16
Palubné prístroje
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
Trvalo rozsvietená.Systém sa automaticky deaktivoval alebo
uviedol do pohotovostného stavu.
Bliká.
Chystáte sa prekročiť prerušovanú čiaru
bez zapnutia smerového svetla.
Systém sa aktivuje a následne upraví dráhu
vozidla na strane zaznamenanej čiary.
Súvisle svieti, pričom sa zároveň
zobrazí správa a bude znieť
zvukový signál.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Asistent udržiavania polohy v jazdnom
pruhu
Svieti, sprevádzané výstražnou
kontrolkou servisu.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Airbagy
Trvalo rozsvietená. Jeden z airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (ON)Trvalo rozsvietená. Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
Ovládač je v polohe „ ON“.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú
sedačku „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca – riziko vážneho
poranenia!
Čelný airbag spolujazdca (OFF)Trvalo rozsvietená.
Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „ OFF“.
Môže sa nainštalovať detská sedačka chrbtom
k smeru jazdy, s výnimkou prípadu nesprávnej
činnosti airbagov (rozsvietená výstražná
kontrolka airbagov).
PodhustenieTrvalo rozsvietená. Tlak v jednom alebo viacerých kolesách
je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku reinicializujte systém
detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia
bliká a potom súvisle svieti a
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu.
Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v
pneumatikách a
vykonajte úkon (3).
Stop & StartSvieti, sprevádzané správou.
Systém Stop & Start bol manuálne
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne.
Svieti.
Systém Stop & Start bol automaticky
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa
motor nevypne, ak je vonkajšia teplota:
–
nižšia ako 0
°C,
–
vyššia ako +35
°C.
Bliká a následne svieti, sprevádzané
správou.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Zadné hmlové svetláSvieti.
Svetlá sú zapnuté.
Zelené výstražné kontrolky
Asistent pre jazdu zo svahu
Súvisle svieti.
(sivá)
Funkcia bola aktivovaná, no momentálne
je dočasne vypnutá z dôvodu príliš vysokej
rýchlosti.
Znížte rýchlosť vozidla na menej ako 30
km/h.
Súvisle svieti.
Funkcia bola aktivovaná, avšak nie sú
splnené podmienky regulácie (sklon svahu,
zaradený prevodový stupeň).
Bliká.
Funkcia reguluje rýchlosť vozidla.
Vozidlo je pribrzdené; brzdové svetlá sa počas
jazdy dolu svahom rozsvietia.
107
Bezpečnosť
5► Upravte sedadlo spolujazdca do najvyššej
polohy a
maximálnej zadnej polohyso
vzpriameným operadlom.
„Čelom k smeru jazdy“
Musíte ponechať čelný airbag
spolujazdca aktívny.
„Proti smeru jazdy“
Pred inštaláciou detskej sedačky
otočenej proti smeru jazdy sa musí
deaktivovať airbag predného spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí
airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.
Výstražný štítok – Čelný airbag spolujazdca
Musíte dodržiavať nasledujúce pokyny, ktoré
sú uvedené na výstražnom štítku na oboch
stranách slnečnej clony spolujazdca:
NIKDY neinštalujte detské zádržné
zariadenie orientované smerom dozadu
na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM
čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť
k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
Vypnutý airbag spolujazdca (OFF)
V záujme bezpečnosti dieťaťa MUSÍ byť
čelný airbag predného spolujazdca
deaktivovaný, keď sa na sedadlo spolujazdca
nainštaluje detská sedačka chrbtom k smeru
jazdy. V opačnom prípade by dieťa pri
rozvinutí airbagu mohlo utrpieť vážne či
dokonca smrteľné zranenia.
Vozidlá, ktoré nie sú vybavené
ovládačom na deaktiváciu/opätovnú
aktiváciu
Inštalácia detskej sedačky chrbtom k smeru
jazdy na sedadlo predného spolujazdca
je prísne zakázaná – v prípade rozvinutia
airbagu hrozí riziko usmrtenia či vážneho
zranenia!
108
Bezpečnosť
Deaktivácia/opätovná aktivácia
čelného airbagu spolujazdca
Vo vozidlách vybavených týmto ovládačom
sa tento ovládač nachádza vo vnútri príručnej
skrinky.
Pri vypnutom zapaľovaní:
► Otočením kľúča v spínači do polohy „ OFF“
deaktivujte airbag.
►
Ak ho chcete znova aktivovať, otočte kľúč do
polohy „ ON
“.
Pri zapnutom zapaľovaní:
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti a zostane rozsvietená, aby signalizovala
vypnutie.
Alebo
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti na približne 1 minútu, čím signalizuje
zapnutie.
Odporúčané detské sedačky
Rad odporúčaných detských sedačiek,
ktoré sa zaisťujú pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu :
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa „chrbtom k
smeru jazdy“.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na bočných sedadlách.
Opierka hlavy na sedadle vozidla sa musí odstrániť.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na predné sedadlo
spolujazdca alebo na zadné sedadlá.
Umiestnenie detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom
V súlade s predpismi Európskej únie sú v tejto tabuľke uvedené informácie o možnostiach inštalácie univerzálne schválených (a) detských sedačiek, ktoré
sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu podľa hmotnosti dieťaťa a miesta vo vozidle.
109
Bezpečnosť
5Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca Menej ako 13
kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
Do veku približne 1
roka Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Vo veku približne od 1 do 3 rokov Od 15 do 25
kg
(skupina
2)
Vo veku približne od 3 do 6 rokov Od 22 do 36
kg
(skupina
3)
Vo veku približne od 6 do 10 rokov
1.
rad (c) Sedadlo spolujazdca
s nastavením výšky (d)
bez nastavenia výšky (e)
Deaktivovaný:
„OFF“ U
UUU
Aktivovaný: „ON“ XUF UFUF
2. rad (f) Zadné sedadlá (c) (g)
U UUU
3. rad (f)Zadné bočné sedadlá
UUUU
U: Umiestnenie na sedadle vhodné na
inštaláciu detskej sedačky
, ktorá sa
uchytáva pomocou bezpečnostného pásu a
ktorá je univerzálne schválená na použitie
otočená „proti smeru jazdy“ alebo „v smere
jazdy“. UF:
Umiestnenie na sedadle vhodné na
inštaláciu detskej sedačky, ktorá sa
uchytáva pomocou bezpečnostného pásu
a ktorá je schválená na použitie otočená „v
smere jazdy“. X:
Umiestnenie na sedadle nie je vhodné
na inštaláciu detskej sedačky uvedenej
hmotnostnej skupiny.
11 3
Bezpečnosť
5Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Do približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
Menej ako 13 kg
(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1
rokaOd 9 do 18
kg
(skupina 1)
Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“„V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
1.
rad (a) Sedadlo
spolujazdca s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný:
„OFF“ X
IL ILIUF/IL
Aktivovaný: „ON“ X
XXIUF/IL
2.
rad Zadné bočné sedadlá IL
(b) IL ILIUF/IL
Zadné
stredové sedadlo Nie je ISOFIX
11 4
Bezpečnosť
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Do približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
Menej ako 13 kg
(skupina 0)
(skupina 0+)
Do veku približne 1
rokaOd 9 do 18
kg
(skupina 1)
Vo veku približne od 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský kôš„Proti smeru jazdy“ „Proti smeru
jazdy“„V smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedadlo Čelný airbag
predného
spolujazdca
1.
rad (a) Sedadlo
spolujazdca s
nastaviteľnou výškou alebo
bez možnosti nastaviť výšku Deaktivovaný:
„OFF“ Nie je ISOFIX
Aktivovaný: „ON“
11 7
Bezpečnosť
5
Sedadlo
Čelný airbag predného
spolujazdca Zadržiavací systém i-Size Zadržiavací systém i-Size
1.
rad (a) Sedadlo spolujazdca
s nastaviteľnou výškou alebo bez možnosti nastaviť výšku
Deaktivovaný: „OFF“ i-UNie je i-Size
Aktivovaný: „ON“ i-UFNie je i-Size
2.
rad Zadné bočné sedadlá
i-U i-U
Zadné stredové sedadlo
Nie je i-Size i-U
3.
rad Zadné bočné sedadlá -Nie je i-Size
i-U: Vhodné pre zadržiavacie systémy i-Size
„univerzálnej“ kategórie, ktoré sú otočené
„v
smere jazdy“ a „proti smeru jazdy“.
i-UF: Vhodné iba pre zadržiavacie systémy
i-Size „univerzálnej“ kategórie, ktoré sú
otočené „v
smere jazdy“. X:
Umiestnenie sedadla nevhodné pre
zadržiavacie systémy i-Size „univerzálnej“
kategórie.
(a) Pred
posadením dieťaťa na toto sedadlo sa
oboznámte s legislatívou platnou vo vašej
krajine.
Mechanická detská
bezpečnostná poistka
Tento systém umožňuje zabrániť otvoreniu
zadných dverí pomocou ich vnútorného
ovládania.