136
Condução
ou se a velocidade do veículo ultrapassar os
10 km/h.
O som difundido pelo altifalante
(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente ao
veículo, na trajetória do veículo, à frente ou
atrás.
Ajuda ao estacionamento lateral
Com quatro sensores adicionais situados ao
lado dos para-choques dianteiro e traseiro, o
sistema regista a posição dos obstáculos fixos
durante a manobra e assinala-os quando estes
se encontram ao lado do veículo.
Apenas os obstáculos fixos são
assinalados corretamente. Os obstáculos
em movimento detetados no início da
manobra podem ser assinalados
erroneamente, enquanto os obstáculos em
movimento que aparecem ao lado do veículo
e que não foram registados anteriormente
não serão assinalados.
Os objetos memorizados durante a
manobra deixa de estar guardados após
desligar a ignição,
Desativação/ativação
Sem sistema de áudio
► Prima este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A
luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A parametrização é efetuada no menu de
configuração do veículo.
O estado do sistema fica memorizado depois de
desligar a ignição.
O sistema de sensores de
estacionamento traseiros é
automaticamente desativado em caso de
engate de um reboque ou de montagem de
um porta-bicicletas sobre o engate de
reboque em conformidade com as
recomendações do fabricante.
Nesse caso, é apresentado o contorno de um
reboque na parte traseira do veículo.
Limites de funcionamento
A inclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá interferir nos cálculos
da distância.
Mau funcionamento
Se ocorrer uma avaria ao passar para
marcha-atrás, esta luz de aviso
acende-se no painel de instrumentos,
acompanhada de uma mensagem e de um sinal
sonoro (bip curto).
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Câmara de marcha-atrás
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Com a ignição ligada, este sistema dispõe de
uma câmara perto da terceira luz de travagem
que apresenta a parte de trás do veículo no
ecrã (se for um furgão com painel ou tiver uma
divisória completa).
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã. O ecrã
apaga-se quando a caixa de velocidades está
em ponto morto ou em marcha para a frente.
Os traços azuis 1 representam a direção geral
do veículo (a distância corresponde à largura do
veículo sem os espelhos retrovisores).
137
Condução
6Câmara de marcha-atrás
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Com a ignição ligada, este sistema dispõe de
uma câmara perto da terceira luz de travagem
que apresenta a parte de trás do veículo no
ecrã (se for um furgão com painel ou tiver uma
divisória completa).
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã. O ecrã
apaga-se quando a caixa de velocidades está
em ponto morto ou em marcha para a frente.
Os traços azuis 1 representam a direção geral
do veículo (a distância corresponde à largura do
veículo sem os espelhos retrovisores).
A linha vermelha 2 representa a distância de
aproximadamente 30 cm após o limite do para-
choques traseiro do veículo.
Os traços verdes 3 representam distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros para além do
limite do para-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa 4 representam os raios
de viragem máxima.
Alguns objetos podem não ser vistos pela câmara.
Alguns veículos podem ser difíceis de ver (cores escuras, luzes desligadas)
quando a luminosidade do ecrã é reduzida
pelo reóstato de iluminação.
A qualidade da imagem pode ser afetada pela área em redor, as condições
exteriores (chuva, terra, pó), o modo de
condução e as condições de iluminação
(noite, luminosidade solar baixa).
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante o estacionamento e as mudanças
de faixa, é importante verificar os lados do
veículo com a ajuda dos espelhos.
Os sensores de estacionamento traseiros
também complementam informações sobre
as imediações do veículo.
Limites de funcionamento
O sistema pode ser afetado (ou mesmo
corrompido) e não funcionar nas seguintes
situações:
–
Instalação de um porta-bicicletas na porta
da mala ou na porta oscilante (dependendo da
versão).
–
Fixar um reboque na bola de reboque.
–
Conduzir de porta aberta.
Atenção: a câmara não pode ser tapada (por um autocolante, um porta-bicicletas,
etc.).
O campo de visão da câmara pode variar
consoante a carga do veículo.
Recomendações de
manutenção
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se de
que a câmara não fica coberta de lama, gelo ou
neve.
Verifique regularmente a limpeza da lente da
câmara.
Se necessário, limpe a câmara com um pano
macio e seco.
138
Condução
Ao lavar o veículo com jato de alta pressão,
mantenha o spray a uma distância mínima de 30
cm da câmara e sem apontar para ela.
Surround Rear Vision
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Com a ignição ligada, para melhorar a
visibilidade do ângulo morto do lado do
passageiro e da traseira do veículo, este sistema
usa duas câmaras para apresentar no ecrã as
vistas das imediações próximas do veículo (se
for um furgão com painel ou tiver uma divisória
sólida).
Este sistema possui três funções secundárias:
– Vista lateral do passageiro: apresenta a
zona do veículo do lado do passageiro.
A linha laranja 1 representa uma distância de
5
m do para-choques traseiro.
– Vista traseira de vigilância: permite uma
vista a longa distância da área traseira.
A linha laranja 1 representa uma distância de
5
m do para-choques traseiro.
– Assistência visual de marcha-atrás : mostra
uma vista da área em redor da traseira do
veículo.
As linhas de dimensão a azul 1
representam a
largura do seu veículo, incluindo os retrovisores
abertos.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques traseiro; as
duas linhas verdes 3 e 4 representam 1
m e 2 m
respetivamente.
As curvas a azul 5 surgem sucessivamente;
baseiam-se na posição do volante e
representam o raio de viragem do veículo.
O tracejado laranja 6 representa o raio de
abertura das portas traseiras.
139
Condução
6Verifique frequentemente os retrovisores
exteriores durante a condução e em
manobras.
Alguns itens podem não ser vistos pela câmara traseira.
Alguns veículos podem ser difíceis de ver (cores escuras, luzes desligadas)
quando a luminosidade do ecrã é reduzida
pelo reóstato de iluminação.
A qualidade da imagem pode ser afetada pelo ambiente, as condições exteriores
(chuva, terra, pó), o modo de condução e as
condições de iluminação (noite, luminosidade
solar baixa).
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante o estacionamento e as mudanças
de faixa, é importante verificar os lados do
veículo com a ajuda dos espelhos.
Os sensores de estacionamento traseiros
também complementam informações sobre
as imediações do veículo.
Ativação/desativação
O sistema inicia quando a ignição é ligada.
► Com a ignição ligada, pressione o botão 2
para ligar/desligar o ecrã.
É apresentada uma mensagem.
►
Preste atenção a esta mensagem e valide
com o botão
1, que corresponde à resposta
“Aceitar ”.
O ecrã é apresentado.
►
Com o motor em funcionamento, pressione o
botão
2 para ligar/desligar o ecrã.
A função é colocada em pausa automaticamente (o ecrã aparece a
cinzento) pela ordem inversa, acima de 15
km/h.
A função reinicia quando o veículo volta a
trabalhar a uma velocidade abaixo deste
limite.
Funcionamento
► Em ponto morto , a vista traseira de
vigilância é apresentada por defeito.
►
Ao engrenar a marcha-atrás , a
vista
auxiliar para marcha atrás é apresentada no
ecrã (mesmo quando está desligado).
► Para mudar de vista , prima a extremidade
do comando de iluminação ou o botão respetivo,
que se encontra abaixo do ecrã.
146
Informações práticas
Indicador de sobrecarga
O indicador de sobrecarga é um auxiliar de
condução que o informa que o peso máximo
autorizado foi ultrapassado; pode ser o peso
bruto do veículo (GVW) ou o peso máximo
autorizado sobre o eixo (dianteiro e traseiro)
(GAWR).
O indicador não isenta o utilizador da
sua responsabilidade.
Mesmo que pese corretamente a carga
do veículo, qualquer fator pode fazer
variar este peso (condutor/passageiros
adicionais sentados ou levar combustível
adicional) após a pesagem, podendo colocar
o veículo em estado de sobrecarga.
A carga inclui o peso dos itens guardados na área de carga (incluindo
Posição de fixação e referência do dispositivo de reboque
Tipo de dispositivo de reboque
Placa fixa na parte inferior e
dispositivo de reboque fixo na parte superior
Placa fixa na parte inferior e
dispositivo de reboque fixo na parte inferior
Placa+
Rótula G1 –
LCV pad. (padrão) L1
– LCV pad. (padrão) L2 –
LCV todo-o-terreno (local de
trabalho) L1
–
LCV todo-o-terreno (pesados) L2
Placa+
Gancho simples CL –
LCV pad. (padrão) L1
– LCV pad. (padrão) L2
–
LCV todo-o-terreno (local de trabalho) L1
–
LCV todo-o-terreno (local de trabalho) L2 X
Placa
+
Gancho combinado CK
Para obter mais informações sobre o dispositivo de reboque, consul\
te o guia do utilizador fornecido com este equipamento.
Retire a bola de reboque de fácil
desmontagem quando não estiver a usar
o reboque.
147
Informações práticas
7Indicador de sobrecarga
O indicador de sobrecarga é um auxiliar de
condução que o informa que o peso máximo
autorizado foi ultrapassado; pode ser o peso
bruto do veículo (GVW) ou o peso máximo
autorizado sobre o eixo (dianteiro e traseiro)
(GAWR).
O indicador não isenta o utilizador da
sua responsabilidade.
Mesmo que pese corretamente a carga
do veículo, qualquer fator pode fazer
variar este peso (condutor/passageiros
adicionais sentados ou levar combustível
adicional) após a pesagem, podendo colocar
o veículo em estado de sobrecarga.
A carga inclui o peso dos itens guardados na área de carga (incluindo
acessórios como prateleiras), mas também o
peso de todas as pessoas dentro do veículo,
a quantidade de combustível e os diversos
equipamentos do veículo.
Para um desempenho ideal, o veículo deve
ser estacionado e carregado numa superfície
plana (evite as seguintes condições:
estacionar numa inclinação ou pavimento
irregular).
Fixar um reboque ao seu veículo pode
afetar o funcionamento do sistema.
Funcionamento
A medição do peso a bordo do veículo foi
acionada:
►
quando iniciar o motor
, automaticamente;
ON► quando estiver imobilizado,
pressionando este botão, que está
situado na área de carga. Em seguida, o sistema
fica ativo durante 5 minutos.
Visor de medições na área de carga
ON
Se a massa dentro do veículo se aproximar do
peso máximo autorizado, as luzes indicadoras
nestes botões acendem-se.
ON
Se a massa dentro do veículo exceder o peso
máximo autorizado, as luzes indicadoras
nestes botões acendem-se.
Visualização de medições no painel de
instrumentos
Se a massa dentro do veículo exceder o
peso máximo autorizado, esta luz
indicador acende-se.
Avaria
Apresentação da avaria na área de carga
Após a ativação da medição da área de
carga, as lâmpadas LED dos 3 botões piscam
simultaneamente durante 3 segundos e depois
apagam-se.
154
Informações práticas
sistema que associa o SCR (Redução Catalítica
Seletiva) com um filtro de partículas de diesel
(FAP) para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue® está dentro de um
reservatório especial com capacidade
para cerca de 17 litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6000 km, ( que pode
variar bastante dependendo do seu estilo de
condução e do veículo). Um sistema de alerta é
acionado automaticamente quando a autonomia
restante atinge os 2 400 km, isto é, assim que
atinge o nível de reserva.
Vários alertas são acionados sucessivamente
durante os restantes 2400 km antes de
o reservatório esvaziar e o veículo ficar
inoperacional.
Para obter mais informações sobre as
Luzes avisadoras e indicadoras e
alertas associados, ou sobre os Indicadores,
consulte as secções correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um sistema definido como
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do tipo
de condução, em particular para os
veículos utilizados na cidade, em curtas
distâncias. Pode ser necessário inspecionar o
estado dos travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das pastilhas.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas de
travões: a eficácia de travagem pode diminuir.
Efetue algumas manobras de travagem para
secar e descongelar os travões.
Desgaste dos discos dos
travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões, contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Travão de estacionamento
manual
Um percurso demasiado elevado deste
sistema ou a constatação de perda de
eficácia implica que o travão de estacionamento
deve ser regulado, mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não necessita de nenhum
controlo específico de rotina. No entanto,
caso surja algum problema, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema.
Para obter mais informações sobre o
Travão de estacionamento elétrico,
consulte a secção correspondente.
Jantes e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente,
deve ser verificada em todos os pneus "frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus "frios". Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais de
50
km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar (30
kPa) às pressões indicadas na etiqueta.
Uma pressão insuficiente aumenta o
consumo de combustível. A não
conformidade da pressão dos pneus dá
origem a desgaste prematuro nos pneus,
para além de diminuir a aderência à estrada:
risco de acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de travagem e aderência
à estrada do veículo. Recomenda-se uma
inspeção regular do estado dos pneus (piso e
ombros) e das jantes, assim como verificação da
presença de todas as válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de
aparecer separados no piso, a profundidade
das ranhuras é inferior a 1,6 mm; é imperativo
substituir os pneus.
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
e a leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
de reação do ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a PEUGEOT tomou a
decisão de equipar os seus veículos com um
155
Informações práticas
7sistema que associa o SCR (Redução Catalítica
Seletiva) com um filtro de partículas de diesel
(FAP) para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85 % dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue® está dentro de um
reservatório especial com capacidade
para cerca de 17 litros.
A sua capacidade permite uma autonomia de
deslocação de cerca de 6000 km, ( que pode
variar bastante dependendo do seu estilo de
condução e do veículo). Um sistema de alerta é
acionado automaticamente quando a autonomia
restante atinge os 2
400 km, isto é, assim que
atinge o nível de reserva.
Vários alertas são acionados sucessivamente
durante os restantes 2400 km antes de
o reservatório esvaziar e o veículo ficar
inoperacional.
Para obter mais informações sobre as
Luzes avisadoras e indicadoras e
alertas associados, ou sobre os Indicadores,
consulte as secções correspondentes.
Quando o depósito de AdBlue® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pela legislação impede o arranque
do motor.
Quando o sistema de
SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do veículo deixa de estar em
conformidade com a norma Euro 6: o veículo
torna-se poluente.
Na eventualidade de uma avaria no sistema
SCR confirmada, é essencial visitar um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. Após 1100 km, um dispositivo
é ativado automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Em ambos os casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância que
pode percorrer antes da imobilização do
veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®, que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da
reserva foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
–
Utilize somente o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
–
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Poderá obter AdBlue
® junto de um revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Também pode visitar uma estação de serviço equipada com bombas AdBlue®
especialmente concebidas para veículos
particulares.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
através de um distribuidor reservado
para veículos pesados.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25 °C. É recomendável
guardar os recipientes num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.