
11 0
Condução
O sistema Stop & Start necessita de uma 
bateria de 12  V de tecnologia e 
características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve 
ser realizada exclusivamente pela rede 
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Deteção de pressão 
insuficiente
Este sistema assegura o controlo automático 
da pressão dos pneus com o veículo em 
movimento.
Este sistema compara as informações 
fornecidas pelos sensores de velocidade das 
rodas com os valores de referência que 
devem ser reinicializados após cada reajuste 
da pressão dos pneus ou da substituição de 
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta a 
diminuição da pressão de enchimento de um ou 
mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa 
não substitui a necessidade de vigilância 
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação 
regular da pressão de enchimento dos pneus 
(incluindo da roda sobresselente), assim 
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de 
pressão baixa dos pneus especialmente em 
condições adversas (forte carga, velocidade 
elevada, trajetos longos):
–
 
piora a aderência à estrada.
–
 
aumenta as distâncias de travagem.
–
 
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
 
aumenta o consumo de combustível.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são 
apresentadas na etiqueta de pressão dos 
pneus.
Para obter mais informações sobre os 
Elementos de identificação, consulte a 
secção correspondente.
Controlo de pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada 
"a frio" (veículo parado há 1 hora ou após 
um trajeto inferior a 10
  km efetuado a uma 
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores 
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado 
após montagem ou desmontagem das 
correntes para a neve.
Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não 
possui um sensor de deteção de pressão 
insuficiente.
Alerta de pressão  insuficiente
Indicado pela luz de aviso continuamente 
acesa, acompanhada por um sinal sonoro 
e, dependendo do equipamento, a apresentação 
de uma mensagem.
►
 
Reduza imediatamente a velocidade, evite as 
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
 
Pare o veículo assim que as condições de 
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem  sempre origina uma deformação visível 
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
 
Com um compressor
 , como o de um kit 
de reparação provisória de furos, verifique a 
pressão dos quatro pneus a frio.
►
 
Se não lhe for possível efetuar esta 
verificação imediatamente, circule com cuidado 
e a uma velocidade reduzida.
►
 
Em caso de furo, utilize o kit de reparação 
provisória de furos ou a roda sobresselente 
(consoante o equipamento).
O alerta mantém-se ativo até à 
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Reinicialize o sistema após ajustar a pressão de 
um ou mais pneus e após a substituição de uma 
ou mais rodas.
Antes de reinicializar o sistema,  assegure-se de que a pressão dos 
quatro pneus se encontra adaptada às 
condições de utilização do veículo e em 
conformidade com os valores indicados da 
etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes 
de efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está 
errada aquando da reinicialização.
Sem sistema de áudio 
 
 
 
►  Pressione este botão durante cerca de 3 
segundos e depois liberte-o. A reinicialização é 
confirmada por um sinal sonoro.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
Com o veículo imobilizado, 
o sistema é reinicializado 
através do menu de configuração do veículo.
Avaria
No caso de avaria, estas luzes 
avisadores acendem-se.   

111
Condução
6Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos 
quatro pneus se encontra adaptada às 
condições de utilização do veículo e em 
conformidade com os valores indicados da 
etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes 
de efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está 
errada aquando da reinicialização.
Sem sistema de áudio 
 
 
 
► Pressione este botão durante cerca de 3 
segundos e depois liberte-o.  A reinicialização é 
confirmada por um sinal sonoro.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
Com o veículo imobilizado, 
o sistema é reinicializado 
através do menu de configuração do veículo.
Avaria
No caso de avaria, estas luzes 
avisadores acendem-se.
Neste caso, o controlo de baixa pressão dos 
pneus já não é efetuado.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT 
ou a uma oficina autorizada para solicitar a 
verificação do sistema.
Auxiliares de  condução e manobra - 
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra 
não podem, em caso algum, substituir a 
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da 
estrada, tem de manter o controlo sobre o 
veículo em todas as circunstâncias e tem 
de conseguir retomar o controlo a qualquer 
momento. O condutor deve adaptar a 
velocidade às condições climáticas, ao 
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar 
permanentemente o estado da circulação, 
avaliar as distâncias e as velocidades 
relativas dos outros veículos e antecipar as 
suas manobras antes de indicar e mudar de 
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os 
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas 
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior 
e exteriores, manter sempre os pés junto aos 
pedais e fazer um intervalo de duas em duas 
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as 
imediações do veículo antes e durante toda a 
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar
O funcionamento do radar bem 
como das funções associadas pode 
ficar comprometido pela acumulação de 
sujidade (lama, gelo, etc.), em determinadas 
condições climatéricas difíceis (chuva 
muito intensa, neve), se o para-choques for 
danificado.
Em caso de pintura do para-choques 
dianteiro, consulte a rede PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada; determinados tipos de 
pintura poderão perturbar o funcionamento 
do radar.
    

126
Condução
O veículo possui uma câmara situada na parte 
superior do para-brisas.
Este sistema não substitui a vigilância do 
condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o 
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor 
monitorizar permanentemente o estado da 
circulação e cumprir o código da estrada.
Assim que o sistema detetar um  potencial obstáculo, prepara o circuito de 
travagem, caso seja necessária uma 
travagem automática. Isso pode causar 
algum ruído e a sensação de desaceleração.
Condições de 
funcionamento e limites
O sistema ESC não pode apresentar anomalia.
Os sistemas DSC/ASR não podem estar 
desativados.
Todos os cintos de segurança dos passageiros 
devem estar apertados.
O sistema CDS não deverá estar desativado ou 
avariado.
Nos casos seguintes, recomenda-se desativar 
o sistema através do menu de configuração do 
veículo:
–
 
Rebocar um reboque,
–
 
T
 ransporte de objetos longos em barras do 
tejadilho ou numa grade porta-bagagens,
– com correntes para a neve montadas,
–  antes da passage m numa estação de lavagem 
automática, com o motor em funcionamento,
–
 
antes de pôr o veículo num banco de rolos 
numa oficina,
–
 
veículo parado e o motor a trabalhar
 ,
–
 
após impacto no para-brisas perto da câmara 
de deteção,
O sistema é desativado automaticamente 
após a deteção da utilização de certas 
rodas sobresselentes de utilização temporária 
(diâmetro mais pequeno).
O sistema é desativado automaticamente 
após ser detetada uma avaria no interruptor 
do pedal do travão ou, pelo menos, em duas 
luzes de travagem.
É possível que não sejam indicados 
avisos, sejam tardios ou pareçam 
injustificados.
Consequentemente, deve manter sempre o 
controlo do seu veículo para reagir a qualquer 
momento, para evitar um acidente.
Após um impacto, a função para  automaticamente de funcionar. Contacte 
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada 
para verificação do sistema.
Alerta de Risco de Colisão
Permite prevenir o condutor de que o seu 
veículo poderá entrar em colisão com o veículo 
à sua frente ou com um peão na sua faixa de 
rodagem.
Funcionamento
Em função do risco de colisão detetado pelo 
sistema e do limite de alerta selecionado pelo 
condutor, podem ser acionados vários níveis de 
alerta que podem ser apresentados no painel de 
instrumentos.
Tomam em consideração a dinâmica do veículo, 
a velocidade do seu veículo e do veículo da 
frente, as condições ambientais e as condições 
de funcionamento do veículo (numa curva, 
ações nos pedais, etc.) para acionar o alerta no 
momento relevante.
Nível 1 (laranja): apenas alerta visual 
que informa que o veículo da frente está 
demasiado próximo.
É apresentada a mensagem " Veículo próximo".
Nível 2 (vermelho): alerta visual e sonoro 
que informa sobre a iminência de uma 
colisão.
É apresentada a mensagem " Trave!".
Nível 3: por fim, em alguns casos, pode 
ser dado um alerta háptico sob a forma de 
microtravagem, confirmando o risco de colisão.
Quando a velocidade do seu veículo for 
demasiado elevada ao aproximar-se de 
outro veículo, o primeiro nível de alerta pode 
não ser apresentado: o nível de alerta 2 pode 
ser apresentado diretamente.
Importante: o nível de alerta 1 nunca é 
apresentado para um obstáculo estacionário 
ou quando o limite de acionamento 
"Próximo" tiver sido selecionado.
Modificação do limite de acionamento 
do alerta
O limite de acionamento determina a forma 
como pretende ser informado sobre a presença 
de um veículo em movimento ou parado à sua 
frente ou sobre um peão presente na sua via de 
circulação.
O limite atual pode ser 
modificado através do 
menu de configuração do veículo.
Pode selecionar um destes três limites 
predefinidos:
– "Distante",
– "Normal",
–  "Próximo".
O último limite utilizado é memorizado ao 
desligar a ignição.
Assistência à travagem  de emergência inteligente 
(AFUi)
No caso do condutor travar, mas não o suficiente 
para evitar uma colisão, esta função completa a 
travagem nos limites das leis da física.   

133
Condução
6Avaria
Se ocorrer uma avaria, esta luz avisadora 
acende-se no painel de instrumentos, 
acompanhada da apresentação de uma 
mensagem.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma 
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema pode ser perturbado 
temporariamente por determinadas 
condições climáticas (chuva, granizo, etc.).
Em particular, a condução numa superfície 
molhada ou quando passa de uma área 
seca para uma área molhada pode causar 
alertas falsos (por exemplo, a presença de 
nevoeiro com gotas de água no ângulo morto 
é interpretada como um veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se 
de que os sensores não ficam cobertos de 
lama, gelo ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada 
nos retrovisores exteriores ou nas zonas de 
deteção situadas nos para-choques dianteiro 
e traseiro, com etiquetas adesivas ou outros 
objetos; esta situação pode perturbar o 
funcionamento correto do sistema.
Sistema ativo de 
vigilância do ângulo morto
Em complemento à luz de aviso fixa no 
retrovisor exterior do lado em questão, 
sentir-se-á uma correção de trajetória se tentar 
transpor uma marcação na via de circulação 
com as luzes indicadoras de mudança de 
direção ativadas, para o ajudar a evitar uma 
colisão.
Este sistema é a combinação entre o Alerta 
ativo de transposição involuntária de linha e o 
Vigilância do ângulo morto.
Estas duas funções devem estar ativadas e em 
funcionamento.
A velocidade do veículo deve ser entre 65 e 
140
  km/h.
Estas funções são particularmente apropriadas 
para condução em autoestradas e estradas 
principais.
Para mais informações sobre o  Alerta ativo 
de transposição involuntária de linha  e o 
Vigilância do ângulo morto , consulte a secção 
correspondente.
Este sistema constitui uma ajuda à 
condução que não pode, em caso algum, 
substituir a vigilância do condutor.
Deteção de falta de 
concentração
Consulte as  Recomendações gerais no que 
respeita ao uso de auxiliares de condução e 
manobras.
Faça uma pausa se sentir cansaço ou pelo 
menos a cada 2 horas.
Consoante a versão, a função engloba o sistema 
"Alerta de Desatenção do Condutor" isolado 
ou complementado pelo sistema "Alerta de 
Desatenção do Condutor por câmara".
Estes sistemas não são, de modo algum, 
concebidos para manter o condutor 
desperto ou para evitar que este adormeça 
ao volante. 
É da responsabilidade do condutor parar se 
se sentir cansado.
Ativação/desativação
A ativação ou desativação  da função são efetuadas 
através do menu de configuração do veículo.
O estado do sistema fica memorizado depois de 
desligar a ignição.
Alerta de Desatenção do  Condutor
O sistema aciona um alerta assim que 
detetar que o condutor não efetua 
nenhuma pausa há mais de duas horas de 
condução a uma velocidade superior a 65
  km/h.
Este alerta é emitido através da exibição de uma 
mensagem que lhe propõe que seja efetuada 
uma pausa, acompanhada por um sinal sonoro.
Se o condutor não seguir esta recomendação, o 
alerta é repetido todas as horas até à paragem 
do veículo.   

138
Condução
Ao lavar o veículo com jato de alta pressão, 
mantenha o spray a uma distância mínima de 30 
cm da câmara e sem apontar para ela.
Surround Rear Vision
Consulte as Recomendações gerais no que 
respeita ao uso de auxiliares de condução e 
manobras.
Com a ignição ligada, para melhorar a 
visibilidade do ângulo morto do lado do 
passageiro e da traseira do veículo, este sistema 
usa duas câmaras para apresentar no ecrã as 
vistas das imediações próximas do veículo (se 
for um furgão com painel ou tiver uma divisória 
sólida).
Este sistema possui três funções secundárias:
 
 
 
 
– Vista lateral do passageiro: apresenta a 
zona do veículo do lado do passageiro.
A linha laranja  1 representa uma distância de 
5
  m do para-choques traseiro.
 
 
 
 
– Vista traseira de vigilância: permite uma 
vista a longa distância da área traseira.
A linha laranja  1 representa uma distância de 
5
  m do para-choques traseiro.
 
 
 
 
– Assistência visual de marcha-atrás : mostra 
uma vista da área em redor da traseira do 
veículo.
As linhas de dimensão a azul  1
 representam a 
largura do seu veículo, incluindo os retrovisores 
abertos.
A linha vermelha  2 representa uma distância de 
30
  cm em relação ao para-choques traseiro; as 
duas linhas verdes  3 e 4 representam 1
  m e 2   m 
respetivamente.
As curvas a azul 5 surgem sucessivamente; 
baseiam-se na posição do volante e 
representam o raio de viragem do veículo.
O tracejado laranja  6 representa o raio de 
abertura das portas traseiras.   

 
 
    
 
 
Durante mais de 20 anos, a parceria da PEUGEOT TOTAL estabeleceu novos 
padrões de desempenho para ser bem-sucedido nas condições mais \
difíceis, 
e obteve vitórias nas 24 horas de Le Mans, no Campeonato do Mundo de 
Ralis e no Rali Dakar. Para obter estes resultados excecionais, as equipas 
004700440003
tecnologia que protege o motor nas condições mais extremas.
O T QUARTZ pr
ef eitos do tempo
00320003000300340038 00240035
elevado, desenvolvido em conjunto pelas equipas da Peugeot e da Total 
R&D. Especialmente formulada para os motores dos veículos da Peugeot, 
00440003
2 e 
mantém o seu motor limpo.
PEUGEO E T
P ARCEIROS NA \301REA DO 
DESEMPENHO!  

144
Informações práticas
Para mais informações, contacte um revendedor 
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
► Distribua a carga no reboque para que os 
objetos mais pesados fiquem o mais perto 
possível do eixo e o peso sobre a lança 
se aproxime do máximo autorizado sem o 
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude, 
reduzindo dessa forma o desempenho do motor. 
É preciso reduzir a carga máxima rebocável em 
10% por cada 1 000 metros de altitude.
Dispositivos de reboque
Consoante o equipamento, pode ser encaixado um dos seguintes dispositivo\
s de reboque no veículo:
N.º de homologação: E1 R55 (2.ª referência)
Situado à entrada do depósito, o dispositivo 
de prevenção contra combustível errado surge 
quando o tampão é retirado.
Funcionamento 
 
Quando uma pistola de gasolina é introduzida 
no bocal de abastecimento de um veículo 
a gasóleo, entra em contacto com a aba. 
O sistema permanece fechado e impede o 
respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo 
diesel.
Continua a ser possível utilizar um bidão 
para encher o depósito.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser 
diferentes consoante os países. A presença 
de um dispositivo de prevenção contra 
combustível errado pode tornar impossível o 
abastecimento do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é 
aconselhável verificar junto de um 
concessionário PEUGEOT se o veículo é 
adequado para o equipamento de distribuição 
dos países visitados.
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para 
a neve melhoram a tração bem como o 
comportamento do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser  instaladas nas rodas dianteiras. Não 
podem ser montadas nas rodas 
sobresselentes "economizadoras de espaço".
Tenha em conta a regulamentação  específica de cada país para a utilização 
das correntes de neve e a velocidade máxima 
autorizada.
Dicas de instalação
► Se tiver de instalar as correntes durante o 
seu trajeto, pare o veículo numa superfície plana 
ao lado da estrada.
►
 
Engrene o travão de estacionamento e 
coloque calços nas rodas para evitar que o 
veículo deslize.
►
 
Instale as correntes seguindo as instruções 
fornecidas pelo construtor
.
► Arranque e conduza cuidadosamente durante 
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
►
 
Pare o seu veículo e verifique se as 
correntes para a neve estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine a 
montagem das correntes para a neve 
antes de partir num solo plano e seco.
Evite conduzir numa estrada sem neve 
com correntes para a neve para não 
danificar os pneus do seu veículo e o piso da 
estrada. Se o seu veículo estiver equipado 
com jantes de liga de alumínio, verifique que 
nenhuma parte da corrente ou das fixações 
toca na jante.
Utilize apenas correntes concebidas para 
montagem no tipo de rodas que equipam o seu 
veículo:
Dimensões dos 
pneus de origem Tamanho da malha 
máx. (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 não é possível 
montar correntes
Pode também utilizar invólucros antiderrapantes.   

152
Informações práticas
Caso contrário, solicite que estes sejam 
verificados por um concessionário PEUGEOT ou 
por uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados 
pela PEUGEOT ou produtos de 
qualidade e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de 
componentes tão importantes como os do 
sistema de travagem, a PEUGEOT seleciona 
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Todavia, verifique regularmente se 
os terminais estão corretamente apertados 
(versões sem terminais de libertação rápida) e 
se as ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as 
precauções a tomar antes de uma 
operação na  bateria de 12 V, consulte a 
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start  possuem uma bateria de chumbo de 
12 V, de tecnologia e características 
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada 
exclusivamente na rede PEUGEOT ou numa 
oficina autorizada.
Durante 30 minutos depois de atestar o 
óleo, a verificação feita ao ligar a ignição 
com o indicador do nível do óleo no painel de 
instrumentos não é válida.
Líquido de travões
O nível deste líquido deve situar-se 
próximo da marca " MAX". Caso contrário, 
verifique o desgaste das pastilhas de travão.
Para saber a regularidade com que deve 
substituir o líquido dos travões, consulte o plano 
de manutenção do fabricante.
Ao atestar, limpe a tampa antes de a  substituir. Use apenas fluido de travões 
DOT4 de um recipiente selado.
Líquido de arrefecimento do 
motor
Verifique regularmente o nível do líquido 
de arrefecimento do motor.
É normal que sejam necessárias reposições do 
nível de líquido entre duas revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível baixo constitui um risco de danos 
graves no motor.
O nível deste líquido deve situar-se próximo da 
marca "MAX" sem a ultrapassar.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca 
"MIN", é essencial atestar.
Quando o motor está quente, a temperatura 
deste líquido é regulada pela ventoinha.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento 
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora 
depois de desligar o motor para efetuar uma 
intervenção.
Em caso de intervenção urgente, para evitar 
qualquer risco de queimadura, agarre num pano 
velho e desaperte o tampão em duas voltas para 
fazer baixar a pressão.
Quando a pressão tiver diminuído, retire o 
tampão e reponha o nível.
Líquido de lava-vidros
Ateste sempre que necessário. 
Capacidade do depósito:
–
 
5,3 litros para as versões para “climas muito 
frios”.
–
 
2,2 litros nas outras versões.
Especificações do líquido
O líquido tem de ser reabastecido com uma 
mistura pronta a usar.
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem 
de ser utilizado um anticongelante adequado 
às condições vigentes, de forma a preservar 
os elementos do sistema (bomba, depósito, 
condutas, etc.).
O enchimento com água pura é proibido 
em quaisquer circunstâncias (risco de 
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de gasóleo (Diesel  com filtro de partículas)
 ou O nível mínimo do depósito de 
aditivo do filtro de partículas é 
indicado pelo acendimento fixo desta luz de 
aviso, acompanhado por um aviso sonoro e por 
uma mensagem de aviso de nível de aditivo 
demasiado baixo.
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser 
efetuada, rápida e imperativamente, pela rede 
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
AdBlue (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível 
de reserva.
Para mais informações sobre o  indicador de 
autonomia do AdBlue, consulte a secção 
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em 
conformidade com os regulamentos, tem de o 
abastecer o depósito de AdBlue.
Para mais informações sobre  Fornecimento de 
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes 
componentes em conformidade com o plano 
de manutenção do construtor e em função da 
motorização do seu veículo.