195
PEUGEOT Connect Radio
11PEUGEOT Connect
Radio
Radio/multimediesystem -
apps - Bluetooth
® telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
– Parring af telefonen med systemet med Bluetooth-tilstand.– Brug af telefonen.– Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
– Ændring af systemindstillingerne og konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
slået fra.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug knapperne på begge sider af og under
berøringsskærmberøringsskærmen for at
få adgang til menuerne, og tryk derefter på
knapperne, der vises på skærmen.
Brug knapperne Source eller Menu på begge
sider af berøringsskærmen (afhængigt af
bilmodellen) for at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
berøringsskærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
På sider med flere faner nederst på skærmen
kan du skifte mellem siderne enten ved at
trykke på fanen til den ønskede side eller ved at
bruge en finger og skubbe siderne til højre eller
venstre.
Tryk i det grå område for at gå et trin tilbage eller
for at godkende.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage eller for
at godkende.
Berøringsskærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Visse oplysninger vises permanent i den øvre
bjælke på touch-skærmen:
– Information om klimaanlæg-statussen (afhængigt af udgaven) og direkte adgang til den
tilsvarende menu.
– Information om Radiomedie- og Telefonmenuens status.– Beskyttelse af personlige oplysninger .
207
PEUGEOT Connect Radio
11Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
► Få antennen kontrolleret på et autoriseret værksted.
Der er nogle radiostationer, jeg ikke kan finde
på listen over valgte stationer.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
► Tryk på den runde pil på "Liste"-fanebladet på "Radio"-siden.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
► Tryk på den runde pil på "Liste"-fanebladet på "Radio"-siden.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
► Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises ikke korrekt.Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
► Anvend standardtegn til at navngive musiknumre og mapper.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
► Start afspilning fra enheden.Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telefon
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på telefonen.► Kontroller i telefonens indstillinger , at den er "synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Kontrollér telefonens kompatibilitet på Mærkets hjemmeside (tjenester).
Android Auto og CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
► Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre kompatibilitet.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres. Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
► Reducér omgivende støj (luk vinduer
, reducér ventilationen, sænk bilens hastighed osv.).
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
► Rediger telefonbogens display-indstillinger .
Indstillinger
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
209
PEUGEOT Connect Nav
12PEUGEOT Connect Nav
GPS-navigation -
Programmer - Multimedie-
lydsystem - Bluetooth
®
telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
– Parring af telefonen med systemet med Bluetooth-tilstand.– Brug af telefonen.– Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
– At se en video (videoen stopper , når køretøjet bringes i bevægelse igen).– Ændring af systemindstillingerne og konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
System- og kortopdateringer kan
downloades fra Mærkets hjemmeside.
Opdateringsproceduren er også tilgængelig
på hjemmesiden.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
slået fra.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug menuknapperne under eller på begge
sider af berøringsskærmen til at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på skærmknapperne
på berøringsskærmen.
Brug knappen "Source" eller "Menu" (afhængigt
af udstyrsniveau) til at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
berøringsskærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage.
Tryk på OK for at bekræfte.
Berøringsskærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
På linjerne i siden og den øverste linje på
berøringsskærmen bliver der altid vist bestemte
oplysninger (afhængigt af udstyrsniveau):
– Information om klimaanlæg-statussen (afhængigt af udgaven) og direkte adgang til den
tilsvarende menu.
2 11
PEUGEOT Connect Nav
12Indtast navigationsindstillinger, og vælg en destination.
Anvend realtidstjenester afhængigt af udstyr.
Applikationer
Kør nogle af din telefonapplikationer via
CarPlay®, MirrorLinkTM (tilgængelig i nogle
lande) eller Android Auto.
Tjek Bluetooth
® status og Wi-Fi-forbindelserne.
Radiomedie
FM 87.5 MHz
Vælg en lydkilde eller radiostation eller display-fotos.
Telefon
Forbind en telefon via Bluetooth®, læs
beskeder og emails, og send hurtige
beskeder.
Indstillinger
Opret en personlig profil, og/eller indstil parametre for lyd (balance, stemning mv.) og visning på skærmen (sprog, måleenheder,
dato, klokkeslæt mv.).
Bil
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte af bilens funktioner.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige indstillinger af temperatur og luftmængde.
212
PEUGEOT Connect Nav
oplysninger i "begynder" niveau. Du kan sætte systemet til "ekspert" niveau, når du føler dig klar
til det.
Generelle talekommandoer
Talekommandoer
Sæt dialogtilstand til begynder - ekspert
Vælg brugerprofil 1 / Vælg profil Jens
Højere temperatur
Lavere temperatur
Hjælpemeddelelser
Der er mange emner jeg kan hjælpe dig med. Du
kan sige: "hjælp til telefon", "hjælp til navigation",
"hjælp til medier" eller "hjælp til radio". En
oversigt over hvordan stemmekommandoer
benyttes, kan du få ved at sige "hjælp til
stemmekommandoer".
Sig "ja" hvis jeg forstod det korrekt. Ellers, sig
"nej" og så prøver vi igen.
"Navigation"
talekommandoer
Talekommandoer
Naviger hjem
Naviger til arbejde
Naviger til foretrukket adresse, Tennisklub
Naviger til kontakt, Jens Jensen
Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København
Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
– brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
– afvent altid biplyden (signal), inden du taler .– for at få de bedste resultater bør vinduer og soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
– inden du foretager en talekommando, bør alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Ring til Jens Jensen "
Talekommandoerne, der findes på 17 sprog (arabisk, brasiliansk, dansk,
engelsk, farsi, fransk, hollandsk, italiensk,
norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk, tyrkisk, tysk og tjekkisk), er på det
sprog, der er valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Når talekommandoerne er aktiveret ved kort at trykke på knappen, så vises hjælp
på touch-skærmen, der tilbyder forskellige
menuer og muliggør talebaseret interaktion med
systemet.
Når en menu vælges, er der flere tilgængelige
kommandoer.
Tryk på taleknappen og fortæl mig, hvad du vil efter tonen. Husk at du altid kan
afbryde mig ved at trykke på taleknappen. Hvis
du trykker på den igen, mens jeg venter på, at du
siger noget, afbrydes samtalen. Hvis du vil starte
forfra, skal du sige "annuller". Hvis du vil fortryde
noget, kan du sige "fortryd". For yderligere
oplysninger og hjælp, kan du altid sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at gøre noget, og jeg
mangler nogle oplysninger, vil jeg give dig nogle
eksempler og hjælpe dig trin for trin. Der er flere
232
PEUGEOT Connect Nav
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
► Aktivér ""-funktionen via genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om der er en kraftigere
sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
► Få antennen kontrolleret på et autoriseret værksted.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
► Tryk på "Update list"-knappen i den "Liste over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10).
► Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
► Anvend standardtegn til at navngive musiknumre og mapper.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
► Start afspilning fra enheden.Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
► Kontroller , om Bluetooth er aktiveret på telefonen.► Kontroller i telefonens indstillinger , at den er "synlig for alle".► Deaktivér og reaktivér derefter telefonens Bluetooth-funktion. Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel på Mærkets hjemmeside (tjenester).
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
► Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
► Reducér den omgivende støj (luk vinduer
, skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
► Vælg "" eller "".Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
► Rediger telefonbogens display-indstillinger .Systemet modtager ikke SMS.
SMS-tekstbeskeder kan ikke sendes til systemet
med Bluetooth.
235
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Bluetooth- forbindelse 191–192, 203–204, 222, 226–227Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth (håndfri sæt) 191–192, 203–204, 226–227Bluetooth (telefon) 191–192, 203–204, 226–227Børn 69, 75–79Børnesikring 70, 72–79, 80–81Børn (sikkerhed) 80Brændstof 7, 136
Brændstofadditivniveau 152Brændstofforbrug 7Brændstofmåler 136Brændstofsikring 137Brændstof (tank) 136–137Brændstoftank 136–137Brændstoftankdæksel 136Brændstoftankens kapacitet 136Bremseklodser 153Bremser 153Bremseskiver 153Bremsevæske 151Bremsevæskeniveau 151Bremsning 96Bugsering 177–178Bugsering af en bil 177–178
C
CD 190, 201CD MP3 190, 201Centrallåsning 32–33
CHECK 22
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - digital radio 189, 200, 224Dæk 153, 185Dækreparationssæt 159–161, 163
Dæktryk 153, 163, 185Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering 99, 163Dato (indstilling) 206, 230Dieseladditiv 152Dieselmotor 136, 150, 159, 183Digital instrumentgruppe 10–11Digital radio (DAB) 189, 200, 224Dimensioner 185Display, instrumentgruppe 9–10Displays 9–10Donkraft 160–161, 163Døre 35Dørlys 57Drive Assist Plus 108Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) 66–67
E
EBD 66ECO-funktion 96Effekt 21Effektindikator 21
Efterfyldning af AdBlue® 155Eftersyn ~ Kontrol af væskestande 150–151, 152–154El-betjente sæder 41Elektrisk parkeringsbremse 87–89, 153Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD) 66Elektronisk nøgle 31–32Elektronisk stabilitetsprogram (ESP) 66–67Elektronisk startspærre 83
El-motor 5, 27, 86, 137, 184El-opvarmet forrude 49El-rudehejs 38Energisparefunktion 148Energisparetilstand 148Energistrøm(me) 27ESP (elektronisk stabilitetsprogram) 66
F
Fartbegrænser ~ Hastighedsbegrænser 104–107Fartpilot 104–105, 106–108Fjernbetjening 29–33Fjernbetjent belysning 30, 58Fjernfunktioner 27–28, 49Fjernlys 167Fodgængerhorn 64, 82Følere (advarsler) 101Follow me home-lys ~ Guide me home-lys 30, 57Forbrug 27
236
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Forbrugsdiagram 27–28Forbrugsmåler ved temperaturkomfort 22Førerpladsen ~ Udsyn 48Forhindringsdetektor 123Forlygter (indstilling) 56Forprogrammeret opladning 27–28, 139, 141Forrudeviskere 59, 61Forsæder 40–41Frekvens (radio) 224
Frontairbags 70–71, 74Full LED-lys 57Full Park Assist 130Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper i rattet 92–95
G
Gardinairbags 71–72Gearstang, manuel gearkasse 90Gearvælger 92–94, 92–95Genkendelse af vejskilte 101, 103Genvejsmenuer 26Genvinding af energi 21, 96Glastag 53GPS 217
H
Halogenlygter 56, 167–168Håndfri adgang og start af bilen 31–32, 85
Håndfrit sæt ~ Håndfri sæt 191–192, 203–204, 226–227Håndpumpe til udluftning 159Handskerum 50Havariblink 63, 159Hill Holder Control 96–97Hjælpefunktioner (anbefalinger) 100Hjælpefunktioner til parkering (anbefalinger) 100
Højdejustering af forlygter 56Højde- og dybdeindstilling af rat 42Højspænding 137Horn 64Hovedmenu 26Hurtige beskeder 228Hurtig ladeboks (Wallbox) 139
I
Identifikationsafmærkninger 185Identifikationsetiketter 185Indikator for gearskifte 97Indikator for ladningsniveau 21Indretning af bagagerummet 53–54Indretning af bilen 50Indstilling af dato 206, 230Indstilling af klokkeslæt 193, 206, 230Indstilling af lufttilførsel 46–47Indstilling af nakkestøtter 40Indstilling af sæder 40–41Indstilling af sædets hældning 41
Induktionsoplader 51Infrarødt kamera 101Initialisering af fjernbetjening 35Initialisering af fjernbetjeningen 35Instrumentbordsbelysning 23Instrumentgruppe med LCD-display med grafik 9Instrumentgruppe med punktdisplay 9Internetbrowser 218, 222
ISOFIX-barnestole 76–78ISOFIX (forankringer) 76ISOFIX-forankringer 76
J
Jack-kabel 225Jack-stik 225Justering af forlygter 56Justering af lændestøtte 41
K
Kabinefilter 45, 152Kabinelys 52, 52–53Kabinelys ~ Dæmpet lys 53Kabinelys foran ~ Loftslys foran 52Kamera til hjælpefunktioner (advarsler) 100Karrosseri 157Kilometertæller 22Klimaanlæg 46, 48