
17
Instrumente de bord
1Control dinamic al stabilității (CDS)/
Antipatinare roți (ASR)
Continuu.Sistemul este dezactivat.
Sistemul CDS/ASR este reactivat automat la
pornirea vehiculului și la o viteză de aproximativ
50 km/h.
Sub 50 km/h puteți reactiva manual sistemul.
Intermitent.Sistemul CDS/ASR este activat automat
la pierderea aderenței sau a traiectoriei.
Continuu.Sistemul CDS/ASR este defect.
Executați (3).
Defecțiune la frâna de urgență (cu frână
electrică de parcare)
Continuu, însoțit de afișarea mesajului „Defecțiune frână de
parcare”.
Frânarea de urgență nu oferă performanțe
optime.
Dacă eliberarea automată nu este disponibilă,
utilizați eliberarea manuală sau efectuați (3).
Asistare la pornirea în rampăContinuu, însoțit de mesajul „Defecțiune sistem anti-alunecare”.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Lane Keeping AssistContinuu.Sistemul a fost dezactivat sau a trecut
automat în așteptare.
Intermitent.Sunteți pe cale de a încălca o linie
întreruptă fără a activa semnalizatoarele de
direcție.
Sistemul se activează, apoi corectează
traiectoria pentru a nu încălca marcajul detectat.
Continuu.Sistemul este defect.
Executați (3).
Asistare la menținerea benzii de rulareContinuu, însoțit de martorul de întreținere.
Sistemul este defect.
Executați (3).
AirbaguriContinuu.Un airbag sau un sistem de pretensionare
a centurilor de siguranță este defect.
Executați (3).
Airbag de pasager față (Activat)Continuu.Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
Comanda este în poziția „ ON” (activat).
În acest caz, NU instalați un scaun pentru
copii „cu spatele în direcția de mers” pe
acest loc. Pericol de vătămare gravă!
Airbag de pasager față (Dezactivat)Continuu.Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat.
Comanda este în poziția „ OFF” (dezactivat). Puteți monta un scaun pentru copii cu spatele în
direcția de mers, dacă nu există nicio defecțiune
la airbaguri (martor de avertizare airbaguri
aprins).
Senzori de parcareAprins continuu cu afișarea unui mesaj și emiterea unui semnal sonor.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Pneu dezumflatContinuu.Presiunea este insuficientă în una sau
mai multe roți.
Controlați cât mai curând presiunea din pneuri.
Reinițializați sistemul de detectare după ce
corectați presiunea.
Martorul de pneu dezumflat se aprinde intermitent, apoi continuu,
iar martorul de service se aprinde continuu.
Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri
este defect.
Nu se mai monitorizează dezumflarea pneurilor.
Verificați presiunea din pneuri cât mai curând
posibil și efectuați (3).
Stop & Start (Benzină sau diesel)Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.Sistemul Stop & Start a fost dezactivat
manual.
Motorul nu se va opri la următoarea oprire în
trafic.

77
Siguranță
5„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați activat airbagul frontal de pasager.
„Cu spatele în direcția de mers”
Trebuie să dezactivați airbagul frontal de pasager în cazul instalării în locul
pasagerului din față a unui scaun pentru copii
cu spatele în direcția de mers. În caz contrar,
copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la
declanșarea airbagului.
Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager
Trebuie să respectați instrucțiunea următoare,
prezentă pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția
de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau
RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Airbag de pasager dezactivat (OFF)
Pentru siguranța copilului, airbagul
pasagerului față TREBUIE să fie
dezactivat când instalați un scaun pentru copii
„cu spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul pasagerului
față este strict interzisă - Pericol de deces sau
de rănire gravă la declanșarea airbagului!
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montată, comanda se
află pe partea laterală a torpedoului.

78
Siguranță
Având contactul decuplat:► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în comandă pe poziția „OFF”. ► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ON”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea. Sau
Acest martor se aprinde timp de un minut pentru a semnala activarea.
Scaune recomandate pentru
copii
Gamă recomandată de scaune pentru copii,
fixate cu ajutorul unei
centuri de siguranță în
trei puncte.
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instalează „cu spatele în direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță. O versiune cu spătar detașabil poate fi
utilizată pentru copiii care cântăresc peste
25 kg. Cu toate acestea, pentru o protecție
sporită, utilizați un scaun de înălțare pentru toți copiii care cântăresc până la 36 kg.
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii omologate ca universale, (a) fixate cu centuri de siguranță, în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.

79
Siguranță
5Greutatea copilului/vârsta orientativă
Scaun Airbag frontal
pasager Sub 13 kg
(grupele 0 (b)
și 0+)
Până la
aproximativ 1 an
De la 9 la 18 kg(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (c) Scaun de pasager
cu reglare a înălțimii
(d) sau fără reglare a înălțimii (e)
Dezactivat: „OFF” UUUU
Activat: „ON” XUF UFUF
Rând 2 (f) Scaune spate (g)
U UUU
U: Loc adecvat instalării unui scaun pentru
copii ce se fixează cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru utilizare „cu
spatele în direcția de mers” și/sau „cu fața în
direcția de mers”.
UF: Loc adecvat instalării unui scaun pentru
copii ce se fixează cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru utilizare cu
„fața în direcția de mers”.
X :Loc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii la grupa de greutate specificată.
(a) Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în toate
vehiculele, fixat cu centura de siguranță.
(b)
Grupa 0: de la naștere până la 10 kg. Landourile și „pătuțurile portabile” nu pot fi
instalate pe locul pasagerului din față. (c)
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(d) Scaunul față reglabil pe înălțime trebuie
ajustat la cea mai înaltă poziție, complet în
spate.
(e) Spătarul trebuie să fie îndreptat.

82
Siguranță
Pentru a atașa chinga superioară folosind sistemele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
X: loc neadecvat instalării unui scaun sau landou ISOFIX pentru grupa de greutate specificată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs. înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(b) Îndepărtați tetierele.
(c) În spatele șoferului: reglați scaunul șoferului la setarea de înălțime maximă.
(d) În spatele pasagerului față: reglați scaunul pasagerului din față la poziția sa longitudinală complet în față.
Scaune i- Size pentru copii
Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt prevăzute, de asemenea:
– fie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B.– fie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru i-Size.Rolul acestora este de a împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre Punctele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme
de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Scaun Airbag frontal pasagerDispozitiv de reținere i-Size
Rând 1 (a)
(în funcție de versiune) Scaun de pasager cu ISOFIX, cu sau fără
reglarea înălțimii (b)
Dezactivat: „OFF” i-U
Activat: „ON” i-UF
Scaun de pasager fără ISOFIX Non i-Size
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg(grupa 0)
Până la
aproximativ 6 luniSub 10 kgSub 13 kg (grupa 0)
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 anDe la 9 la 18 kg(grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip scaun pentru copii ISOFIX Landou„Cu spatele în direcția de
mers” „Cu spatele în
direcția de mers” „Cu fața în direcția de
mers”
Clasa de mărime ISOFIX FG CD EC DABB1
Scaun Airbag
frontal
pasager
Rând 1 (a) (b) (în
funcție de
versiune) Scaun de
pasager cu ISOFIX
cu sau fără reglarea înălțimii Dezactivat:
„OFF” X
IL ILIUF/IL
Activat: „ON” X XXIUF/IL
Scaun de
pasager fără ISOFIX Non ISOFIX
Rând 2 (b) Scaune laterale spate
(c) (d)X IL ILIUF/IL
Scaun central spate Non ISOFIX
IUF: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Universal, „cu Fața în direcția de mers”, care se fixează cu o chingă superioară.
IL: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
– „cu spatele în direcția de mers”, echipat cu o chingă superioară sau cu suport.– „cu fața în direcția de mers”, echipat cu suport.– un landou dotat cu o chingă superioară sau cu suport.

83
Siguranță
5Pentru a atașa chinga superioară folosind sistemele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
X: loc neadecvat instalării unui scaun sau landou ISOFIX pentru grupa de greutate specificată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs. înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(b) Îndepărtați tetierele.
(c) În spatele șoferului: reglați scaunul șoferului la setarea de înălțime maximă.
(d) În spatele pasagerului față: reglați scaunul pasagerului din față la poziția sa longitudinală complet în față.
Scaune i- Size pentru copii
Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt prevăzute, de asemenea:
– fie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B.– fie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru i-Size.Rolul acestora este de a împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre Punctele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme
de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Scaun Airbag frontal pasagerDispozitiv de reținere i-Size
Rând 1 (a)
(în funcție de versiune) Scaun de pasager cu ISOFIX, cu sau fără
reglarea înălțimii (b)
Dezactivat: „OFF” i-U
Activat: „ON” i-UF
Scaun de pasager fără ISOFIX Non i-Size