4
Celkový prehľad
Palubné prístroje a
ovládacie prvky
Tieto obrázky a popisy slúžia na informačné
účely. Prítomnosť alebo umiestnenie niektorých
prvkov sa líši v závislosti od verzie alebo úrovne
výbavy.
1.Ovládače otváracej strechy a zatemňovacej
clony
Predné stropné osvetlenie/svetlá na čítanie
Displej s výstražnými kontrolkami
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
Núdzové volanie/asistenčné volanie
2. Vnútorné spätné zrkadlo/LED indikátor jazdy
v režime ELECTRIC
3. Digitálny priehľadový displej
4. Poistková skrinka
5. Otvorenie kapoty
6. Ovládací panel vonkajších spätných zrkadiel
a elektrického otvárania okien
7. Čelný airbag predného spolujazdca
8. Príručná skrinka
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1.Monochromatický displej s audio systémom
Bluetooth
alebo
Dotyková obrazovka so systémom
PEUGEOT Connect Radio alebo PEUGEOT
Connect Nav
2. 12
V zásuvka/USB zásuvka
Bezdrôtová nabíjačka smartfónu
3. Advanced Grip Control
Ovládač výberu jazdného režimu
Asistent pre jazdu zo svahu
4. Spínacia skrinka na kľúč
alebo
Tlačidlo „START/STOP“
5. Ovládač prevodovky
Tlačidlo „SPORT“
6. Elektrická parkovacia brzdaOvládacie prvky na volante
1.Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru
2. Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača
3. Ovládacie páčky automatickej prevodovky
4. Prístrojový panel a ovládače nastavenia
audio systému
A. Výber režimu zobrazenia na prístrojovom
paneli
B. Ovládanie hlasovými povelmi
C. Zníženie/zvýšenie hlasitosti
D. Výber predchádzajúceho/nasledujúceho
média
Potvrdenie výberu
E. Otvorenie ponuky Telephone
Správa tel. hovorov
5
Celkový prehľad
Ovládacie prvky na volante
1.Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru
2. Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača
3. Ovládacie páčky automatickej prevodovky
4. Prístrojový panel a ovládače nastavenia
audio systému
A. Výber režimu zobrazenia na prístrojovom
paneli
B. Ovládanie hlasovými povelmi
C. Zníženie/zvýšenie
hlasitosti
D. Výber predchádzajúceho/nasledujúceho
média
Potvrdenie výberu
E. Otvorenie ponuky Telephone
Správa tel.
hovorov F.
Výber zdroja zvuku
G. Zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc/
skladieb
5. Klaksón/čelný airbag vodiča
6. Tempomat/obmedzovač rýchlosti/Adaptívny
tempomat
Bočný ovládací panel
1. Nastavenie výšky lúča halogénových
svetlometov
2. Svetelná kontrolka prevádzky úpravy teploty
interiéru vozidla
3. Otvorenie/zatvorenie zadných vyklápacích
dverí s
bezdotykovým ovládaním
4. Stop & Start
5. Alarm
6. Vyhrievané čelné sklo
7. Elektrická detská bezpečnostná poistka
8. Aktívna výstraha neúmyselného prekročenia
čiary
9. Asistent udržiavania polohy v
jazdnom
pruhu 10.
Otvorenie krytu palivovej nádrže
Stredný ovládací panel
1. Núdzové výstražné osvetlenie
2. Ovládacie prvky audio systému Bluetooth
alebo
Ovládacie prvky dotykového displeja
PEUGEOT Connect Radio alebo PEUGEOT
Connect Nav
Otvorenie ponuky Hybrid
3. Klimatizácia
4. Recirkulácia vzduchu v interiéri
5. Odmrazovanie zadného skla
6. Centrálne uzamykanie
7. Vyhrievanie sedadiel
24
Palubné prístroje
Táto funkcia sa zobrazí iba pri rýchlosti vyššej
ako 30 km/h.
Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)Vypočítaná od posledného vynulovania
údajov o úseku.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Počíta sa od posledného vynulovania
údajov o úseku.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Počíta sa od posledného vynulovania
údajov o úseku.
Časomer funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop &
Start, časomer sčítava čas v režime STOP počas
cesty.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Monochromatický displej
C
Zobrazenia
V závislosti od kontextu sa zobrazia nasledovné
položky:
–
Čas.
–
Dátum.
–
V
onkajšia teplota (bliká v prípade rizika
námrazy).
–
Grafické znázornenie údajov z parkovacích
snímačov
.
–
Práve prehrávaný zdroj zvukového obsahu.
–
Informácie telefónu alebo súpravy
„hands-free“.
–
Ponuky s nastaveniami zobrazenia a
výbavy
vozidla.
Ovládacie prvky
Na ovládacom paneli audio systému používajte
tieto tlačidlá:
MENU Prístup do hlavnej ponuky
5 alebo
6 Rolovanie položkami na obrazovke
7 alebo
8 Zmena hodnoty nastavenia
OK Potvrdenie
Back Prerušenie aktuálnej operácie
Hlavná ponuka
► Stlačte tlačidlo „ MENU “:
• „Multimedia“.
•
„T
elephone“.
•
„Connections“.
•
„Personalisation-configuration“.
►
Stlačením tlačidla „ 7
“ alebo „8“ vyberte
požadovanú ponuku, potom výber potvrďte
stlačením tlačidla „ OK“.
27
Palubné prístroje
1Pozrite si kapitolu „Zvukové zariadenia a
telematika“.
Driving alebo Vehicle*
Aktivácia, deaktivácia a nastavenia
určitých funkcií.
Funkcie sú rozdelené do dvoch kariet: „ Driving
function “ a „Vehicle settings“.
Telephone
Pozrite si kapitolu „Zvukové zariadenia a
telematika“.
Applications
Informácie o ďalších funkciách sú uvedené v
kapitole „Zvukové zariadenia a telematika“.
Hybrid
Prístup k vlastnostiam hybridného
systému (prúdenie energie, štatistika spotreby,
odložené nabíjanie, funkcia eSave).
Viac informácií o nabíjaní batérie (hybrid)
nájdete v príslušnej kapitole.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie zvuku.
Pozrite si kapitolu „Zvukové zariadenia a
telematika“.
Ponuka Hybrid
Prúdenie energie
Karta Flow predstavuje činnosť nabíjateľného
hybridného systému v reálnom čase.
* V závislosti od výbavy.
1. Aktívny jazdný režim
2. Benzínový motor
3. Elektrický(-é) motor(-y)
4. Úroveň nabitia trakčnej batérie
Energetické toky majú špecifickú farbu vzhľadom
na typ jazdy:
–
Modrá: 100 %-ná elektrická energia.
–
Oranžová: energia z benzínového motora.
–
Zelená: regenerácia energie.
Štatistiky o spotrebe
Na karte Statistics (Štatistiky) nájdete štatistiky
týkajúce sa spotreby elektrickej energie a paliva.
1. Priemerná spotreba elektrickej energie
pre aktuálnu jazdu (kWh/100 km) a historické
hodnoty:
–
Modré pruhy v grafe: priamo spotrebovaná
energia dodaná trakčnou batériou.
–
Zelené pruhy v grafe: energia regenerovaná
počas spomaľovania a brzdenia, ktorá bola
použitá na nabitie batérie.
2.
Priemerná spotreba paliva pre aktuálnu
jazdu (kWh/100
km) a historické hodnoty (graf s
oranžovými pruhmi).
►
Zobrazenú časovú škálu môžete zmeniť
stlačením tlačidla
-
alebo +.
eSaveFunkcia
Karta eSave umožňuje rezervovať všetku
elektrickú energiu trakčnej batérie alebo jej časť
na neskoršie použitie počas jazdy (napr. pri
jazde v meste alebo v oblasti vyhradenej pre
elektrické vozidlá).
►
Aktivujte funkciu výberom ON
, a potom určite
elektrickú energiu, ktorá sa má rezervovať:
10 km, 20 km alebo všetka elektrická energia
(MAX).
Aktivácia funkcie sa potvrdí rozsvietením tejto kontrolky na prístrojovom paneli a
zobrazením rezervy energie v míľach alebo km.
►
Ak chcete využiť energetickú rezervu, zvoľte
jazdný režim ELECTRIC
na ovládači režimu.
Pri vypnutí zapaľovania nie sú nastavenia funkcií
uložené do pamäte.
28
Palubné prístroje
Ak požadovaný dojazd prekročí dostupný dojazd (neodporúča sa), spustí sa
spaľovací motor, aby sa zabezpečilo, že sa
trakčná batéria dobije na požadovanú
prahovú hodnotu – zníženia výkonu a
nadmernej spotreby paliva!
Horná lišta
Niektoré informácie sa trvalo zobrazujú na hornej
lište dotykového displeja:
–
Čas a
vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
kontrolka).
–
Pripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
–
Pripomenutie informácií z ponúk
RadioMedia
a Telephone a navigačných
pokynov (v závislosti od výbavy).
–
Upozornenia.
–
Prístup k ponuke
Settings pre dotykový
displej a digitálny prístrojový panel (dátum/čas,
jazyky, jednotky atď.)
Diaľkové funkcie (hybrid)
Tieto funkcie sú prístupné zo
smartfónu prostredníctvom
aplikácie MyPeugeot:
–
riadenie nabíjania batérie,
–
riadenie úpravy teploty interiéru vozidla,
–
štatistiky týkajúce sa spotreby
, stavu nabitia a
dojazdu.
Postup inštalácie
► Stiahnite si aplikáciu MyPeugeot z
príslušného internetového obchodu s
aplikáciami pre váš smartfón.
►
V
ytvorte si účet.
►
Zadajte číslo VIN daného vozidla (kód
začínajúci sa na „VF“ v technickom preukaze
vozidla).
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú
uvedené v príslušnej kapitole.
Pokrytie siete
Ak chcete používať rôzne diaľkovo
ovládateľné funkcie, uistite sa, že je vaše
vozidlo v pokrytí mobilnej siete.
Nedostatočné pokrytie siete môže zabrániť
komunikácii s vozidlom (napríklad vtedy, ak
sa nachádza v podzemnej garáži). V takýchto
prípadoch sa v aplikácii zobrazí správa
uvádzajúca, že sa nepodarilo nadviazať
spojenie s vozidlom.
246
Audio systém Bluetooth®
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s najnižšou možnou
rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa dosiahla
optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Z
dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Používajte iba kľúče USB naformátované
v systéme súborov FAT 32 (File
Allocation Table).
Odporúča sa používať oficiálne káble
USB Apple® na zabezpečenie správneho
použitia.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth
®
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, sa musia úkony spárovania
mobilného telefónu Bluetooth so systémom
hands-free Bluetooth audio systému
vykonávať len v zastavenom vozidle a
pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a uistite sa, že je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
Informácie o dostupných službách nájdete v
návode na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
Postup pomocou systému
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Zvoľte položku „Connections“
(Pripojenia).
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Zvoľte položku „Search for a device“
(Vyhľadať periférne zariadenie Bluetooth).
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
V zozname zistených zariadení si zvoľte telefón,
ktorý si želáte spárovať. Súčasne môže byť
spárovaný len jeden telefón.
Dokončenie spárovania
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Ak párovanie zlyhá, počet pokusov nie je
obmedzený.
Na displeji sa objaví správa, ktorá potvrdí
párovanie.
Informácie a odporúčania
Ponuka „Telephone“ (Telefón) umožňuje prístup
k nasledujúcim funkciám: „ Register“, ak je vaše
telefónne zariadenie plne kompatibilné, „Zoznam
hovorov“, „Zobraziť spárované zariadenia“.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže
požiadať o prijatie alebo potvrdenie prístupu ku
každej z týchto funkcií.
Pripojte sa na webovú stránku predajcu,
kde nájdete bližšie informácie
(kompatibilita, dodatočná pomoc atď.).
Správa pripojení
Pripojenie telefónu automaticky aktivuje
režim handsfree a bezdrôtového
prenášania (streamovania) zvuku.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profil
závisí od daného telefónu. Štandardne sa
môžu pripojiť oba profily.
247
Audio systém Bluetooth®
10Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte možnosť „Connections“.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Vyberte možnosť „Bluetooth Connections
management “ a potvrďte výber. Zobrazí
sa zoznam spárovaných telefónov.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Indikuje, že zariadenie je pripojené.
Číslo označuje počet profilov, ku ktorým
je systém pripojený:
–
1 pre mediálne súbory alebo 1 pre telefón,
–
2 pre mediálne súbory aj telefón.
Označuje pripojenie profilu na bezdrôtové
prenášanie (streamovanie) zvuku.
Označuje profil na telefonovanie v režime
handsfree.
Vyberte telefón.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Potom vyberte a potvrďte možnosť:
–
„
Connect telephone “/„Disconnect
telephone“: pripojenie/odpojenie telefónu alebo
iba hands-free súpravy.
– „ Connect media player“/„Disconnect media
player“: pripojenie/odpojenie iba bezdrôtového
prenášania (streamovania) zvuku.
–
„
Connect telephone + media player “/
„Disconnect telephone + media player“:
pripojenie/odpojenie telefónu (hands-free
súpravy a bezdrôtového prenášania zvuku).
–
„
Delete connection“: zrušenie spárovania.
Ak v systéme zrušíte spárovanie, nezabudnite ho zrušiť aj v telefóne.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na displeji.
Na displeji si pomocou tlačidiel zvoľte
záložku „YES“ (ÁNO).
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tohto tlačidla na volante
prijmite hovor.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Zvoľte „Call“ (Zavolať).
Zvoľte „ Dial“ (Vytočiť).
Alebo
Zvoľte „ Directory “ (Adresár).
Alebo
Zvoľte „ Calls list“ (Zoznam hovorov).Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie ako dve
sekundy sa dostanete do adresára. Na
prezeranie použite kruhový ovládač.
Ukončenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Vyberte možnosť „End call“ (Ukončiť hovor).
Hovor ukončíte potvrdením pomocou tlačidla
OK.
Počas hovoru stlačte a podržte jedno z
tlačidiel na viac ako dve sekundy.
Systém má prístup do adresára telefónu
v závislosti od jeho kompatibility a po
dobu jeho pripojenia prostredníctvom
rozhrania Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre
všetkých, bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup
do jeho ponuky.
Správa hovorov
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla
OK zobraziť kontextovú ponuku.
248
Audio systém Bluetooth®
prepojíte so systémom vozidla
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú súhrn
odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa
vášho audio systému.
Pri vypnutom motore sa audio systém vypne
po niekoľkých minútach.
Ak je motor vypnutý, závisí dĺžka prevádzkového
času audio systému od danej úrovne nabitia
batérie.
Vypnutie je bežný jav: audio systém sa prepne
do úsporného režimu a vypne, aby sa predišlo
vybitiu batérie vozidla.
► Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Na displeji sa zobrazí správa „audio systém
sa prehrial“.
Na ochranu inštalácie v prípade príliš vysokej
teploty okolitého prostredia sa audio systém
prepne do automatického režimu tepelnej
ochrany, v ktorom môže dôjsť k zníženiu
hlasitosti zvuku alebo vypnutiu prehrávania disku
CD.
► Audio systém na niekoľko minút vypnite, aby
vychladol.
Rádio
Jednotlivé zvukové zdroje (rádio, disk CD
atď.) majú odlišnú kvalitu zvuku.
Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ Hang up“, ak chcete hovor ukončiť.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Vypnutie mikrofónu
(aby účastník nepočul)V kontextovej ponuke:
–
V
yberte položku „ Micro OFF“, aby ste vypli
mikrofón.
–
Zrušte výber položky „
Micro OFF“, aby ste
mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
–
výberom možnosti „ T
elephone mode “
presuniete komunikáciu na telefón (napr. pri
vystúpení z vozidla a pokračovaní v konverzácii),
–
zrušte výber položky „ T
elephone mode“, aby
ste preniesli hovor do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak došlo k strate spojenia, bude po vašom
návrate do vozidla pri opätovnom pripojení
automaticky aktivované pripojenie Bluetooth a
zvuk sa znova prepne na systém (v závislosti od
kompatibility telefónu). V
niektorých prípadoch je potrebné kombinovaný
režim aktivovať v telefóne.
Interaktívny hlasový server
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ DTMF tones“ a potvrďte použitie
digitálnej klávesnice, čím získate možnosť
pohybu v ponuke interaktívneho hlasového
servera.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Dvojitý hovor
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ Switch“ a potvrďte, aby ste sa vrátili
k
podržanému hovoru.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Adresár
Do adresára sa dostanete stlačením a
podržaním tlačidla SRC/TEL.
Vyberte položku „Directory“ a zobrazte
zoznam kontaktov.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak chcete upraviť kontakty uložené
v systéme, stlačte tlačidlo MENU,
následne vyberte „ Telephone“ (Telefón)
a
potvrďte.
Zvoľte možnosť „Directory management “
(Správa adresára) a
potvrďte.
Môžete:
– „ Consult an entry“ (Prezrieť záznam),
– „ Delete an entry“ (Vymazať záznam),
–
„
Delete all entries“ (Vymazať všetky
záznamy).
Systém má prístup do adresára telefónu v
závislosti od jeho kompatibility a po dobu
jeho pripojenia prostredníctvom rozhrania
Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené v
zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre všetkých,
bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup do
jeho ponuky.
Hlasová identifikácia
Táto funkcia vám umožní použiť funkciu
rozpoznávania hlasu vášho telefónu
prostredníctvom systému.
V závislosti od typu ovládačov na volante
môžete hlasové rozpoznávanie aktivovať
nasledujúcim postupom:
Stlačte a chvíľu podržte koncovú časť ovládača
osvetlenia.
ALEBO
Stlačte toto tlačidlo.
Pre rozpoznávanie hlasu musíte mať
kompatibilný smartfón, ktorý najprv