43
Acesso
2B.Comando do teto de abrir
O teto de abrir ou a cortina podem ser acionados
com a ignição ligada (se a bateria estiver
suficientemente carregada), com o motor a
trabalhar, em modo STOP do Stop & Start, e até
45 segundos após desligar a ignição ou trancar
o veículo.
Precauções
Não passe a cabeça ou os braços
através do teto de abrir quando o veículo
se encontrar em movimento, há o risco de
ferimentos graves!
Certifique-se que as bagagens e
acessórios transportados nas barras do
tejadilho não interferem com o movimento do
teto de abrir.
Não coloque cargas pesadas no painel de
vidro móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após
chuva ou lavagem do veículo, espere
que este seque completamente antes de o
abrir.
Não manobre o teto de abrir se este estiver
coberto de neve ou de gelo – Risco de danos!
Para remover a neve ou o gelo do teto
de abrir, utilize unicamente utensílios em
plástico.
Verifique regularmente o estado das
juntas do teto de abrir (presença de
poeira, folhas mortas, etc.).
Se vai lavar o veículo numa estação de
lavagem, certifique-se previamente de que o
teto de abrir está bem fechado e mantenha o
jato de alta pressão a uma distância de, pelo
menos, 30 centímetros das juntas.
Nunca abandone o veículo com o teto de
abrir aberto.
Funcionamento
A abertura completa do teto de abrir passa
pela elevação parcial do vidro móvel e depois
pelo seu deslizamento sobre o teto. Todas as
posições intermédias são possíveis.
Dependendo da velocidade do veículo,
esta posição intermédia pode variar para
melhorar a acústica.
Antes de acionar os botões de comando do teto ou da cortina, assegure-se que
não existe nenhum objeto ou pessoa a
impedir a manobra.
Preste particular atenção às crianças durante
o funcionamento do teto de abrir ou da
cortina de ocultação.
Em caso de entalamento durante o
funcionamento do teto ou da cortina, deve
inverter o movimento do teto ou da cortina.
Para isso, pressione o comando em causa.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o teto de
abrir e a cortina de ocultação.
Sistema antientalamento
Se o teto de abrir ou a cortina se deparar com
um obstáculo durante a manobra de fecho, o
movimento é automaticamente invertido.
O dispositivo antientalamento foi concebido para
ser eficaz a velocidades de até 120
km/h.
Abertura/fecho
► Para abrir o teto de abrir ou a cortina, utilize
a parte do botão situada na traseira.
►
Para
fechar o teto de abrir ou a cortina,
utilize a parte do botão situada na dianteira.
Funcionamento dos botões
► Se premir o botão para além do seu ponto de
resistência abre ou fecha diretamente o teto de
abrir na totalidade.
►
Uma nova pressão neste botão interrompe o
movimento.
►
Se manter o botão pressionado (sem
ultrapassar o ponto de resistência), o movimento
do teto de abrir ou da cortina para quando o
botão é libertado.
►
Se o teto de abrir estiver fechado: pressionar
uma vez sem ultrapassar o ponto de resistência
faz com que se abra parcialmente.
46
Ergonomia e conforto
Altura
► Puxe o comando para cima para subir o
banco ou empurre-o para baixo para o descer,
até ficar na posição pretendida.
Ângulo das costas do banco
► Rode o botão rotativo para regular as costas
do banco.
Bancos com regulação
lombar elétrica
Para além dos ajustes manuais anteriormente
referidos, este banco dispõe de ajuste elétrico
do apoio lombar.
Se o seu veículo estiver equipado com
retrovisores exteriores elétricos, ligue a
ignição de forma a poder efetuar as
regulações dos mesmos.
Em condução
Mantenha a posição correta e agarre no
volante com as mãos na posição “um quarto
para as três”, de forma a poder aceder fácil e
rapidamente aos comandos situados atrás e
perto do volante.
Nunca altere as regulações dos bancos
nem do volante durante a condução.
Mantenha sempre os seus pés no piso.
Bancos dianteiros
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou
entalamento em caso de presença de
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes
objetos no piso por trás do banco.
Encostos de cabeça
dianteiros
Regulação da altura
► Para cima : suba o encosto da cabeça
até à altura pretendida; o clique de encaixe é
percetível.
►
Para baixo
: prima sem largar o botão
B e baixe o encosto de cabeça até à altura
pretendida.
A regulação é correta se a borda superior do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Remoção de um encosto de cabeça
► Puxe o encosto de cabeça até ao batente.
► Prima a lingueta A
para destrancar o encosto
da cabeça e desmonte-o completamente.
►
Arrume o encosto da cabeça com segurança.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas
guias do encosto do banco correspondente.
► Empurre o encosto de cabeça até ao fim.
► Pressione o pino A
para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
►
Proceda à regulação em altura do encosto
de cabeça.
Nunca circule com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e regulados em função do
ocupante do banco.
Bancos com regulações
manuais
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o
banco para a frente ou para trás.
►
Solte a barra para bloquear a posição do
banco num dos entalhes.
48
Ergonomia e conforto
O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado.
Assim que possível, reduza a intensidade do
aquecimento.
Assim que o banco e o habitáculo atingirem
uma temperatura adequada, pare a função;
a redução do consumo de corrente elétrica
reduz o consumo de combustível.
Desaconselha-se uma utilização
prolongada dos bancos aquecidos para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
– não utilize objetos afiados nem pesados
sobre o banco,
– não se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
– não derrame líquidos sobre o assento,
– nunca utilize a função aquecimento quando
o assento está molhado.
Massagens multiponto
Sistema com escolha do tipo de massagem e
regulação da respetiva intensidade.
Para a frente/para trás
► Empurre o comando para a frente ou para
trás para fazer deslizar o banco.
Ângulo do encosto do banco
► Incline o comando para a frente ou para trás.
Altura e inclinação da almofada
► Incline a parte de trás do comando para cima
ou para baixo para obter a altura pretendida.
►
Incline a parte dianteira do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada.
Funções de conforto
Memorizar posições de condução
Associada ao banco do condutor com regulação
elétrica, esta função permite memorizar
duas posições de condução para facilitar as
regulações em caso de mudança frequente de
condutor.
Tem em consideração as regulações elétricas do
banco e dos retrovisores exteriores.
Com os botões M/1/2
► Entre no veículo e ligue a ignição.
►
Regule o banco e os retrovisores exteriores.
►
Prima o botão
M, e no espaço de 4
segundos, prima o botão 1 ou 2.
Um sinal sonoro confirma a memorização.
A memorização de uma nova posição cancela a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em funcionamento
► Prima o botão 1 ou 2 para obter a posição
correspondente. Um sinal sonoro é emitido quando a regulação
é concluída.
Pode interromper o movimento em curso
premindo o botão
M, 1 ou 2 ou utilizando um dos
comandos do banco.
Não é possível solicitar uma posição
memorizada quando se conduz.
A solicitação de posições memorizadas é
desativada 45 segundos depois de a ignição ser
desligada.
Bancos aquecidos
A função só pode ser ativada com o motor em
funcionamento.
Ligar/Desligar
► Pressione o botão correspondente ao seu
banco.
►
A
cada pressão, o nível de aquecimento
é alterado. O número correspondente da luz
indicadora acende-se.
►
Para parar o aquecimento, pressione o botão
novamente até se apagarem todas as luzes
indicadoras.
49
Ergonomia e conforto
3O estado do sistema é memorizado quando a
ignição é desligada.
Não utilize a função quando o banco
não estiver ocupado.
Assim que possível, reduza a intensidade do
aquecimento.
Assim que o banco e o habitáculo atingirem
uma temperatura adequada, pare a função;
a redução do consumo de corrente elétrica
reduz o consumo de combustível.
Desaconselha-se uma utilização
prolongada dos bancos aquecidos para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
–
não utilize objetos afiados nem pesados
sobre o banco,
–
não se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
–
não derrame líquidos sobre o assento,
–
nunca utilize a função aquecimento quando
o assento está molhado.
Massagens multiponto
Sistema com escolha do tipo de massagem e
regulação da respetiva intensidade. Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, bem como no modo STOP
do
Stop & Start.
As definições de massagem são ajustadas no ecrã tátil.
No banco dianteiro:
► Pressione este botão; a respetiva luz
indicadora verde acende-se.
A
página de regulações é apresentada no ecrã
tátil com as últimas definições memorizadas.
Se as regulações forem do seu agrado e se não
efetuar quaisquer alterações, o ecrã volta ao seu
estado inicial e a função é ativada de imediato.
Os bancos têm de ser ajustados um após o
outro, começando pelo banco do condutor.
Para modificar as definições:
►
Comece pelo banco do condutor
.
►
Selecione um dos três níveis de intensidade
de massagem disponíveis: “ 1
” (Baixo), “2”
(Normal) ou “ 3” (Alto).
►
Selecione um dos tipos de massagem
disponíveis.
►
Aguarde que a página de definições do
banco do condutor deixe de ser apresentada.
►
Em seguida, continue com o banco do
passageiro da mesma forma.
As definições são aplicadas de imediato.
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo
de massagens de uma hora, composto por
sequências de 6 minutos de massagem
seguidas de 3 minutos de pausa.
O sistema para automaticamente no fim do ciclo.
A
luz indicadora do botão apaga-se.
Regulação do volante
► Com o veículo parado, puxe o comando para
libertar o volante.
►
Regule a altura e a profundidade para
adaptar à sua posição de condução.
►
Empurre o manípulo de comando para
trancar o volante.
Por motivos de segurança, as
regulações devem ser feitas apenas
quando o veículo estiver parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Nas versões equipadas com retrovisores
“eletrocromáticos”, um sistema ligado a um
sensor de luminosidade escurece o espelho do
retrovisor e reduz o incómodo para o condutor
devido ao sol ou às luzes dos outros veículos.
50
Ergonomia e conforto
Modelo "eletrocromático" automático
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
através de um sensor que mede a entrada de
luz na parte de trás do veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os "ângulos mortos".
Os objetos visualizados no retrovisor estão,
na realidade, mais próximos do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente aos
veículos que se encontram atrás.
Desembaciamento/Descongelamento
Se o veículo se encontrar equipado com
essa funcionalidade, o desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores exteriores é
efetuado quando o vidro traseiro com
aquecimento é ativado.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento
do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
Regulação
► Desloque o comando A para a direita ou
para a esquerda para selecionar o retrovisor
correspondente.
►
Desloque o comando B
em qualquer uma
das quatro direções para efetuar a regulação.
►
Coloque novamente o comando A
na
posição central.
Rebatimento elétrico
Dependendo do equipamento, os espelhos
podem ser rebatidos eletricamente do interior,
com o veículo estacionado e a ignição ligada:
► Coloque o comando A na
posição central.
►
Puxe o comando A
para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
► A partir do exterior: destranca o veículo.
► A partir do interior: com a ignição ligada,
coloque o comando A na posição central e
depois puxe-o para trás.
A função de abertura/fecho automático dos retrovisores exteriores é configurada
através do menu do ecrã tátil
Driving/Veículo.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Função que inclina automaticamente os
retrovisores para baixo para assistir nas
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim
que engrenar a marcha-atrás, os espelhos
inclinam-se para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
–
alguns segundos após a desengrenagem da
marcha-atrás.
–
Quando a velocidade do veículo é superior a
10 km/h,
–
quando o moto está desligado.
É regulado através do menu do ecrã tátil
Driving / Veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
51
Ergonomia e conforto
3Modelo "eletrocromático" automático
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
através de um sensor que mede a entrada de
luz na parte de trás do veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
Bancos traseiros
Apoios de cabeça traseiros
Posição elevada (utilização):
► Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
Posição baixa
(arrumação; quando os bancos
não são utilizados):
►
Pressione o pino A
para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Os apoios de cabeça traseiros são
desmontáveis.
Remoção de um apoio de cabeça
► Primeiro, incline o encosto de cabeça
correspondente.
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino A
para libertar o apoio de
cabeça e levante-o por completo.
►
Guarde o apoio de cabeça.
Repor um apoio de cabeça
► Insira as hastes do apoio de cabeça nas
guias do encosto do banco correspondente.
►
Empurre o apoio de cabeça até ao fim.
►
Pressione o pino A
para libertar o apoio de
cabeça e empurre-o ao máximo para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos
bancos traseiros quando os apoios de
cabeça não estão colocados; os apoios de
cabeça devem estar colocados na posição
alta.
O apoio de cabeça do banco central não
pode ser instalado num banco lateral e
vice-versa.
Rebatimento dos encostos
dos bancos
Cada secção das costas do banco possui dois
comandos de destrancamento:
–
um manípulo 1
na lateral exterior das costas
do banco,
–
um manípulo 2
na guarnição lateral da mala
(SW).
A manobra dos encostos dos bancos só deve ser efetuada quando o veículo
estiver parado.
Primeiros passos:
►
Baixe os apoios de cabeça ou retire-os
quando transportar cargas pesadas.
►
Levante o apoio de braços traseiro.
53
Ergonomia e conforto
3passageiros em caso de travagem brusca ou
embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para
a dianteira do veículo: risco de ferimentos
graves!
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
provém do exterior através da grelha situada na
base do para-brisas como do interior no modo
de recirculação de ar.
Comandos
Dependendo da versão, os comandos
podem ser acedidos no menu do ecrã tátil
“Climatização” ou estão agrupados no painel de
comando na consola central.
Distribuição de ar
1.Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem
ser fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem
ser fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
7. Ventiladores ajustáveis
Conselhos
Uso da ventilação e do ar
condicionado
►
Para assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas de
entrada externa de ar na base do para-brisas,
os bocais, as válvulas, as saídas de ar e o
extrator de ar no espaço de carga da mala,
livres de quaisquer obstruções.
►
Não cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
►
Coloque em funcionamento o sistema de
ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina
autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante demasiado tempo
com a ventilação desligada e com o
funcionamento prolongado da recirculação do
ar do interior - Risco de formação de névoa e
de degradação da qualidade do ar!
54
Ergonomia e conforto
9.Seleção da definição do programa
automático de conforto (Suave/Normal/
Rápido)
10. Função “AQS (Air Quality System)”
(consoante a versão)
11 . Pré-climatização do habitáculo (consoante
a versão)
12. Programa automático de visibilidade
13. Recirculação do ar interior
14. Interrupção do sistema
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem
ajustar individualmente a temperatura segundo a
sua conveniência.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
► Pressione um dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a 3 °C.
Programa automático de
conforto
Este modo automático garante uma gestão
ótima da temperatura do habitáculo, fluxo e
distribuição de ar, com base no nível de conforto
selecionado.
► Pressione o botão 5 para ativar ou
desativar o modo automático do sistema de ar
condicionado.
Se, após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é perfeitamente
normal.
Revisão da ventilação e do ar
condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos o uso de um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação
do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e acumulação de
gordura).
►
Para assegurar o bom funcionamento do
sistema de ar condicionado, recomendamos
que solicite a sua verificação de acordo com
as recomendações em guia de manutenção
e garantia.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor a
trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre Stop & Start,
consulte a secção correspondente.
Modo de condução ECO
A seleção deste modo otimiza o
consumo de combustível, mas limita o
desempenho do aquecimento e do ar
condicionado, mas sem os desativar.
Ar condicionado automático de duas
zonas
Este sistema controla automaticamente a
ativação do sistema de ar condicionado,
regulando a temperatura, o fluxo de ar e a
distribuição de ar no habitáculo.
O sistema de ar condicionado funciona com o
motor em funcionamento, mas pode aceder à
ventilação e aos respetivos comandos com a
ignição ligada.
Pressione o botão do menu Climate para
apresentar a página de comandos do
sistema.
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
6. A/C máximo
7. Acesso à página secundária
8. Uma zona/Duas zonas