168
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
ažuriranja. Nećete moći upotrebljavati sustav
dok se ažuriranje ne dovrši. U slučaju prekida
ažuriranja, ponovno pokrenite ažuriranje
sustava.
Nakon ažuriranja karte, prikazat će se poruka u
nastavku:
"Updates completed"
You can now safely remove the USB device.
► Odaberite “Close”.
Nova karta sad je dostupna u sustavu.
Rješavanje problema
Tijekom ažuriranja može doći do sljedećih
poteškoća:
– Karta na USB uređaju nije valjana. U tom slučaju ponovo preuzmite kartu na USB uređaj
putem aplikacije "TomTom HOME".
Možda ćete morati ponovo pripremiti USB
uređaj.
– Verzija karte na USB uređaju ista je kao i verzija u sustavu ili starija. U tom slučaju ponovo
preuzmite kartu na USB uređaj putem aplikacije
"TomTom HOME".
Možda ćete morati ponovo pripremiti USB
uređaj.
Telefon
Pritisnite "PHONE" za prikaz izbornika
telefona:
– Mobile phone .
– Prikaz i pozivanje kontakata iz imenika mobilnog telefona.– Pritisnite tipku 5 ili 6 i krećite se kroz kontakte.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.Recent calls– All calls, In, Out, Missed .– Prikaz i pozivanje najnovijih kontakata iz dnevnika poziva.
Memorija sustava sadrži prethodno definirane
tekstne poruke koje možete slati kao odgovor na
primljenu poruku ili kao novu poruku.
Po primitku tekstne poruke (ovisno o verziji
telefona), sustav će vam proslijediti predmetnu
poruku.
Settings
– Connected tels. Add device, Connected
audio.
– Kombinirajte do 10 telefona/audiouređaja kako biste olakšali i ubrzali pristup i povezivanje.
Nazovite broj pomoću zaslonske virtualne
tipkovnice.
Transf.
– Transf..– Prebacujte pozive sa sustava na mobilni telefon i obrnuto.– Mute.– Isključite zvuk mikrofona sustava kako biste omogućili privatne razgovore.
Združivanje mobitela
Bluetooth
®
Kako uparivanje Bluetooth® mobitela sa
sustavom za telefoniranje bez ruku
vašeg audiosustava zahtijeva veću pažnju,
radi sigurnosti vozač taj postupak smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite
u konfiguraciji da je „vidljiv svima”.
Pritisnite „PHONE”.
Ako još nijedan mobitel nije prijavljen
u sustavu, na ekranu se prikazuje posebna
stranica.
Označite „Yes” za pokretanje postupka
uparivanja i potražite naziv u sustavu na
mobitelu (ako označite „No”, prikazuje se glavna
stranica Telefona).
Označite ime sustava i, ovisno o telefonu, upišite
na tipkovnici mobitela PIN prikazan na ekranu
sustava ili potvrdite na mobitelu prikazani PIN.
Za vrijeme uparivanja otvara se stranica na kojoj
se prikazuje napredak postupka.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se
isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu.
Ako se postupak prijavljivanja uspješno završi, otvara se sljedeća stranica.
– odgovorite „Y es” ako želite da taj mobitel bude prioritetan (mobitel će imati prvenstvo pred
ostalim naknadno prijavljenim mobitelima).
– ako se ne prijavi nijedan drugi uređaj, sustav smatra da je prioritetan prvi prijavljeni mobitel.
Ako mobiteli nisu prijavljeni kao
prioritetni, prvenstvo se određuje prema
redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni mobitel
imat će veće prvenstvo.
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM kartici i
Bluetooth
® kompatibilnosti uređaja. U uputama
za telefon i kod svog operatera provjerite koje su
vam usluge na raspolaganju.
Nakon povratka u vozilo, zadnji spojeni mobitel
automatski se ponovno spaja, u roku od oko
trideset sekunda nakon uključivanja kontakta
(ako je funkcija Bluetooth
® uključena).
Za promjenu profila automatskog spajanja,
označite mobitel na popisu i izaberite željeni
parametar.
Profili kompatibilni sa sustavom su: HFP, OPP,
PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatsko ponovno spajanje
Nakon uključivanja kontakta automatski se spaja
posljednji spojeni mobilni uređaj prilikom prekida
kontakta, ako je taj način spajanja uključen u
postupku uparivanja (vidi prethodne stranice).
Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena
mobitela.
169
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– ako se ne prijavi nijedan drugi uređaj, sustav smatra da je prioritetan prvi prijavljeni mobitel.
Ako mobiteli nisu prijavljeni kao prioritetni, prvenstvo se određuje prema
redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni mobitel
imat će veće prvenstvo.
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM kartici i
Bluetooth
® kompatibilnosti uređaja. U uputama
za telefon i kod svog operatera provjerite koje su
vam usluge na raspolaganju.
Nakon povratka u vozilo, zadnji spojeni mobitel
automatski se ponovno spaja, u roku od oko
trideset sekunda nakon uključivanja kontakta
(ako je funkcija Bluetooth
® uključena).
Za promjenu profila automatskog spajanja,
označite mobitel na popisu i izaberite željeni
parametar.
Profili kompatibilni sa sustavom su: HFP, OPP,
PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatsko ponovno spajanje
Nakon uključivanja kontakta automatski se spaja
posljednji spojeni mobilni uređaj prilikom prekida
kontakta, ako je taj način spajanja uključen u
postupku uparivanja (vidi prethodne stranice).
Spajanje se potvrđuje prikazom poruke i imena
mobitela.
Upravljanje združenim
telefonima
Ova funkcija omogućuje spajanje ili
odspajanje nekog perifernog uređaja,
kao i brisanje združenog telefona.
Pritisnite „Settings”.
Odaberite „Telephone/Bluetooth
®” zatim
odaberite telefon na popisu uparenih perifernih
uređaja.
Na popisu ponuđenih mogućnosti odaberite
„Connected” ili „Disconnected”, „Delete
device” ili „Add device”, „Save Favourites”,
„Text messages on ”, „Download”.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Za prihvaćanje poziva, kratko pritisnite
ovu tipku na obruču upravljača.
ili
Pritisnite tipku „Reply” koja se prikazuje na
ekranu.
U slučaju dvaju istovremenih poziva (jedan
u tijeku, drugi na čekanju), s jednog na drugi
može se prijeći pritiskom na tipku „ Switch calls”
ili objediniti oba poziva u konferencijski poziv,
pritiskom na tipku „ Confer.”
Prekid poziva
Za odbijanje poziva, pritisnite ovu tipku na
obruču upravljača.
ili
Pritisnite tipku „Ignore” koja se prikazuje na
ekranu.
Upućivanje poziva
Pozivanje novog broja
Ne preporučuje se korištenje telefona u
vožnji. Preporučujemo da se sigurno
parkirate ili da koristite kontrole na obruču
upravljača.
Pritisnite „PHONE”.
Pritisnite tipku tipkovnice.
Upišite telefonski broj na tipkovnici i pritisnite
tipku „Call” za upućivanje poziva.
Pozivanje kontakta
Pritisnite „PHONE”.
Pritisnite tipku „Contacts” ili „Recent
calls”.
Za upućivanje poziva, označite kontakt na
prikazanom popisu.
170
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Za prikaz izbornika s informacijama o
vozilu pritisnite "MORE":
Exterior temp.
Prikaz vanjske temperature.
Clock
Prikazuje se sat.
Compass
Prikazuje se smjer kojim putujete.
Trip
– Current info., Trip A, Trip B.
Prikaz putnog računala.
Pritisnite tipku "Trip A" ili "Trip B" i zadržite
pritisak za ponovno postavljanje predmetnog
puta.
Konfiguracija
Pritisnite tipku za prikaz izbornika
postavki:
Display
– Brightness.
– Podešavanje svjetline ekrana.– Display mode.– Podešavanje načina prikaza.– Language.– Odaberite željeni jezik.– Unit of measurement.– Podešavanje jedinica za prikaz potrošnje, udaljenosti i temperature.– Touch screen beep.
– Uključite ili isključite zvučni signal prilikom dodirivanja tipke na zaslonu.– Display Trip B.– Odaberite prikaz puta B na zaslonu vozača.Voice commands– Voice response time.– Podešavanje trajanja odgovora glasovnog sustava.– Display list of commands.– Prikaz prijedloga s različitim opcijama tijekom glasovnog niza.
Clock and Date
– Time setting and format.– Namještanje sata.– Display time mode.– Uključite ili isključite prikaz digitalnog sata na statusnoj traci.– Synchro time.– Uključite ili isključite automatsko prikazivanje vremena.– Date setting.– Postavite datum.Safety/Assistance
– Reversing camera .– Prikaz kamera za vožnju unatrag.– Camera delay.– Održavanje zaslonskog prikaza kamere za vožnju unatrag kroz najviše 10 sekundi ili do
brzine od 18 km/h.
Lighting
– Daytime running lamps.– Uključite ili isključite automatsko paljenje svjetala pri pokretanju vozila. Doors & locking
– Autoclose.– Uključite ili isključite automatsko zaključavanje vrata vozila u vožnji.
Audio
– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut
na STOP.
– Radio switch-off delay
.
– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.Telephone/Bluetooth®
– Connected tels.– Pokretanje Bluetooth® veze odabranog
mobilnog uređaja.
– Brisanje odabranog mobilnog uređaja.– Memoriranje odabranog mobilnog uređaja u favoritima.
– Postavite parametre.– Add device.– Dodavanje novog mobilnog uređaja.– Connected audio.– Povezivanje mobilnog uređaja samo za zvuk.Radio setting– DAB announcements.– Uključite ili isključite objave.– Uključite ili isključite: Alarm, Event announc., Stock market newsflash, Newsflash, Programme
info, Special event, Sport info, Public transp.
info. Alarm announcement, Weather newsflash.
Restore settings
Vratite zadane postavke za zaslon, sat, zvuk i
radio.
Delete personal data
Brisanje osobnih podataka, Bluetooth
® uređaja i
ugrađenih postavki.
Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe
sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
preporučuje se da se pridržavate sljedećih
savjeta:
– govorite normalnim tonom,
171
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Postavite parametre.– Add device.– Dodavanje novog mobilnog uređaja.– Connected audio.– Povezivanje mobilnog uređaja samo za zvuk.Radio setting– DAB announcements.– Uključite ili isključite objave.– Uključite ili isključite: Alarm, Event announc., Stock market newsflash, Newsflash, Programme
info, Special event, Sport info, Public transp.
info. Alarm announcement, Weather newsflash.
Restore settings
Vratite zadane postavke za zaslon, sat, zvuk i
radio.
Delete personal data
Brisanje osobnih podataka, Bluetooth
® uređaja i
ugrađenih postavki.
Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe
sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
preporučuje se da se pridržavate sljedećih
savjeta:
– govorite normalnim tonom,
– prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip” (zvučni signal),– sustav može prepoznati glasovne naredbe, neovisno o spolu, tonu i načinu izgovora,– po mogućnosti, što više smanjite buku u kabini,– prije izgovaranja glasovnih naredbi, zamolite ostale putnike da ne govore.
Kako sustav prepoznaje naredbe neovisno
o govorniku, kad više osoba govore
istovremeno sustav može prepoznati
drugačije ili dodatne naredbe u odnosu na
ono što je traženo,
– radi optimalnog rada, preporučuje se da zatvorite prozore (i krovni prozor u izvedbama
ili na tržištima na kojima je predviđen), kako bi
se spriječili svi vanjski izvori smetnji.
Gumbi na obruču upravljača
Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje
glasa za „Telefon”, što omogućuje
upućivanje poziva, pregled posljednjih dolaznih i
odlaznih poziva, otvaranje imenika, itd.
Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje
glasa za „Radio/Media”, što omogućuje
biranje određene radiostanice ili određene
frekvencije AM/FM, slušanje pjesama ili albuma
snimljenih u USB memoriji, iPod-u, MP3 CD-u.
Za brzu glasovnu interakciju potrebno je
držati te tipke pritisnute dok sustav
izgovara glasovnu poruku, tako da možete
odmah izgovoriti neku glasovnu naredbu.
Na primjer, ako sustav izgovara neku
glasovnu poruku pomoći i ako korisnik zna
koju glasovnu naredbu treba dati sustavu,
pritiskom na ove tipke glasovna poruka se
prekida, tako da se odmah može izgovoriti
željena glasovna naredba (jer nije potrebno
slušati cijelu glasovnu poruku pomoći).
Dok sustav čeka neku glasovnu naredbu
korisnika, pritiskom na ove tipke prekida se
prepoznavanje glasa.
Svakim pritiskom na jednu od ovih tipki,
emitira se zvučni signal „bip”, a na
ekranu se prikazuje poruka kojom se od
korisnika traži da izgovori neku naredbu.
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na
bilo kojoj stranici ekrana nakon
pritiska na tipku za prepoznavanje glasa ili
telefon na obruču upravljača, pod uvjetom da
nije u tijeku telefonski razgovor.
Help
Korisniku prikazuje generičku pomoć s
dostupnim naredbama.
Cancel
Zatvaranje trenutačnog niza glasovnih naredbi.
Repeat
Ponavljanje zadnje poruke izgovorene korisniku.
Voice tutorial
174
Sustav ALPINE® X902D
Sustav ALPINE® X902D
Multimedijski audiosustav
– Bluetooth
® telefon – GPS
navigacija
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje
zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje
nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Više informacija potražite u korisničkom
priručniku ALPINE na:
https://www.alpine-europe.com
Prvi koraci
Pojedini glavni izbornici otvaraju se tipkama
ispod taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Upravljanje dodirom: tipku na taktilnom ekranu
ili stavku popisa pritisnite lagano, vršcima prstiju
kako ne biste oštetili zaslon.
Povlačenje: pažljivo povucite prstom po zaslonu.
Povlačenje uz ispuštanje: dodirnite stavku na
zaslonu i prstom je pomaknite na odabranu
lokaciju, a zatim maknite prst.
Zaslonski prikaz ne možete smanjivati
privlačenjem prstiju niti ga povećavati njihovim
razdvajanjem.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (npr., za
čišćenje naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Pristup zaslonu izbornika.
Pritisnite tipku i zadržite pritisak 5 sekundi
kako biste isključili sustav. Prikaz zaslona s navigacijskim kartama.
Ponovo pritisnite tipku za prelazak na
zaslon s navigacijskim izbornikom.
Pritisnite tipku i zadržite pritisak 2 sekunde za
pristup zaslonu za povratak na početnu stranicu
(ako početna adresa još nije postavljena,
prikazat će se zaslon za postavljanje adrese).
Smanjivanje glasnoće.
Povećavanje glasnoće.
Prikaz zaslona s izbornikom telefona.
Kad primite poziv, pritisnite tipku za
pokretanje razgovora.
Glasovne naredbe za pametni telefon
preko sustava.
Radio: automatsko pretraživanje
frekvencija korak-po-korak prema nižim/
višim frekvencijama.
Mediji: odabir prethodne/sljedeće pjesme.
Prikaz audio/vizualnog zaslona.
Ako je audio/vizualni zaslon već prikazan,
ova tipka omogućava promjenu izvora.
Pritisnite tipku i zadržite tipku 2 sekunde za
povratak na zaslon favorita.
Uključivanje/isključivanje načina za
isključivanje zvuka.
Izbornici
Prebacivanje sa zaslona s
izvorima zvuka za određeni
zaslon
Zaslon s izvorima zvuka
Za prebacivanje sa zaslona s izvorima zvuka
za određeni zaslon, dodirnite ikone u četiri kuta
zaslona ili povucite po zaslonu.
177
Abecedno kazalo
A
ABS 54Active Safety Brake 86, 88AdBlue® 103AFU 54Akumulator 69, 122Akumulator 12 V 100–101, 122Alarm 27
Alati 107–112Armaturna ploča 4ASR 54Audio sustav 153Automatski klima uređaj 35Automatski rad brisača 50–51Automatsko naglo kočenje 86, 88
B
Bljeskanje farovima 48BlueHDi 12, 100Bluetooth (komplet za telefoniranje bez ruku) 156, 168–169Bluetooth (telefon) 156, 168–169Bočni zračni jastuci 60Brisači 50–51
C
CD 164
CD MP3 164CDS 54Četiri žmigavca 53
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 163
Daljinski upravljač 22, 68Davač osunčanosti 33Digitalni radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 163Dimenzije 131Dinamičko održavanje stabilnosti (DSC) 54–55Dinamičko održavanje stabilnosti (ESC) 54Dinamičko održavanje stabilnosti (ESP) 55Diskovi kočnica 102Dizel motor 93, 98, 127Djeca 58Dječje sjedalice 58, 60–61Dnevna LED svjetla 48Dodatna oprema 53Dodatni klima uređaj 37–38Dodatni tepih 77Dodatno grijanje 37–38Dolijevanje tekućine AdBlue® 104Doseg s AdBlue® 12, 100
E
Ekonomična vožnja 5Eko-vožnja (savjeti) 5Ekran na ploči s instrumentima 6, 71Ekran u boji 162Električni podizači prozora 28Elektronički razdjelnik kočenja (REF) 54ESP / ASR 55
G
Glasovne naredbe 157–159, 171–173Gorivo 5, 93Gorivo (spremnik) 92Gornji pretinac 40–43Grijanje 33–35Gume 102
I
Informacije o prometu na autocesti (TA) 154Informacije o vozilu 170Infracrvena kamera 76Inicijalizacija servisnog brojača 10–11Inteligentna kontrola trakcije 55–56Isključivanje zračnog jastuka suvozača 59, 61Izbornici (audio) 162–163Izbornik 13, 162–163, 165, 168, 170
179
Abecedno kazalo
Pročistač dizel goriva 98, 102Pročistač u kabini 33, 101Pročistač ulja 101Pročistač zraka 101Prostor motora 98Provjera razine tekućina 98–100Provjere 100–102Provjere razina tekućina 98–99Provjere, tekuće 100–102
Punjenje AdBlue® 100, 103–104Punjenje spremnika goriva 92Putno računalo 20Putomjer 77Putovanja u inozemstvo 48
R
Radar (upozorenja) 76Radio 154, 162, 164Radiostanica 154, 162Rashladna tekućina motora 99–100Razina AdBlue® 100Razina rashladne tekućine 11, 99Razina tekućine servo upravljača 99Razina tekućine za kočnice 99Razina ulja 98Razine 99–100Redovita održavanja 10–11, 100REF 54Regeneracija pročistača čestica 101Reostat za podešavanje osvijetljenosti 6
Retrovizori, vanjski 33, 84Rezerva goriva 92Ručna kočnica 70, 102Ručni klima uređaj 34–35Ručni mjenjač 71–72, 101
S
Savjeti za vožnju 5, 66–67SCR (selektivna katalitička redukcija) 103Senzori (upozorenja) 76Servisni brojač 10–11Shematski prikaz ekrana 162–163, 165, 168, 170Sigurnosni pojasi 57–58Sigurnost djece 59–61Šipka za mjerenje razine ulja 98Sjedala s grijačima 30Sjedala, stražnja 61Sklopka brisača 50–51Sklopka svjetala 48Sklopke autoradija na obruču upravljača 153, 161Sklopke grijača sjedala 30Slabinski dio naslona 29Sprečavanje blokiranja kotača (ABS) 54Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR) 54–55Spremnik goriva 92Spremnik tekućine AdBlue® 104Središnja konzola 4
Stolić, radni 40–42Stop & Start 34, 40, 51, 57,
71–73, 97, 101, 124
Stražnji sigurnosni pojasi 58Streaming audio Bluetooth 164–165Stropna svjetla 45Stropno svjetlo, prednje 40–42, 44Stropno svjetlo, stražnje 45Sustav audio-telematika s
taktilnim ekranom 160, 174Sustav pročišćavanja SCR 103Svjetla, dnevna 48Svjetla, duga 48Svjetla, kratka 48Svjetla pokazivača smjera 48Svjetla, pozicijska 48Svjetla za maglu, stražnja 48Svjetlina 6
T
Tablice motora 127Taktilni ekran 160, 174Tehnički podaci 127Tekućina servo upravljača 99–100Tekućina za kočnice 99–100Tekućina za pranje stakla 99–100Telefon 156, 168–169Temperatura rashladne tekućine motora 11Tempomat 80–82Tipovi žarulja 113