171
Sistemul audio și telematic tactil
12După ce ați descărcat o hartă pe dispozitivul
USB, trebuie să o instalați în sistem.
► Introduceți dispozitivul USB ce conține noua hartă în conectorul USB amplasat în
compartimentul de depozitare central dedicat
transferului de date pe sistem.
Sistemul detectează prezența unei hărți noi
pe dispozitivul USB. Acesta poate conține și o
actualizare a software-ului de navigare dacă este
necesar pentru noua hartă.
► Trebuie să indicați dacă doriți să actualizați sistemul.► Selectați „Start”.
Dacă dispozitivul USB conține un software nou,
sistemul începe prin actualizarea software-ului
de navigare. După actualizarea software-ului,
sistemul trebuie repornit.
► Selectați „OK”.
Înainte ca sistemul să înceapă actualizarea
hărții, acesta vă avertizează că sunt necesare
cel puțin 30 de minute pentru a instala harta.
Nu scoateți dispozitivul USB și nu opriți
sistemul înainte ca actualizarea să fie
terminată. Nu puteți utiliza sistemul înainte de
terminarea actualizării. Dacă actualizarea
este întreruptă, aceasta trebuie repornită.
Când harta este actualizată, apare mesajul de
mai jos:
„Actualizări finalizate”
Puteți scoate acum dispozitivul USB.
► Faceți clic pe „Close” (Închidere).
Noua hartă este acum disponibilă pe sistem. Depanare
În timpul unei actualizări, pot surveni
următoarele probleme:
– Harta de pe dispozitivul USB nu este validă. În acest caz, descărcați din nou harta pe
dispozitivul USB folosind „TomTom HOME”.
Poate fi necesar să pregătiți din nou dispozitivul
USB.
– Versiunea hărții de pe dispozitivul USB este aceeași ca versiunea din sistem sau mai
veche. În acest caz, descărcați din nou harta pe
dispozitivul USB folosind „TomTom HOME”.
Poate fi necesar să pregătiți din nou dispozitivul
USB.
Telefon
Apăsați pe „PHONE” pentru a afișa
meniurile pentru telefon:
– Mobile phone (Telefon mobil).– Afișați și apelați contactele din agenda
telefonului mobil.– Apăsați butonul 5 sau 6 pentru a derula prin contacte.– Treceți direct la litera dorită în listă.Recent calls (Apeluri recente)– All calls, In, Out, Missed (Toate, Primite,
Efectuate, Pierdute).
– Afișați și apelați contacte din jurnalul de apeluri recente.
Memoria sistemului conține mesaje text
predefinite, ce pot fi trimise pentru a răspunde
unui mesaj primit sau ca mesaj nou.
La primirea unui mesaj text (în funcție de
versiunea telefonului), sistemul transmite de
asemenea mesajul respectiv.
Settings (Setări)
– Connected tels. Add device, Connected
audio (Telefoane conectate, Adăugare dispozitiv,
Audio conectat).
– Combinați până la 10 telefoane/dispozitive audio pentru a facilita și accelera accesul și
conectarea.
Formați numărul de telefon folosind tastatura
virtuală de pe ecran.
Transf.
– Transf.– Transferați apelurile de la sistem la telefonul mobil și invers.– Mute.– Dezactivați sunetul microfonului sistemului pentru conversații private.
Împerecherea unui telefon
Bluetooth
®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, operațiile de asociere a unui telefon
172
Sistemul audio și telematic tactil
sauApăsați butonul „Ignorare” afișată pe ecran.
Efectuarea unui apel
Apelarea unui număr nou
Vă recomandăm cu tărie să NU folosiți
telefonul în timp ce conduceți. Vă
recomandăm să parcați în siguranță sau să
folosiți comenzile de pe volan.
Apăsați „PHONE”.
Apăsați pe butonul tastatură.
Formați numărul de telefon utilizând tastatura,
apoi apăsați butonul „ Apelare”, pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați „PHONE”.
Apăsați butonul „Contacte” sau butonul
„Lista de apeluri ”.
Selectaţi contactul dorit din lista afişată pentru
lansarea apelului.
Informații vehicul
Apăsați pe „MORE” pentru a afișa
meniurile de informații privind vehiculul:
Exterior temp.
Afișează temperatura exterioară.
mobil Bluetooth® cu sistemul „mâini libere” al
sistemului audio trebuie realizate cu
vehiculul oprit .
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți”
(configurarea cu telefonul).
Apăsați „PHONE”. Dacă niciun telefon nu a fost asociat
cu sistemul, pe ecran se afișează o pagină
specială.
Selectați „Da” pentru a iniția procedura de
asociere și căutați numele sistemului pe telefonul
mobil (dacă selectați „Nu”, este afișată pagina
principală Telefon).
Selectați numele sistemului și, în funcție de
telefon, introduceți codul PIN afișat pe ecranul
sistemului cu ajutorul tastaturii telefonului, sau
confirmați pe telefonul mobil PIN-ul afișat.
Pe durata asocierii este afișată o pagină care
indică evoluția operației.
În caz de nereușită, se recomandă
dezactivarea și reactivarea funcției
„Bluetooth” a telefonului.
După finalizarea cu succes a procedurii
de asociere, pe ecran este afișată o
pagină:
– răspundeți „Da” la întrebare, telefonul mobil este înregistrat ca favorit (telefonul mobil va
avea prioritate față de alte telefoane mobile care
vor fi înregistrate ulterior).
– dacă nu este asociat niciun alt dispozitiv , sistemul consideră primul dispozitiv asociat ca
favorit.
Pentru telefoanele mobile care nu sunt
înregistrate ca favorite, prioritatea se
determină în funcție de ordinea de conectare.
Ultimul telefon conectat va avea cea mai
mare prioritate.
Serviciile disponibile depind de compatibilitatea
rețelei, a cardului SIM și a dispozitivului
Bluetooth
®. Consultați manualul telefonului și
operatorul pentru a afla serviciile care vă sunt
disponibile.
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat
se reconectează automat în aproximativ treizeci
de secunde după cuplarea contactului (cu
Bluetooth
® activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectați telefonul din listă apoi activați setarea
dorită.
Profilele compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP,
PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Reconectare automată
La cuplarea contactului, telefonul conectat la
ultima decuplare a contactului se reconectează
automat, dacă acest mod de conectare a fost
setat în timpul procedurii de asociere (vezi
paginile anterioare).
Conectarea este confirmată prin afișarea unui
mesaj și a numelui telefonului.
Gestionarea telefoanelor
asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui periferic, precum și
suprimarea unei asocieri.
Apăsați pe „Setări”.
Selectați „Telefon/Bluetooth
®”, apoi selectați
telefonul din lista dispozitivelor asociate.
Din lista opțiunilor propuse, selectați „ Conectat”
sau „Deconectat ”, „Ștergere dispozitiv”sau
„Adăugare dispozitiv ”, „Memorare favorite ”,
„Pornire mesaje text ”, „Descărcare”.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
Apăsați scurt acest buton de pe volan
pentru a accepta apelul.
sau
Apăsați butonul „ Răspunde” afișat pe ecran.
Dacă aveți două apeluri active (unul în curs
și unul în așteptare), puteți trece de la unul
la altul cu butonul „ Permutare apel” sau le
puteți combina într-o conferință, cu butonul
„Conferință”.
Încheierea unui apel
Pentru a refuza un apel, apăsați acest
buton de pe volan.
174
Sistemul audio și telematic tactil
Utilizarea rapidă a interacțiunii vocale are loc la apăsarea acestor butoane în timpul
unui mesaj vocal al sistemului și vă permite
să pronunțați direct o comandă vocală.
De exemplu, dacă sistemul este pe cale să
pronunțe un mesaj vocal de asistență și dacă
se cunoaște comanda care trebuie lansată
sistemului, la apăsarea acestor butoane
mesajul vocal este întrerupt și puteți pronunța
direct comanda vocală dorită (nemaifiind
astfel nevoie să ascultați până la capăt
mesajul vocal de asistență).
Când sistemul așteaptă o comandă vocală
din partea utilizatorului, o apăsare pe aceste
butoane încheie sesiunea vocală.
La fiecare apăsare de buton se emite un
„bip” (semnal sonor) și se afișează pe
ecran o pagină cu sugestii, care îi solicită
utilizatorului să rostească o comandă.
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi efectuate în orice pagină de pe ecran, după
apăsarea butonului de recunoaștere vocală de
pe volan, cu condiția să nu fie în desfășurare
niciun apel telefonic.
Help
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
– Equalizer (Egalizor).– Reglează basul, mediile și înaltele.– Balance/Fade (Balans/Estompare).– Reglează balansul difuzoarelor față și spate, stânga și dreapta.– Apăsați butonul din centrul săgeților pentru a echilibra setările.– Volume/Speed (Volum/Viteză).– Selectați parametrul dorit; opțiunea va fi evidențiată.– Loudness (Intensitate).– Optimizează calitatea sunetului la volum mic.– Automatic radio (Post radio automat).– Setați postul radio de la pornire sau reveniți la starea activă atunci când cheia de contact a fost
adusă ultima dată în poziția STOP.
– Radio switch-off delay (Întârziere oprire
radio).
– Reglați parametrul.– AUX vol. setting (Setare volum AUX).– Reglați parametrii.Telefon/Bluetooth®
– Connected tels (Telefoane conectate).
– Începeți conectarea Bluetooth® a dispozitivului
mobil selectat.
– Ștergeți dispozitivul mobil selectat.– Memorați dispozitivul mobil selectat în favorite.– Reglați parametrii.– Add device (Adăugați un dispozitiv).– Adăugați un dispozitiv mobil nou.– Connected audio (Audio conectat).– Conectați dispozitivul mobil doar pentru audio.Radio setting (Setare radio)
– DAB announcements (Anunțuri DAB).– Activați sau dezactivați anunțurile.– Activați sau dezactivați opțiunile pentru: alarmă, anunțuri de evenimente, știri bursiere,
știri de ultimă oră, informații despre program,
evenimente speciale, informații sportive,
informații transporturi publice, anunțuri alarmă,
informații meteo.
Restore settings (Restaurare setări)
Restaurați setările implicite ale ecranului,
ceasului, sunetului și radioului.
Delete personal data (Ștergere date personale)
Ștergeți datele personale, dispozitivele
Bluetooth
® și presetările integrate.
Comenzile vocale
Informații - utilizarea
sistemului
În locul atingerii ecranului, este posibilă
utilizarea vocii pentru a comanda
sistemul.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem,
respectați următoarele recomandări:
– vorbiți pe un ton normal,– rostiți întotdeauna comanda după ce auziți un „bip” (semnal sonor),
– sistemul recunoaște comenzile vocale indiferent de sex, ton și inflexiunea vocii
persoanei care le rostește,
– reduceți la minimum zgomotul în interiorul habitaclului,– înainte de a rosti comenzile vocale, rugați-i pe ceilalți ocupanți ai vehiculului să păstreze
liniștea. Deoarece sistemul recunoaște
comenzile vocale indiferent de persoana care
le rostește, atunci când mai multe persoane
vorbesc în același timp este posibil ca
sistemul să recunoască comenzi diferite sau
suplimentare față de solicitarea dvs.,
– pentru o funcționare optimă, este recomandat să închideți geamurile și trapa
(în cazul versiunilor/piețelor unde aceasta
este disponibilă) pentru a evita orice sursă de
perturbații din exterior.
Comenzi de pe volan
Acest buton activează modul de recunoaștere vocală „Telefon”, care vă
permite să efectuați apeluri telefonice, să
vizualizați jurnalul apelurilor recente/primite/
efectuate, să afișați agenda telefonică etc.
Acest buton activează modul de recunoaștere vocală „Radio/Media”, care
permite recepționarea unui post de radio specific
sau a unei frecvențe radio AM/FM specifice,
redarea unei piese sau a unui album de pe un
stick de memorie USB/iPod/CD MP3.
178
Sistem ALPINE® X902D
Sistem ALPINE® X902D
Sistemul audio multimedia
- Telefon Bluetooth
® -
Navigare GPS
Din motive de siguranță, șoferul trebuie
să realizeze operațiile care necesită o
atenție crescută cu vehiculul oprit .
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a conserva
bateria.
Pentru informații suplimentare, consultați
ghidul de utilizare ALPINE la adresa:
https://www.alpine-europe.com
Primii pași
Utilizați butoanele dispuse sub ecranul tactil
pentru a accesa meniurile principale, apoi
apăsați butoanele virtuale ale ecranului tactil.
Comandă tactilă: apăsați ușor un buton sau un
element de listă de pe ecranul tactil pentru a
evita deteriorarea ecranului.
Glisare: deplasați ușor degetul pe ecran într-o
mișcare de glisare.
Tragere și eliberare: apăsați un element de pe
ecran și mutați-l cu degetul în locul ales, apoi
ridicați degetul.
Nu puteți efectua zoom înapoi apropriind două
degete pe ecran sau zoom înainte îndepărtând
două degete pe ecran.
Pentru curățarea ecranului folosiți o
lavetă moale, neabrazivă (de exemplu,
lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluții
de curățat.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Accesați meniul principal. Țineți apăsat butonul timp de 5 secunde
pentru a opri sistemul. Afișați ecranul hărților de navigare.Apăsați din nou acest buton pentru a
accesa ecranul meniului de navigare.
Țineți apăsat acest buton timp de 2 secunde
pentru a accesa ecranul itinerarului de întoarcere
acasă (dacă nu ați configurat încă adresa de domiciliu, se afișează un ecran pentru
configurarea adresei).
Reducerea volumului.
Creșterea volumului.
Afișați ecranul meniului pentru telefon.
Când primiți un apel, apăsați butonul
pentru a începe o conversație.
Comenzi vocale pentru smartphone prin
intermediul sistemului.
Radio: căutare automată pas cu pas a
frecvenței superioare/inferioare pentru
posturile de radio.
Media: selectarea piesei precedente/următoare.
Afișați ecranul audio/vizual. Dacă ecranul audio/vizual este deja
afișat, acest buton este utilizat pentru a schimba
sursa.
Țineți apăsat butonul timp de 2 secunde pentru a
reveni la ecranul favoritelor.
Activați/dezactivați modul mut.
Meniuri
Comutarea de la ecranul
surselor audio la un anumit
ecran
Ecranul surselor audio
Pentru a comuta de la ecranul surselor audio la
un anumit ecran, apăsați una dintre pictogramele
din cele patru colțuri ale ecranului sau glisați pe
ecran.
181
Index alfabetic
A
ABS 53Accesorii 52Acționare geamuri 26Acționări electrice geamuri 26AdBlue® 104Aducere la zero indicator de întreţinere 10–11Aeratoare 32
Aer condiționat 32Aer condiționat adițional 36–37Aer condiţionat automat 34Aer condiționat manual 34Afișaj pe tabloul de bord 6, 71AFU 53Airbaguri 59, 61Airbaguri cortină 59Airbaguri frontale 58–59Airbaguri laterale 59Alarmă 25–26Alimentare rezervor de carburant 93Amenajări față 39–43Amenajări interioare 39–43Antiblocare roți (ABS) 53Antidemaraj electronic 68Antipatinare roţi (ASR) 53–54Asistare la conducere (recomandări) 76Asistare la manevre (recomandări) 76Asistență la coborâre 55–56Asistență la frânarea de urgență 53, 89Asistență la pornirea în pantă 73ASR 53
Autonomie AdBlue® 12, 101Avertizare de depășire involuntară marcaj rutier (AFIL) 83–84
B
Baterie 69, 124Baterie de 12 V 102, 123
Becuri (înlocuire) 114Becuri (înlocuire, reper) 114BlueHDI 12, 101Bluetooth (kit mâini libere) 159, 171–172Bluetooth (telefon) 159, 171–172Bricheta 44
C
Cablu audio 158, 167Cablu Jack 158, 167Calculator de bord 20Cameră cu infraroșii 77Cameră de asistare la conducere (avertizări) 76Camera video de mers înapoi 77Capac de protecție buson de carburant 93Capacitate rezervor carburant 93Capotă motor 97Caracteristici tehnice 129Carburant 5, 94Carburant (rezervor) 93
CD 167CD MP3 167CDS 53Centuri de siguranță 56–57Centuri de siguranță spate 57Cititor USB 158, 166–167Claxon 53Climatizare 36–37Collision Risk Alert 87–88
Comandă de încălzire scaune 29Comandă lumini 47Comandă sistem audio de la volan 156, 164Comandă ștergător geam 50Comenzi vocale 160–162, 174–177Compartimente de depozitare 39–42Compartiment motor 99Completare AdBlue® 101, 104–105Completarea nivelului de AdBlue® 105Conducere 66–67Conducere economică 5Conducere Eco (sfaturi) 5Conectare Jack 158, 167Conector USB 158, 166–167Configurare vehicul 13, 19Consolă centrală 4Consolă scurtă 39–42Consum carburant 5Consum ulei 99Contor 77Controale 101–103Control dinamic al stabilitatii (CDS) 53–54Control dinamic al stabilitatii (ESP) 54
183
Index alfabetic
Martori luminoși 6–7Mase 128Mediu 5Meniu 13, 165–166, 168, 171, 173Meniuri (audio) 165–166Motor Diesel 94, 99, 129Motorizări 128–129
N
Neutralizare airbag pasager 58, 61Nivel de AdBlue® 101Nivel de lichid de direcție asistată 100Nivel de lichid de frână 100Nivel de ulei 99Nivel lichid de răcire 11, 100Nivel minim carburant 93Niveluri 100–101Niveluri și verificări 99–100
P
Parametrare echipamente 13, 19Plăcuțe de frână 103Plafonieră față 39–41, 43Plafonieră spate 44Plafoniere 44Planșa de bord 4Pneuri 104Pornirea unui motor Diesel 94
Portiere faţă 24Post de conducere 4Post de radio 157, 165Presiune in pneuri 104Pretensionare pirotehnică (centuri de siguranță) 57Priză auxiliară 158, 167Prize auxiliare 39–42Program de stabilitate electronică (ESC) 53
Proiectoare anticeață față 47Protecție copii 58–61
R
Radar (avertizări) 76Radio 157, 165, 167Radio digital - DAB (Transmisie Audio Digitala) 166Ramificații ecran 165–166, 168, 171, 173Recipient AdBlue® 105Recomandări de conducere 5, 66–67Recunoaștere limita de viteză 77–79REF 53Regenerare filtru de particule 102–103Reglarea volanului 31Reglare pe înălțime centuri siguranță 56–57Reglare unghi spătar 28Regulator de viteză 81–83Remorcare 126Remorcarea unui vehicul 126Reostat de iluminat 6
Repartitor electronic de frânare (REF) 53Retrovizoare exterioare 32, 86Revizii 10–11, 101Rezervor AdBlue® 105Rezervor de carburant 93Roată de rezervă 104, 108–109, 111–113
S
Sarcini remorcabile 128Scaune încălzite 29Scaune pentru copii 57, 59–61Scaune spate 60Schimb ulei 99SCR (Reducție Catalitică Selectivă) 104Semnalizare din faruri 47Senzor de lumină 32Senzori (avertizări) 77Setarea datei 19Setare oră 19Sferă demontabilă fără scule 95–97Siguranță copii 58–61Sistem antipoluare SCR 104Sistem audio 156Sistem audio-telematică tactil 163, 178Spălare 77Ștergător de geam 50Ștergere automată a geamurilor 50Stop & Start 33, 39, 50, 57,
71–73, 97, 102, 126
Streaming audio Bluetooth 167–168