30
Ergonomie și confort
Scaune spate
Înclinare spătar
► Rotiți butonul pentru a regla unghiul spătarului.
Acces la rândul 3
► Pentru a avea acces la rândul 3, acționați comanda scaunului lateral de pe rândul 2 și
înclinați în față spătarul.
► Pentru a repoziționa spătarul, aduceți-l din nou în poziție verticală fără a atinge comanda.
Poziția rabatată a spătarului
scaunului din mijloc
(rândurile 2 și 3)
Spătarul scaunului din mijloc poate fi rabatat
complet pe scaun și utilizat drept măsuță suport
de pahare.
► Coborâți tetiera, apoi ridicați comanda și rabatați spătarul în față.► Pentru a readuce spătarul în poziția inițială, ridicați din nou comanda.
Pentru mai multe informații privind
măsurile de precauție menționate în
Etichete, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Banchete spate
Acces la scaunele din spate
► Coborâți tetierele, apoi ridicați primul mâner și înclinați spătarul în față.
Poziția rabatată a spătarului
► Scoateți tetierele și înclinați spătarul conform descrierii de mai sus.► Cu mâna dreaptă, ridicați al doilea mâner și înclinați spătarul cu 5° în spate.► Cu mâna stângă, înclinați spătarul complet în față, pe scaun.
Demontarea banchetei
Pentru a demonta bancheta, este
necesară prezența a cel puțin două
persoane.
31
Ergonomie și confort
3
Acces la scaunele din spate
► Coborâți tetierele, apoi ridicați primul mâner și înclinați spătarul în față.
Poziția rabatată a spătarului
► Scoateți tetierele și înclinați spătarul conform descrierii de mai sus.► Cu mâna dreaptă, ridicați al doilea mâner și înclinați spătarul cu 5° în spate.► Cu mâna stângă, înclinați spătarul complet în față, pe scaun.
Demontarea banchetei
Pentru a demonta bancheta, este
necesară prezența a cel puțin două
persoane.
► Rabatați spătarul peste pernă, așa cum s-a descris anterior.
► Rotiți ambele mânere înainte pentru a elibera elementele de fixare spate.► Înclinați baza banchetei în față pentru a aduce bancheta în poziție verticală.
► Înclinați ambele mânere în sus pentru a elibera elementele de fixare față.► Ridicați și scoateți bancheta.
Asigurați-vă că centurile de siguranță rămân mereu accesibile și ușor de fixat
de către pasageri.
Niciun pasager nu trebuie să se așeze fără
a-și regla corect tetiera și fără a-și ajusta și
cupla centura de siguranță.
Nu demontați tetiera fără a o fixa pe un
suport.
Nu permiteți nimănui să călătorească pe
rândul al 3-lea, dacă bancheta de pe rândul 2
este în poziție verticală.
Nu depozitați niciun obiect pe spătarul rabatat
al rândului al 2-lea.
Reglarea volanului
► Cu vehiculul oprit, reglați mai întâi scaunul în cea mai adecvată poziție.
58
Siguranță
Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu transportați niciodată un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
atelier calificat care dispune de competența
și de materialele adecvate, ceea ce un dealer
PEUGEOT este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
PEUGEOT sau la un atelier calificat și, în
special, verificați dacă acestea prezintă
semne de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii PEUGEOT.
Airbaguri
Airbagurile au fost concepute pentru a spori
siguranța pasagerilor în cazul unei coliziuni
violente; acestea completează acțiunea
centurilor de siguranță cu limitator de efort.
În cazul unei coliziuni violente, detectoarele
electronice înregistrează și analizează orice
încetinire bruscă a vehiculului:
– dacă impactul este violent, airbagurile se declanșează instantaneu ca măsură de protecție
a persoanelor din vehicul. Imediat după impact
airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu
limita vizibilitatea și a nu îngreuna părăsirea
vehiculului.
– în cazul unui impact minor sau al unui impact din spate și în anumite condiții de răsturnare,
este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze,
protecția asigurată de centura de siguranță fiind
suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează atunci
când motorul este oprit.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Declanșarea airbagurilor este însoțită de
o ușoară degajare de fum și de un
zgomot, datorate activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Deși acest fum nu este nociv, unele persoane
sensibile pot resimți o ușoară iritare.
Zgomotul detonării poate provoca o ușoară
diminuare a capacității auditive pentru o
scurtă perioadă de timp.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent sistemul
protejează conducătorul și pasagerul(ii) din față
pentru a limita riscurile de traumatisme la cap și
torace.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Airbaguri laterale și airbaguri cortină
Dacă vehiculul este dotat cu airbaguri laterale,
acestea se află în spătarele scaunelor din față,
pe partea ușii.
Airbagurile cortină sunt introduse în stâlpii
ușilor și în partea superioară a habitaclului, în
pavilionul locurilor din față din cabină.
93
Informații practice
7Carburant
Capacitatea rezervorului este de aproximativ 90 de litri.
Se comercializează și rezervoare cu alte
capacități, de 60 și 120 de litri, în funcție de
motorizare.
Nivel minim de carburant
Când este atins nivelul E (gol), se aprinde
acest martor de avertizare.
Din acest moment mai aveți aproximativ 10
sau 12 litri de rezervă, în funcție de capacitatea
rezervorului și de motorizare.
Faceți o completare cu carburant cât mai curând,
pentru a evita o pană.
Alimentare
Alimentarea cu carburant trebuie efectuată cu
motorul oprit .
►Deschideți trapa de carburant.►Țineți bușonul negru cu o mână.►Cu cealaltă mână, introduceți cheia și rotiți-o
în sens invers acelor de ceasornic.
►Scoateți bușonul negru și agățați-l pe cârligulaflat pe partea interioară a trapei.
O etichetă lipită pe interiorul trapei de carburant
indică tipul de carburant care trebuie folosit.
Nu insistați după a 3-a oprire a pistoletului,
deoarece acest lucru poate duce la defecțiuni.
►După alimentare, încuiați bușonul negru șiînchideți trapa de carburant.
Cu sistemul Stop & Start, nu alimentați
niciodată când motorul este în modul
STOP; trebuie să decuplați contactul cu
cheia.
Circuit de carburant
întrerupt
În cazul unui impact, un dispozitiv întrerupe
automat alimentarea cu carburant a motorului și
alimentarea electrică a vehiculului.
Acesta activează luminile de avarie și
plafonierele și declanșează deblocarea
portierelor.
După impact și înainte de restabilirea
alimentării, asigurați-vă că nu există
pierderi de carburant sau scântei pentru a
evita orice risc de incendiu.
►Pentru a restabili alimentarea cu carburant,apăsați primul buton, amplasat în partea dreaptă
față.
►Pentru a restabili apoi alimentareaelectrică, apăsați al doilea buton, amplasat în
compartimentul bateriei de sub podea (Minibus).
94
Informații practice
Pentru alte versiuni, al doilea buton este
înlocuit de o siguranță; contactați un
dealer PEUGEOT sau un atelier calificat.
Compatibilitatea de
carburanți
Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
și ocazională, impune condiții de întreținere
speciale, denumite „Condiții dificile”.
Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru diesel autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715000.
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în
motorina de vară poate determina o funcționare
anormală a motorului. În aceste condiții de
temperatură, utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant umplut la mai
mult de 50 %.
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita
problemele de pornire, cel mai indicat este să
parcați vehiculul într-un spațiu acoperit (garaj
încălzit).
Deplasări în străinătate
Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
vehiculului dvs.
În unele țări, este posibilă obligația de a
utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
motorului.
Pentru informații suplimentare, consultați
reparatorul agreat.
Lanțuri pentru zăpadă
În condiții de iarnă, lanțurile pentru
zăpadă îmbunătățesc tracțiunea și
comportamentul vehiculului la frânare.
Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
roțile de rezervă de tip „galet”.
Respectați reglementările specifice
fiecărei țări în ceea ce privește utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.
Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă concepute
pentru a fi montate pe tipul de roți cu care este
echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maximă
za de lanț
205/70 R15 16 mm
215/70 R15 12 mm
225/70 R15 16 mm
215/75 R16 12 mm
225/75 R16 16 mm
Pentru mai multe informații despre lanțurile
pentru zăpadă, contactați un dealer PEUGEOT
sau un service autorizat.
Sugestii de montare
► Pentru a monta lanțurile pe traseu, opriți vehiculul pe o suprafață plană și orizontală, în
afara carosabilului.
► Acționați frâna de parcare și blocați roțile cu o cală, pentru a evita alunecarea vehiculului.► Montați lanțurile, respectând instrucțiunile furnizate de producătorul acestora.► Puneți vehiculul ușor în mișcare și conduceți pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
► Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile sunt corect poziționate.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare.
Evitați să mergeți cu lanțuri pentru
zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru a
nu deteriora pneurile vehiculului și
carosabilul. Dacă vehiculul este echipat cu
jante din aluminiu, verificați ca nicio parte a
lanțului sau a prinderilor acestuia să nu intre
în contact cu janta.
Tractarea unei remorci
Valorile maselor remorcabile omologate sunt
înscrise pe certificatul de înmatriculare al
vehiculului, precum și pe plăcuța constructorului.
Pentru mai multe informații despre
Caracteristicile tehnice ale vehiculului
și în special despre sarcina maximă
100
Informații practice
► Ștergeți capătul jojei cu o lavetă curată și care nu lasă scame.
► Reintroduceți joja în motor, până la capăt, apoi scoateți-o din nou pentru un control vizual
al nivelului de ulei: nivelul corect trebuie să se
situeze între reperele A (maxim) și B (minim).
Nu porniți motorul dacă nivelul este:
– deasupra marcajului A: contactați un dealer
PEUGEOT sau un atelier calificat.
– sub marcajul B: completați imediat cu ulei de
motor.
Caracteristicile uleiului
Înainte de a completa sau de a schimba
uleiul de motor, asigurați-vă că acesta
este adecvat pentru motor și că respectă
recomandările din planul de întreținere
furnizat împreună cu vehiculul (sau disponibil
la dealerul PEUGEOT sau la un atelier
calificat).
Utilizarea unui ulei nerecomandat poate
invalida garanția comercială în cazul unei
defecțiuni la motor.
Completare cu ulei de motor
► Scoateți joja înainte de completare.► Recuperați ștuțul de umplere cu ulei.► Deșurubați bușonul de umplere.► Montați ștuțul de umplere cu ulei în orificiul de umplere.► Completați cu ulei.► Scoateți ștuțul de umplere cu ulei din orificiul de umplere.► Puneți la loc bușonul de umplere.► Puneți la loc joja.
Lichid de frână
Nivelul acestui lichid trebuie să fie în
apropierea reperului „ MAX”. În caz
contrar, verificați uzura plăcuțelor de frână.
Pentru a afla cât de frecvent este necesară
înlocuirea lichidului de frână, consultați planul de
întreținere al constructorului.
Dacă efectuați completarea, curățați
capacul înainte de a-l remonta. Utilizați
numai lichid de frână DOT4 dintr-un recipient
sigilat.
Lichidul de direcție asistată
Nivelul acestui lichid trebuie să fie în
apropierea reperului „ MAX”. Acesta
trebuie verificat cu vehiculul parcat pe teren
orizontal și cu motorul rece, citind nivelul de pe
ștuțul de umplere.
Desfaceți bușonul atașat la jojă. Pentru a avea
acces la bușonul rezervorului, scoateți capacul
de protecție rotind cu un sfert de tură cele trei
șuruburi de fixare ale sale, apoi îndepărtați al
doilea capac amplasat pe bușon.
Lichid de răcire motor
O completare cu acest lichid între două
revizii este normală.
Este imperativ ca atât verificarea, cât și
completarea, să fie efectuate cu motorul rece.
Un nivel insuficient creează riscul unor
deteriorări importante la nivelul motorului.
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze
în apropierea reperului „ MAX”, fără să-l
depășească.
156
Sistem audio
Sistem audio
Sistemul audio multimedia -
Telefon Bluetooth
®
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie
să realizeze operațiile care necesită o
atenție crescută cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a conserva
bateria.
Primii pași
Pornire/oprire, reglarea volumului.
Selectarea benzilor de frecvență FM și
AM.
Selectarea sursei USB sau AUX.
Afișarea listei de telefoane conectate.
Rotire: derularea printr-o listă sau
reglarea unui post de radio.
Apăsare: confirmarea opțiunii afișate pe ecran.
Afișarea informațiilor referitoare la postul de radio sau la sursa media în curs de
redare.
Selectarea posturilor de radio
preconfigurate.
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Afișarea meniului și reglarea opțiunilor.
Butoane radio 1 - 6:
Selectarea unui post de radio
preconfigurat.
Apăsare lungă: preconfigurarea unui post de
radio.
Redare aleatorie (shuffle)
Redare repetată.
Întreruperea/trecerea sunetului în pauză.
Căutarea automată a frecvenței
inferioare.
Selectarea piesei USB precedente.
Apăsare continuă: derulare rapidă înapoi.
Căutarea automată a frecvenței
superioare.
Selectarea piesei USB următoare.
Apăsare continuă: derulare rapidă înainte.
Abandonarea operațiunii curente. Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Comenzi la volan
Activarea/dezactivarea funcției „pauză” a surselor USB/iPod, AUX și Bluetooth®.
Activarea/dezactivarea funcției de tăiere a
sonorului radio.
Activarea/dezactivarea microfonului în timpul
unei conversații telefonice.
Comutare în sus sau în jos: creșterea sau
micșorarea volumului pentru anunțurile
vocale și muzică, hands-free și cititorul de
mesaje text.
Activarea recunoașterii vocale. Suspendarea unui mesaj vocal pentru a
începe o nouă comandă vocală.
Suspendarea recunoașterii vocale.
Acceptarea primirii unui apel. Acceptarea unui al doilea apel primit și
punerea apelului activ în așteptare.
Activarea recunoașterii vocale pentru funcția
telefonului.
Suspendarea unui mesaj vocal pentru a da o altă comandă vocală.
Suspendarea recunoașterii vocale.
Radio, comutare în sus sau în jos: selectarea postului următor/anterior.
Radio, comutare continuă în sus sau în jos:
frecvențele sunt scanate în sus/jos până când
eliberați butonul.
Media, comutare în sus sau în jos: selectarea
piesei următoare/anterioare.
Media, comutare continuă în sus sau în jos:
derulare rapidă înainte/înapoi până când eliberați
butonul.
Refuzarea unui apel de intrare.Finalizarea apelului telefonic în curs de
desfășurare.
Radio
Selectarea unui post de
radio
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să
blocheze recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal în propagarea
undelor radio și nu indică sub nicio formă o
defecțiune a aparatului de radio din vehicul.
Apăsați butonul „RADIO” pentru a selecta
banda de frecvență FM sau AM.
164
Sistemul audio și telematic tactil
Informații despre vehicul
Accesați temperatura exterioară, ceasul, busola și computerul de bord.
Navigation
Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
– derula într-un meniu sau o listă.– selecta un post radio.ENTER
Confirmați o opțiune afișată pe ecran prin
apăsare.
Comenzi la volan
Activarea/dezactivarea funcției „pauză” a surselor USB/iPod și Bluetooth®.
Activarea/dezactivarea funcției de tăiere a
sonorului radio.
Activarea/dezactivarea microfonului în timpul
unei conversații telefonice.
Comutare în sus sau în jos: creșterea sau
micșorarea volumului pentru anunțurile
vocale, sursele de muzică, hands-free și a
cititorului de mesaje text.
Activarea recunoașterii vocale. Suspendarea unui mesaj vocal pentru a
începe o nouă comandă vocală.
Suspendarea recunoașterii vocale.
Acceptarea primirii unui apel. Acceptarea unui al doilea apel primit și
punerea apelului activ în așteptare.
Activarea recunoașterii vocale pentru funcția
telefonului.
Suspendarea unui mesaj vocal pentru a da o altă
comandă vocală.
Suspendarea recunoașterii vocale.
Radio, comutare în sus sau în jos:
selectarea postului următor/anterior. Radio, comutare continuă în sus sau în jos:
frecvențele sunt scanate în sus/jos până când
eliberați butonul.
Media, comutare în sus sau în jos: selectarea
piesei următoare/anterioare.
Media, comutare continuă în sus sau în jos:
derulare rapidă înainte/înapoi până când eliberați
butonul.
Refuzarea unui apel de intrare.
Finalizarea apelului telefonic în curs de
desfășurare.
Meniuri
Radio
Selectați din diferite surse radio.
Activați, dezactivați și reglați anumite
setări ale funcțiilor.
Telephone
Conectați un telefon mobil prin
Bluetooth®.
Media
Selectați din diferite surse de muzică.
Activați, dezactivați și reglați anumite
setări ale funcțiilor.