39
Ergonomie a pohodlí
3Do paměti můžete uložit až tři různé časy
spuštění, naprogramovat ale můžete pouze
jedno odložené spuštění.
Pokud chcete topení spustit každý den v pevnou dobu, přeprogramujte každý den čas uložený v paměti.
► Stiskněte tlačítko 3; obrazovka se rozsvítí.
Na dobu 10 sekund se zobrazí symbol - -:- -
nebo předchozí čas uložený do paměti a číslo odpovídající předvolby (1, 2 nebo 3).
Pokud chcete vyvolat jiné přednastavené
časy, do konce těchto 10 sekund
stiskněte několikrát tlačítko 3.
Během 10 sekund proveďte stisknutím jednoho
z tlačítek 1 výběr požadovaného času spuštění.
Uložení do paměti je potvrzeno tak, že zmizí čas
spuštění, zobrazí se číslo předvolby (1, 2 nebo
3) a rozsvítí se obrazovka.
V paměti systému jsou již uloženy výchozí přednastavené časy (1 = 6 h, 2 =
16 h, 3 = 22 h). Jakákoli změna zruší a nahradí předchozí přednastavený čas.Při odpojení akumulátoru se obnoví výchozí
přednastavené časy.
Zrušení naprogramované
hodnoty
► Pokud chcete odstranit naprogramovaný čas spuštění, krátce stiskněte tlačítko 3.
Obrazovka a číslo předvolby (1, 2 nebo 3) zhasnou.
Vyvolání jednoho
z přednastavených časů
spuštění
► Opakovaně stiskněte tlačítko 3, dokud se
neobjeví číslo odpovídající požadovanému
přednastavenému času spuštění (1, 2 nebo 3).
Po deseti sekundách tento čas zmizí, ale
zůstane uložený v paměti, zatímco odpovídající číslo (1, 2 nebo 3) a obrazovka zůstanou svítit.
Nastavení doby provozu
Dobu provozu lze nastavit mezi 10 a 60 minutami.► Stiskněte a podržte tlačítko 3.► Současně stiskněte některé z tlačítek 1.Rozsvítí se čas a kontrolka nastavení času.► Znovu stiskněte a podržte tlačítko 3.► Současně znovu stiskněte některé z tlačítek 1.
Zobrazí se naprogramovaná doba provozu
a začne blikat kontrolka cyklu topení nebo větrání.► Stisknutím některého z tlačítek 1 nastavte
dobu trvání.
Uložení do paměti je potvrzeno zmizením doby
trvání na obrazovce nebo opětovným stisknutím
tlačítka 3.
Vypnutí topení
Při odloženém spuštění se topení automaticky
vypne na konci naprogramované doby trvání.
► Při okamžitém spuštění můžete topení ručně vypnout opětovným stisknutím tlačítka 2.Kontrolka cyklu topení a obrazovka zhasnou.
Přídavné topení nechávejte alespoň
jedenkrát za rok zkontrolovat, nejlépe
před začátkem zimního období. Údržbu a
opravy by měl provádět pouze servis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Používejte pouze doporučené náhradní díly.
Z důvodu rizika otravy a udušení nesmí být přídavné topení používáno, a to ani na krátkou dobu, v uzavřených prostorách, jako například v garážích nebo servisních dílnách, které nejsou vybaveny systémem
odsávání výfukových plynů.
Přídavné topení se vypne, jakmile je stav
nabití baterie nedostatečný, aby bylo možno
spustit motor vozidla.
Systém přídavného topení je napájen z
palivové nádrže vozidla. Ujistěte se, že
nesvítí varovná kontrolka nízké hladiny paliva.
Přídavné topení vypínejte při každém
tankování, abyste zabránili vzniku nebezpečí
požáru a výbuchu.Teplota v blízkosti systému topení nesmí překračovat 120 °C. Vyšší teplota (např. při vypalování laku) by mohla způsobit poškození
součástí elektronických obvodů.
56
Bezpečnost
Aktivace / deaktivace
Při startování vozidla je systém deaktivován.
► Při rychlosti pod 30 km/h můžete systém aktivovat stisknutím tohoto tlačítka. Na tlačítku
se rozsvítí kontrolka.
Když se vozidlo rozjede v klesání, můžete uvolnit plynový i brzdový pedál. Kontrolka na tlačítku
bude blikat.
Při aktivaci této funkce se automaticky rozsvěcují
brzdová světla.
Jestliže rychlost překročí 30 km/h, systém se
automaticky deaktivuje, ale kontrolka na tlačítku
zůstane svítit.
Systém se automaticky znovu aktivuje, jakmile
se rychlost vrátí pod 30 km/h.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli
znovu sešlápnout.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 8 %.
Nepoužívejte systém s převodovkou na
neutrálu.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí kol
(déšť, sníh, náledí) se zvyšuje nebezpečí
ztráty kontroly nad vozidlem. V zájmu vlastní bezpečnosti je proto důležité, aby
tyto systémy byly trvale aktivovány za
všech podmínek, zejména pak za ztížených
podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce týkajících se
zejména kol (pneumatik a ráfků), součástí brzdového systému a elektronických součástí, a rovněž na respektování postupů pro montáž a opravy v servisu sítě PEUGEOT.Aby bylo možno využívat spolehlivosti těchto systémů v zimním období, je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami, které
umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní
vlastnosti.
Inteligentní protiprokluzový
systém
Systémem asistence při jízdě na vozovkách s
nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto, ...).
Tento systém zajišťuje průběžnou detekci
situací, při nichž dochází ke snížení přilnavosti
kol k podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd
vozidla.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém nahradí systém ASR
a převede hnací sílu na kolo s nejmenším
prokluzem, čímž zajistí optimální záběr kol a
směrovou stabilitu vozu.
Aktivace / deaktivace
Při startování vozidla je tento systém
deaktivován.
► Stisknutím tohoto tlačítka systém aktivujete nebo deaktivujete.Když se rozsvítí kontrolka v tlačítku, je systém aktivován.Tento systém je aktivní do přibližně 30 km/h.Při rychlosti nad přibližně 30 km/h se systém automaticky deaktivuje, ale kontrolka v tlačítku zůstane svítit.
Systém se automaticky znovu aktivuje, jakmile
rychlost klesne pod přibližně 30 km/h.
Porucha
V případě poruchy funkce inteligentního řízení pohonu se rozsvítí tato výstražná
kontrolka.
Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný
servis.
Detekce zatížení a těžiště
Skutečná celková hmotnost užitkového vozidla
se může značně lišit v závislosti na jeho zatížení.
Těžiště vozidla se může změnit jak v podélném
směru, tak i na výšku.
Každá z těchto změn má vliv na brzdění,
pohyblivost, chování vozidla v zatáčkách a
tendenci k převrácení.
Funkce detekce zatížení a těžiště odhaduje
skutečnou celkovou hmotnost vozidla na základě
analýzy jeho chování ve fázích zrychlování a
brzdění.
Tento systém přizpůsobuje činnost systémů
CDS a ASR v závislosti na rozložení hmotnosti
vozidla. V kritických situacích si tak vozidlo
bezpečněji zachová svoji směrovou stabilitu.
Systém Hill Assist
Descent Control (asistent
pro jízdu z kopce)
Jde o asistenční systém, který pomáhá s jízdou
z kopce na cestách s nízkou přilnavostí (bláto,
štěrk atd.) nebo s prudkým sklonem.
Tento systém snižuje riziko, že vozidlo při jízdě z
kopce uklouzne nebo se vymkne z kontroly.
Během jízdy z kopce udržuje konstantní rychlost
vozidla tím, že nezávisle a s rozdílnou intenzitou
aktivuje brzdy.
60
Bezpečnost
– V souladu s předpisy Evropské unie musejí všechny děti do 12 let nebo s výškou do 150 cm cestovat ve schválených dětských sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „zády ke směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
– „zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,– „čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy,
jsou tyto zabudovány v opěradlech předních
sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích
dveří a v horní části kabiny, ve stropě nad předními místy v kabině.Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a
prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde k
nárazu.
Porucha
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, obraťte
se na dealera PEUGEOT ohledně
kontroly systému.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a zkontrolujte správnost jeho vedení a nastavení.Mezi airbagy a cestujícími se nesmí nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte a nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho
blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo
dojít k poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí
provádět pouze servis sítě PEUGEOT nebo
jiný kvalifikovaný servis.
I při dodržení všech předchozích pokynů nelze v případě odpálení airbagu vyloučit zranění nebo lehké popálení v oblasti hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž
při odpálení téměř okamžitě nafoukne
(během několika milisekund) a poté se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými pro tento účel.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze
homologované potahy, které jsou kompatibilní
s bočními airbagy. Informace o nabídce potahů vhodných pro vaše vozidlo získáte v obchodní síti PEUGEOT.Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by v případě odpálení bočního airbagu mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Viz platné předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
61
Bezpečnost
5– V souladu s předpisy Evropské unie musejí všechny děti do 12 let nebo s výškou do 150 cm cestovat ve schválených dětských sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „zády ke směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
– „zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,– „čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a že ji pevně přitahuje k sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce nastavitelné, v případě potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží
dětské sedačky s opěradlem na sedadlo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v nebezpečný projektil v případě prudkého brzdění. Po odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s opěradlem vybaveným vodítkem bezpečnostního pásu v úrovni ramen.
Další ochranaAby nemohlo dojít k náhodnému otevření zadních dveří a oken, používejte dětskou pojistku.Neotvírejte zadní okna o více než jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:– děti samotné bez dozoru ve vozidle,– dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci se zavřenými okny,– klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
„Ve směru jízdy“ nebo „Proti směru
jízdy“
64
Bezpečnost
Úchyty „ISOFIX“
Má-li vozidlo namontované předpisové úchyty
ISOFIX, jsou označeny štítky.
Úchyty sestávají ze tří kroužků pro každé
sedadlo:
– Dva přední kroužky se nacházejí mezi opěradlem a sedákem sedadla vozidla.
– Jeden zadní kroužek slouží pro upevnění horního popruhu nazývaného TOP TETHER.
Tento systém úchytů ISOFIX poskytuje rychlou,
spolehlivou a bezpečnou montáž dětské sedačky
ve vozidle.
Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny dvěma
zámky, které se připevní na oba přední kroužky.
Některé mají také horní popruh, který se připevňuje k zadnímu kroužku.Pokud chcete připevnit tento popruh, pak před
instalací dětské sedačky na toto sedadlo vyjměte
a uložte opěrku hlavy (nasaďte ji zpět, jakmile dětskou sedačku odeberete). Pak připevněte
háček k zadnímu kroužku a utáhněte horní
popruh.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ohrožuje bezpečnost dítěte při
dopravní nehodě.
Informace o způsobu instalace dětských
sedaček ISOFIX do vozidla najdete v
souhrnné tabulce s umístěními dětských
sedaček ISOFIX.
Souhrnná tabulka s přehledem možných umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy uvádí tato tabulka možnosti instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla vybavených úchyty ISOFIX.Pro univerzální a polouniverzální dětské sedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky označena písmeny A až G a je uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX.
67
Řízení
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv provozu.► Sledujte své okolí a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv
reagovat na jakoukoliv situaci.
► Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a udržujte větší bezpečnou vzdálenost, obzvláště
za špatného počasí.
► Chcete-li vykonávat úkony vyžadující zvýšenou pozornost (například nastavování),
zastavte vozidlo.
► Na dlouhých cestách se doporučuje dělat přestávky každé dvě hodiny jízdy.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Spalovací motory vypouštějí toxické výfukové plyny, a to například oxid uhelnatý. Hrozí otrava nebo
usmrcení!
V náročných zimních podmínkách (je-li venkovní teplota nižší než -23 °C) je před rozjezdem třeba nechat motor 4 min běžet, aby byla zajištěna řádná funkce a životnost mechanických součástí vozidla (motor a převodovka).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí
a poškození brzdové soustavy!
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte
běžet motor na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadané listí, papír atd.).
Výfukový systém vozidla je velmi horký, a to i několik minut po zastavení motoru. Hrozí požár!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo s běžícím motorem. Pokud musíte z vozu vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo zvolte polohu N či P (podle typu
převodovky).
Nenechávejte děti uvnitř vozidla bez
dozoru .
Aby byla zaručena životnost vašeho vozidla a vaše bezpečnost, mějte na paměti, že s
vozidlem se jezdí podle určitých doporučení, jak
je popsáno dále:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Rozměry vašeho vozidla se velmi liší od
osobního vozidla, zejména pokud jde o jeho
šířku a výšku, ale i délku, a některých překážek
je obtížné si všimnout.
Manévrujte pomalu. Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek
střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek
zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Umísťujte náklad do vozidla správným
způsobem
Hmotnost nákladu musí respektovat celkovou
hmotnost jízdní soupravy.
Aby nedošlo k nerovnoměrnému zatížení
vozidla, musí být těžiště nákladu uprostřed na
podlaze před zadní nápravou.
Není doporučeno umísťovat těžký náklad na
střešní nosič.
Správné nakládání předpokládá také dodržování
maximální nosnosti ukotvovacích bodů střešních
tyčí. Dodržujte maximální přípustnou hmotnost
podle specifikací poskytnutých prodejcem sítě
PEUGEOT.
Náklad musí být dobře upoután.
Náklad, který není uvnitř vozidla řádně zajištěný,
může nepříznivě ovlivnit jízdní vlastnosti vozidla
a způsobit nebezpečnou situaci.
Pokud vaše vozidlo přepravuje kontejner, musí
výška a šířka nákladu respektovat rozměry
(vnější) vozidla.
Jezděte s rozmyslem a ovládejte vozidlo s
jistotou
Zatáčkami projíždějte pomalu.
68
Řízení
Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve
vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro
omezení přehřívání brzd doporučujeme používat
brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou
citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání
elektronického imobilizéru.
Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do
motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče
ze zapalování.
Při zapnutí zapalování je navázána komunikace
mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je
možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru
je znemožněno. Použijte jiný klíč a
nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Správná hospodárná jízda pomůže ušetřit
mnoho paliva; zrychlujte postupně, předvídejte
zpomalení a přizpůsobujte rychlost dané situaci.
Dávejte dostatečně včas najevo změny směru
své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky
silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky
nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na
štítku, nebo i přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Na zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
► prověřte, zda hloubka vody nepřevyšuje 15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také případné vytváření vln jinými účastníky provozu,
► deaktivujte funkci Stop & Start,► jeďte co nejpomaleji, ale dejte pozor , aby se nezastavil motor. V žádném případě nepřekračujte rychlost 10 km/h,► nezastavujte a nevypínejte motor.Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile to
podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát
lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové
destičky a kotouče.V případě pochybností o stavu vozidla se obraťte na síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
namáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Dodržujte maximální přípustná zatížení
tažného zařízení.
Ve vyšších nadmořských výškách: Omezte
maximální hmotnost přívěsu o 10 % na 1 000 m nadmořské výšky. Hustota vzduchu
se snižuje se zvyšující se nadmořskou
výškou, což snižuje výkon.
Nové vozidlo: Nejezděte s přívěsem, dokud nebude mít vozidlo najeto alespoň 1 000 km.
Při vysoké venkovní teplotě nechejte motor běžet 1 až 2 min na volnoběh, aby mohl vychladnout.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného zařízení PEUGEOT se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny. Max. zatížení taženého
přívěsu závisí na sklonu svahu a venkovní
teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se nezvyšuje
úměrně s otáčkami motoru.► Pro omezení přehřívání jeďte pomaleji a snižte otáčky motoru.V každém případě věnujte pozornost teplotě chladicí kapaliny.
75
Řízení
6Systém detekce poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
– zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,– prodlužuje se brzdná dráha,– předčasně se opotřebují pneumatiky,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.Kontrola tlaku v pneumatikách musí být prováděna „za studena“ (vozidlo stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km střední rychlostí). Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.Další informace o identifikačních štítcích,
včetně štítku s tlakem huštění pneumatik, jsou uvedeny v příslušné kapitole.
Jednotky tlaku v pneumatikách lze
nastavit prostřednictvím tlačítka MODE
(REŽIM): v nabídce Tyre pressure (Tlak v
pneumatikách) zvolte psi/bar/kPa.
Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce
MODE (REŽIM)
naleznete v příslušném oddílu.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
V případě anomálie zaznamenané jen u jedné
z pneumatik je tato pneumatika podle výbavy
identifikována symbolem nebo zprávou.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do dohuštění,
opravy nebo výměny dotčené
pneumatiky nebo pneumatik.
Porucha
Blikání a poté nepřerušované svícení této
kontrolky, doprovázené rozsvícením
kontrolky Servis a zobrazením hlášení (podle
výbavy vozidla), znamená závadu systému.
V takovém případě již dohled na tlakem v
pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li některé kolo bez snímače.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný servis, aby systém překontroloval, nebo
aby po opravě defektu namontoval pneumatiku
zpět na původní ráfek, vybavený snímačem.
Pneumatické zavěšení
Pokud je vozidlo vybaveno pneumatickým
zavěšením, je možné změnit výšku zadního
prahu, aby se usnadnilo nakládání nebo
vykládání.