila „Activare ” pentru a activa sau
dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi.
Și/sau
Selectați fila „Setari” pentru a schimba
denumirea și parola rețelei sistemului.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Pentru a vă proteja cât mai bine
împotriva accesului neautorizat și a vă
securiza toate sistemele, se recomandă
folosirea unui cod de securitate sau a unei
parole complexe.
Gestionarea conexiunilor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Gestionati conexiunea”. Prin intermediul acestei funcții, puteți să
vizualizați accesul la serviciile conectate,
disponibilitatea serviciilor conectate și să
modificați modul de conectare.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina principală.
Apăsați „Frecventa ”.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Posturi de radio” de pe pagina
secundară.
Apăsați „Frecventa ”.
Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe
zona de zecimale pentru a introduce cifrele după
virgulă.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
este un fenomen perfect normal în contextul
transmisiei undelor radio și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
(consultați secțiunea corespunzătoare).
Apăsați „Memorie”.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Pentru a schimba banda, apăsați pe „Banda…”
în partea din dreapta sus a ecranului.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, sistemul RDS vă permite să
ascultați fără întreruperi un anumit post de radio
prin schimbarea în mod automat a frecvenței în
funcție de regiune.