19
Instrumenti
1Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Upravljačka ploča autoradija koja se nalazi na
sredini armaturne ploče omogućava pristup
izbornicima u cilju prilagođavanja neke opreme.
Na taktilnom ekranu prikazuju se pripadajuće
informacije.
Sustav je dostupan na 9 jezika: njemački,
engleski, španjolski, francuski, talijanski,
nizozemski, poljski, portugalski i turski.
Zbog sigurnosti, neki su izbornici dostupni samo
kad je kontakt isključen.
Omogućava pristup izborniku “Settings”
(Postavke).
Omogućava kretanje prema gore u
izborniku ili povećavanje vrijednosti.
Omogućava kretanje dolje gore u
izborniku ili smanjenje vrijednosti.
Izbornik "Settings"
1. "Display"
2. "Voice commands"
3. “Clock and Date”
4. "Safety/Assistance"
5. “Lights”
6. “Doors & locking”
7. "Audio"
8. "Telephone/Bluetooth"
9. “Radio setting”
10. "Restore Settings" za povratak na zadane
postavke proizvođača.
11 . “Delete pers. data“ za brisanje svih osobnih
podataka koji se tiču opreme Bluetooth iz
audiosustava.
Više informacija o zvuku, telefonu, radiju
i navigaciji potražite u odgovarajućim
odjeljcima.
Postavke u podizbornicima 4, 5 i 6
razlikuju se ovisno o opremi koja je
ugrađena u vozilo.
U podizborniku "Display" možete sljedeće:
– odaberite "Languages" i birajte između jednog od navedenih jezika,– odaberite "Unit of measurement" i postavite potrošnju (mpg, l/100 km), udaljenosti (milje, km)
i temperaturu (°F, °C),
– odaberite "T rip B display" kako biste uključili ili isključili put B putnog računala (On, Off).
U podizborniku "Safety/Assistance" možete
sljedeće:
– odaberite "Parkview Camera", a zatim "Reversing camera" kako biste uključili ili isključili
upotrebu odabrane kamere (On, Off),
– odaberite “Parkview Camera", zatim "Camera delay" kako biste uključili ili isključili održavanje
zaslona na 10 sekundi, do 11 mph (18 km/h)
(On, Off),
– odaberite "Traffic Sign" kako biste uključili/isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Passenger airbag" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).
U podizborniku "Lights" možete sljedeće:
– odaberite "Daytime running lamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Auto. main beam headlamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Headlamp sensor" za podešavanje osjetljivosti (1, 2, 3).
U podizborniku "Doors & locking" možete
sljedeće:
– odaberite "Autoclose" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).
153
Audiosustav
11Autoradio
Multimedijski audiosustav –
Bluetooth
® telefon
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje
zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje
nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje, podešavanje
glasnoće.
Izbor valnog područja FM i AM.
Izbor izvora USB ili AUX.
Prikaz popisa spojenih mobitela.
Okretanje: nizanje popisa ili postavki
radiostanica.
Pritisak: potvrda opcije prikazane na ekranu.
Podaci o radiostanici ili mediju koji
slušate.
Biranje memoriranih stanica
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Prikaz izbornika i podešavanje
mogućnosti.
Tipke radija 1 do 6: Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Slušanje slučajnim redoslijedom.
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje / privremeno isključivanje
zvuka.
Automatsko pretraživanje prema nižim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
Automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
Prelazak na sljedeću pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Odustajanje od radnje u tijeku. Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke
kod USB/iPod, AUX i Bluetooth® izvora.
Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja
zvuka radiouređaja.
Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom
telefonskog razgovora.
Povećanje ili smanjenje: povećanje ili
smanjenje glasnoće glasovnih poruka i
glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.
Pokretanje prepoznavanja glasa.
Privremeno zaustavljanje glasovne
poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Prihvaćanje dolaznog poziva.
Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju
telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i
upućivanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Radio, povećanje ili smanjenje: odabir
sljedeće/prethodne stanice.
Radio, trajno povećanje ili smanjenje:
pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve
dok ne otpustite tipku.
156
Audiosustav
Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe
sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
preporučuje se da se pridržavate sljedećih
savjeta:
– govorite normalnim tonom,– prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip” (zvučni signal),– sustav može prepoznati glasovne naredbe, neovisno o spolu, tonu i načinu izgovora,– po mogućnosti, što više smanjite buku u kabini,– prije izgovaranja glasovnih naredbi, zamolite ostale putnike da ne govore.
Kako sustav prepoznaje naredbe neovisno
o govorniku, kad više osoba govore
istovremeno sustav može prepoznati
drugačije ili dodatne naredbe u odnosu na
ono što je traženo,
– radi optimalnog rada, preporučuje se da zatvorite prozore (i krovni prozor u izvedbama
ili na tržištima na kojima je predviđen), kako bi
se spriječili svi vanjski izvori smetnji.
Telefon
Združivanje mobitela
Bluetooth
®
Kako uparivanje Bluetooth® mobitela sa
sustavom za telefoniranje bez ruku
vašeg audiosustava zahtijeva veću pažnju,
radi sigurnosti vozač taj postupak smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Uključite funkciju Bluetooth
® u telefonu i
provjerite je li „vidljiv svima” (u konfiguraciji
telefona).
Pritisnite tipku „Phone”.
Ako još nijedan mobitel nije prijavljen
u sustavu, na ekranu se prikazuje posebna
stranica.
Označite „Connect tel” za pokretanje
postupka prijavljivanja i prikazivanje
imena sustava na mobitelu.
Upišite na tipkovnici mobitela kod PIN prikazan
na ekranu sustava ili potvrdite PIN prikazan na
mobitelu.
Za vrijeme prijavljivanja, otvara se stranica s
prikazom napretka postupka.
U slučaju neuspješnog uparivanja,
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth
® u telefonu.
* ako je vaš telefon u potpunosti kompatibilan
Ako se postupak uparivanja uspješno završi, otvara se sljedeća stranica s
opisom „Connection successful”:
Potvrdite za prikazivanje izbornika.
U izborniku telefona na raspolaganju su
vam sljedeće funkcije: „ Calls list”,
„Contacts”*,„Digital keypad”.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.
Ili pritisnite ovu tipku na obruču upravljača
za odbijanje poziva.
Prekid poziva
Za odbijanje poziva, pritisnite ovu tipku na
obruču upravljača.
Upućivanje poziva
Za prikaz posljednjih biranih brojeva,
označite „Call log”.
Označite „Contacts” za prikaz imenika,
zatim pomoću kotačića izaberite kontakt.
Za biranje broja koristite tipkovnicu
(„Keypad“) sustava.
Konfiguracija
Postavke sustava
Pritisnite tipku “MENU”.
Odaberite “System settings” i pritisnite
za prikaz popisa postavki te uključivanje
ili isključivanje sljedećih opcija:
– "Reinitialise default value "– "20 min. delay to switch off "– “Volume limit at start-up"– "Automatic"
Audio
Pritisnite tipku „MENU”.
Označite „Audio” i pritisnite za prikaz
popisa postavki i za uključivanje, odnosno
isključivanje mogućnosti:
– „Treble”– „Mid-range”– „Bass ”
– „Balance”– „Volume linked to vehicle speed ”– „Loudness”
Postavke zvuka su različite i neovisne za
svaki izvor slušanja.
160
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Multimedijski audiosustav
– Bluetooth
® telefon – GPS
navigacija
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje
zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje
nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Glavni izbornici otvaraju se tipkama ispod
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama
na taktilnom ekranu.
Riječ je o „rezistentnom” ekranu.
Potrebni su jači pritisci, naročito kad je
potrebno povlačenje prsta (pregled popisa,
pomicanje karte, itd.). Samo dodirivanje nije
dovoljno. Ne prepoznaje se pritisak više od
jednog prsta.
Ekran se može koristiti s rukavicama.
Ugrađena tehnologija omogućuje upotrebu na
svim temperaturama.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (na primjer,
za čišćenje naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Po vrlo vrućem vremenu glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Glasnoća se vraća na normalnu vrijednost
nakon snižavanja temperature u kabini.
Sustav se može i isključiti (potpuno gašenje
ekrana i prekid zvuka) što može trajati
najmanje 5 minuta.
Pritisak: uključeno/isključeno.
Okretanje: podešavanje glasnoće
(neovisno za svaki izvor).
Uključivanje/isključivanje ekrana.
Uključivanje/isključivanje zvuka (gašenje
zvuka / pauziranje).
Radio, okretanje: pretraživanje
radiostanica.
Mediji, okretanje: odabir prethodne/sljedeće
pjesme.
Pritisak: potvrda opcije prikazane na zaslonu.
Uključivanje, isključivanje, određivanje
parametara pojedinih upravljačkih funkcija
sustava i vozila.
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili
mapa).
Glosar
VOLUME
Podešavanje glasnoće okretanjem.
RADIO
Pristup izborniku radija.
MEDIA
Pristup izborniku medija i različitim izvorima
glazbe.
N AV
Pristup navigacijskom izborniku.
PHONE
Pristup izborniku telefona.
MORE
Pristup informacijama o vozilu.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Okrenite tipku za:
– kretanje kroz izbornik ili popis.
– odabir radijske postaje.ENTER
Potvrdite opciju prikazanu na zaslonu tako što
ćete pritisnuti.
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke kod USB/iPod i Bluetooth® izvora.
Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja
zvuka radiouređaja.
Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom
telefonskog razgovora.
Povećanje ili smanjenje: povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnih poruka i
izvora glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.
Pokretanje prepoznavanja glasa.Privremeno zaustavljanje glasovne
poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Prihvaćanje dolaznog poziva.Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju
telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i
upućivanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Radio, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne stanice.
161
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– odabir radijske postaje.ENTER
Potvrdite opciju prikazanu na zaslonu tako što
ćete pritisnuti.
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke
kod USB/iPod i Bluetooth® izvora.
Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja
zvuka radiouređaja.
Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom
telefonskog razgovora.
Povećanje ili smanjenje: povećanje ili
smanjenje glasnoće glasovnih poruka i
izvora glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.
Pokretanje prepoznavanja glasa.
Privremeno zaustavljanje glasovne
poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Prihvaćanje dolaznog poziva.
Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju
telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i
upućivanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Radio, povećanje ili smanjenje: odabir
sljedeće/prethodne stanice. Radio, trajno povećanje ili smanjenje:
pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve
dok ne otpustite tipku.
Mediji, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/
prethodne pjesme.
Mediji, trajno povećanje ili smanjenje:
premotavanje unaprijed/unatrag sve dok ne
otpustite tipku.
Odbijanje dolaznog poziva.
Prekid aktivnog telefonskog poziva.
Izbornici
Radio
Biranje radiostanica.
Uključivanje, isključivanje i podešavanje
nekih funkcijskih postavki.
Telefon
Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Media
Biranje pojedinih izvora glazbe.
Uključivanje, isključivanje i podešavanje
nekih funkcijskih postavki.
163
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka
i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih
informacija o stanici koju slušate.
Pojedine multipleks skupine nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do
prikaza „DAB Radio”.
Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara:
„All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.
Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje
popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj
prima.
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija.Ako kvaliteta digitalnog signala postane
loša, funkcija „ AF” (alternativne frekvencije)
omogućuje nastavak slušanja iste stanice,
automatskim prelaskom na odgovarajuću
analognu stanicu „FM” (ako postoji).
Kad sustav prelazi na analogni radio, za
to je potrebno nekoliko sekunda,
ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski vraća
na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna, zvuk se prekida kad kvaliteta
digitalnog signala postane loša i pronalazi se
alternativna frekvencija „AF”.
Mediji
Pritisnite "MEDIA" za prikaz
multimedijskih izbornika:
Kratko pritisnite tipku 9 ili : za reprodukciju prethodne/sljedeće pjesme.
Pritisnite i tipke i zadržite pritisak za brzo
premotavanje odabrane pjesme unaprijed ili
unatrag.
Browse
– Browse by: Currently playing, Artists,
Albums, Types, Songs, Playlists,
Audiobooks, Podcasts.
– Pretražujte i birajte pjesme s aktivnog uređaja.– Mogućnosti odabira ovise o povezanom uređaju ili o vrsti umetnutog CD-a.
Source
– CD, AUX, USB.– Odaberite željeni izvor zvuka od onih koji su ponuđeni ili umetnite uređaj namijenjen toj svrsi;
sustav će automatski pokrenuti reprodukciju
izvora.
– Bluetooth®.– Spremite Bluetooth® audiouređaj.
Information
– Information .– Pregledajte informacije o pjesmi koju slušate.Random
Pritisnite tipku za reprodukciju pjesama na CD-u,
USB-u, iPod ili Bluetooth
® uređaju nasumičnim
redoslijedom.
Repeat
Pritisnite tipku za uključivanje ove funkcije.
Audio
– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.
164
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut
na STOP.
– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim
kabelom (nije priložen) priključite uređaj
na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem
pretincu i koja služi za prijenos podataka u
sustav.
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi
se samo za napajanje i punjenje
priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja
priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije
moguće mijenjati zapise /mape / popise poziva
niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
/ pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili
na obruču upravljača.
Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja
priključen u “AUX” utičnicu dok nije u upotrebi
kako se ne bi nastale smetnje.
Odabir izvora
Pritisnite „MEDIA”.
Označite karticu „Source” za prikaz
sličica izvora zvuka.
Označite izvor.
Parametri sviranja prikazuju se na ekranu.
Pritisnite tipku „Random” (slučajni redoslijed) i/
ili tipku „Repeat” (ponavljanje) za uključivanje tih
funkcija. Ponovnim pritiskom one se isključuju.
Informacije i savjeti
Audiosustav prepoznaje samo audiodatoteke
s nastavcima ".wav", ".wma" i ".mp3" uz brzinu
prijenosa od 32 do 320 KB/s.
Za audiodatoteke s nastavcima ".aac", ".m4a",
".m4b" i ".mp4" podržane su frekvencije
uzorkovanja od 8 do 96 kHz.
Podržani su i formati popisa pjesama ".m3u" i
".pls".
Sustav ne podržava uređaje kapaciteta većeg
od 64 GB.
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do
20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? . ;
ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja
ili prikazu.
Sustav podržava prijenosne USB uređaje
za masovnu pohranu, BlackBerry® ili
Apple® uređaje za reprodukciju priključene na
USB utičnice. Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje
prilikom spajanja, moraju se priključiti na
pomoćnu utičnicu kabelom s jack nastavkom
(nije priložen).
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT
32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije USB
memorije ili dva Apple
® uređaja za
reprodukciju), ali može biti istovremeno
spojena USB memorija i Apple
® uređaj za
reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje
glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u
vozilu.
Uključite funkciju Bluetooth
® na perifernom
uređaju.
Pritisnite "MEDIA".
Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite
tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite
tipku "Add device".
Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni
uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.
Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka
prijavljivanja i traženje naziva sustava u
perifernom uređaju.
Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju
i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
165
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
12Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije USB
memorije ili dva Apple
® uređaja za
reprodukciju), ali može biti istovremeno
spojena USB memorija i Apple
® uređaj za
reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "streaming" omogućuje slušanje
glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika u
vozilu.
Uključite funkciju Bluetooth
® na perifernom
uređaju.
Pritisnite "MEDIA".
Ako je neki izvor medija aktivan, pritisnite
tipku "Source".
Odaberite izvor "Bluetooth®" i pritisnite
tipku "Add device".
Ako u sustav još nije prijavljen nijedan periferni
uređaj, na ekranu se otvara posebna stranica.
Odaberite "Yes" (Da) za pokretanje postupka
prijavljivanja i traženje naziva sustava u
perifernom uređaju.
Odaberite naziv sustava na perifernom uređaju
i kad se to traži, unesite PIN kôd prikazan
na ekranu sustava ili potvrdite na perifernom
uređaju prikazani PIN.
Tijekom združivanja prikazuje se stranica s
napretkom postupka.
U slučaju pogreške isključite Bluetooth
® na
uređaju i zatim ga ponovno uključite.
Nakon uspješnog postupka združivanja prikazuje
se sljedeća stranica:
– ako odgovorite "Y es" (Da), audiouređaj Bluetooth® se sprema kao prioritetan (uređaj
će imati prvenstvo pred drugim naknadno
združenim uređajima).
– ako odgovorite "No" (Ne), prioritet se određuje prema redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni uređaj
imat će prvenstvo.
Neki Bluetooth® uređaji ne omogućuju
uvid u pjesme i ostale podatke u telefonu
prema svim postojećim kategorijama u
sustavu.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na
USB utičnicu odgovarajućim kabelom
(nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi
pjesama / audioknjige / podcastovi).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do
željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg
Apple
® uređaja za reprodukciju.
Navigacija
Zatim za prikaz postavki i izbornika za
navigaciju pritisnite funkciju N AV koja se
nalazi u sredini ili na ekranu:
Go to...
Označite „Go to” za određivanje odredišta na
više načina, a ne samo upisivanjem adrese.
Display map
Prikaz karte s rutom pomoću navigatora na karti.
Planning a trip
Korištenje navigacijskog sustava za planiranje
rute unaprijed, izborom polazišta i odredišta.
Services
Korištenje informacija o prometu radi što manjeg
utjecaja prometnih gužvi na vaš put.
Postavke
Promjena izgleda i ponašanja navigacijskog
sustava.