3
Índice
bit.ly/helpPSA
Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares 11 8
Programador de velocidad 11 9
Drive Assist Plus 120
Regulador de velocidad adaptativo 121
Ayuda al mantenimiento en la vía 124
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
128
Sistema activo de vigilancia
de ángulos muertos
132
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada
de emergencia inteligente
134
Detección de falta de atención 136
Ayuda al estacionamiento 137
Visiopark 1 139
Park Assist 141
Full Park Assist 145
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 151
Repostaje 151
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel)
152
Sistema de carga (eléctrico) 153
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 157
Dispositivo de enganche de remolque 160
Dispositivo de enganche de remolque
con bola desmontable sin herramientas
161
Barras de techo 164
Cadenas para la nieve 164
Pantalla para frío intenso 165
Modo de economía de energía 166
Capó 167
Compartimento del motor 167
Revisión de los niveles 168
Comprobaciones 170
AdBlue® (BlueHDi) 173
Cambio al modo "rueda libre" 175
Consejos de mantenimiento 176
8En caso de avería
Triángulo de preseñalización 178
Inmovilización por falta
de carburante (diésel)
178
Utillaje de a bordo 178
Kit de reparación provisional de neumáticos 180
Rueda de repuesto 182
Cambio de una bombilla 185
Cambio de un fusible 188
Batería de 12 V / Batería auxiliar 193
Remolcado del vehículo 196
9Características Técnicas
Características de motorizaciones y cargas
remolcables 199
Motorizaciones de gasolina 200
Motorizaciones diésel 202
Motor eléctrico 203
Dimensiones 204
Elementos de identificación 204
10PEUGEOT Connect Radio
Primeros pasos 205
Mandos en el volante 206
Menús 207
Aplicaciones 208
Radio 209
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 210
Multimedia 2 11
Teléfono 212
Configuración 216
Preguntas frecuentes 217
11PEUGEOT Connect Nav
Primeros pasos 220
Mandos en el volante 221
Menús 222
Comandos de voz 223
Navegación 227
Navegación con conexión 229
Aplicaciones 232
Radio 235
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 236
Multimedia 237
Teléfono 238
Configuración 241
Preguntas frecuentes 243
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
6
Vista general
consiguiente, suministra energía eléctrica para
alimentar el motor eléctrico y los sistemas de
calefacción y de aire acondicionado. El nivel de
carga se representa mediante un indicador de
barras y existe un testigo de alerta de reserva en
el cuadro de instrumentos.
La batería auxiliar de 12 V 3 alimenta el sistema
eléctrico convencional de vehículo. Se utiliza
para arrancar el motor eléctrico. Esta batería se
recarga automáticamente gracias a la batería de
tracción.
La bomba de calor 4 proporciona calefacción al
habitáculo y regula la refrigeración de la batería
de tracción y del cargador integrado.
El cargador integrado 5 gestiona la carga
doméstica y la carga rápida de la batería de
tracción.
El motor eléctrico 6 proporciona fuerza
motriz, sobre la base del modo de conducción
seleccionado y de las condiciones de
conducción. Recupera la energía durante las
fases de desaceleración y frenado del vehículo.
7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía
(tanto carburante como electricidad) y las
emisiones de CO
2.
Optimize la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada: cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala inmediatamente.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Si el vehículo dispone de "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con
velocidades superiores a 40 km/h si el tráfico es
fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje las toberas abiertas.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, persianas de las ventanas,
etc.).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla si las
condiciones de visibilidad no requieren su uso.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C) ya que el vehículo se calentará antes
circulando.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a la reducción del consumo
de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Utilice un cofre
de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
– Antes de realizar un trayecto largo.– En cada cambio de estación.– Después de un estacionamiento prolongado.No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda a un concesionario
15
Instrumentación de a bordo
1de aditivo del filtro de partículas es demasiado
bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito
de aditivo.
Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3).
Nivel de carburante bajo (gasolina o
diésel)
Fijo, con los bloques iluminados en
rojo, acompañado de una señal
acústica (con el cuadro de instrumentos matriz).
o bien
Fijo, con el nivel de reserva mostrado en
rojo, acompañado de una señal acústica y un
mensaje (excepto con el cuadro de instrumentos
matriz).
La primera vez que se enciende, la cantidad de
carburante que queda en el depósito es de unos
5 litros (reserva).
Hasta que se reponga el nivel de carburante,
esta alerta se repetirá cada vez que se dé el
contacto, con un incremento de frecuencia a
medida que el nivel de carburante baje y se
aproxime a cero.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar por
completo el depósito , puesto que puede dañar
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Nivel de batería de tracción bajo (eléctrico)Fijo, acompañado de una señal acústica.
El nivel de carga de la batería de tracción
es bajo. Consulte la autonomía restante.
Ponga a cargar el vehículo lo antes posible.
Potencia limitada (eléctrico)Fijo.
El nivel de carga de la batería de tracción
es crítico.
La potencia del motor se va reduciendo
gradualmente.
Debe poner a cargar el vehículo.
Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a
cabo (2).
Aviso acústico para peatones (eléctrico)Fijo.
Se ha detectado un fallo en el aviso
acústico.
Lleve a cabo (3).
Sistema de autodiagnóstico del motor
(gasolina o diésel)
Intermitente.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones.
El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
Fijo.
Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al
dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomía restante.
La autonomía está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía.
La autonomía está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o lleve a cabo (3).Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica la
autonomía.
La autonomía es inferior a 100 km.Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue
® está vacío: el dispositivo
antiarranque reglamentario impide arrancar el
motor.
Para poder arrancar el motor, reponga el nivel
de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Debe añadir al menos 5 litros al depósito de
AdBlue
®.
16
Instrumentación de a bordo
Sistema de control de emisiones SCR
(BlueHDi)
Fijo al dar el contacto,
acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado un fallo de funcionamiento en el
sistema de control de emisiones SCR.Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones del tubo de escape vuelve a ser
adecuado.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje que indica la autonomía.
Según el mensaje mostrado, el posible circular
hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el dispositivo antiarranque.
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
impida el arranque.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque evita que el motor
vuelva a arrancar (más allá del límite
de circulación autorizado después de la
confirmación del fallo de funcionamiento del
sistema de control de emisiones).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Desactivación de las funciones
automáticas (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática"
(al apagar el motor) y "liberación automática" (al
acelerar) están desactivadas.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:
► Arranque el motor .► Utilice la palanca para accionar el freno de estacionamiento.► Suelte completamente el pedal del freno.► Mantenga la palanca presionada en el sentido de liberación durante un intervalo de 10
a 15 segundos.
► Suelte la palanca.► Mantenga pisado el pedal del freno.► Mantenga la palanca en el sentido de "aplicación» durante 2 segundos.► Suelte la palanca y el pedal de freno.
Fallo de funcionamiento (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha.
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, la palanca del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo de la palanca.
Lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del
mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no funciona
correctamente: las funciones manuales y
automáticas podrían estar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
► Tire de la palanca y manténgala así de 7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehículo:
► Estacione sobre suelo plano.► Con una caja de cambios manual, introduzca una marcha.► Con una caja de cambios automática o un selector de marchas, seleccione P y, a
continuación, coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Alerta Riesgo Colisión / Active Safety BrakeFijo, acompañado de un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través
de la pantalla táctil (menú Al. conducción/
Vehículo ).
19
Instrumentación de a bordo
1Ayuda al mantenimiento en la víaFijo.
Se ha activado la función.
Se cumplen todas las condiciones: el sistema
está funcionando.
Barrido automático del limpiaparabrisasFijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
IntermitentesIntermitente, con avisador acústico.
Los intermitentes parpadean una vez.
Luces diurnas / Luces de posiciónFijo.
Con luz ambiental adecuada, las luces
diurnas están encendidas.
Con lus ambiental inadecuada, las luces de
posición están encendidas.
Luces de cruceFijo.
Las luces están encendidas.
Conmutación automática de las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado
por medio de la pantalla táctil (menú Al.
conducción / Vehículo ).
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".
Luces antiniebla delanterasFijo.
Las luces antiniebla delanteras están
encendidas.
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pie en el embrague (gasolina o diésel)Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.
Pise a fondo el pedal de embrague.
Pie sobre el frenoFijo.
No se ha pisado el pedal del freno o la
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
Con una caja de cambios automática EAT6, con
el motor en marcha, antes de soltar el freno de
estacionamiento, para salir de la posición P.
Con una caja de cambios automática EAT8
o con el selector de marchas, es posible que
sea necesario pisar el pedal del freno para
desbloquear la caja de cambios del modo N.
Este testigo de alerta permanecerá encendido
si intenta liberar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno.
Caja de cambios automática (EAT8) o
selector de marchas (eléctrico)
Fijo.
La caja de cambios automática está
bloqueada.
El selector de marchas está bloqueado.
Debe pulsar el botón Desbloquear para
desbloquearlo.
Presencia de agua en el filtro de diésel
(diésel)
Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
El filtro de diésel contiene agua.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo
de dañar el sistema de inyección de carburante.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
La información de mantenimiento se expresa
en términos de distancia (kilómetros o millas) y
tiempo (meses o días).
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera
de los dos términos.
La información de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. En función de la versión
del vehículo:
– La línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia restante antes de que
se tenga que realizar la siguiente revisión de
mantenimiento, o la distancia recorrida desde
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida
del signo " -".
24
Instrumentación de a bordo
Indicador de consumo del
confort térmico (eléctrico)
Este indicador muestra el consumo de energía
eléctrica de las funciones de confort térmico.
Afecta a los equipos y sistemas siguientes:
– Calefacción.– Aire acondicionado.– Desempañado/desescarchado del parabrisas.– Desempañado/desescarchado de la luneta trasera.– Asientos calefactados.La batería de tracción suministra energía a los
sistemas de calefacción y de aire acondicionado.
Este equipo y estas funciones se pueden utilizar:
– Si el vehículo no está enchufado, cuando la luz READY se ilumina.– Si el vehículo está enchufado, cuando se da el contacto.
La selección del modo Eco limita el rendimiento
de algunos equipos. A continuación, la aguja o
el cursor del indicador de consumo del confort
térmico se desplaza a la zona " ECO".
Para calefactar o refrigerar el habitáculo
rápidamente, no dude en seleccionar de
forma temporal el nivel de calefacción o
refrigeración máximo.
El uso excesivo del equipamiento de confort
térmico, especialmente a baja velocidad,
puede reducir significativamente la autonomía
del vehículo.
Recuerde optimizar los valores del equipo
tras lograr el nivel deseado de confort
y ajústelos si es necesario siempre que
arranque el vehículo.
Tras un período prolongado sin utilizar la
calefacción, puede percibir un ligero olor
durante los primeros minutos de uso.
Test manual
Esta función permite comprobar algunos
indicadores y visualizar el registro de alertas.
Se puede acceder a la función con el
botón "Check" del menú Al. conducción/
Vehículo de la pantalla táctil.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
– Nivel de aceite del motor .– Kilometraje hasta la próxima revisión de mantenimiento.– Presión de inflado de los neumáticos.– Autonomía asociada con AdBlue y el sistema SCR (diésel BlueHDi).– Alertas actuales
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o
mph).
La unidad se cambia mediante el menú de
configuración de la pantalla con el vehículo
parado.
Reostato de luces
Este sistema permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del puesto de conducción
en función de la luminosidad exterior.
28
Instrumentación de a bordo
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Banda(s) de información
Alguna información aparece permanentemente
en la(s) banda(s) de la pantalla táctil.
Banda superior de la pantalla táctil de 7
pulgadas
– Hora y temperatura exterior (se muestra un testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo).– Recordatorio de la información del aire acondicionado y acceso directo al menú
correspondiente.
– Recordatorio de la información del menú Radio Multimedia y Teléfono.– Notificaciones.– Acceso a los Ajustes para la pantalla táctil y
el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Bandas laterales de la pantalla táctil HD de
10 pulgadas
– Temperatura exterior (se muestra un testigo
de alerta azul si hay riesgo de hielo).– Acceso a los Ajustes para la pantalla táctil y
el cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, etc.).
– Notificaciones.– Recordatorio de la información del aire acondicionado y acceso directo al menú
correspondiente.
– Hora.
Menú Eléctrico / Energía
Según la versión, se puede acceder a este
menú:
– Directamente, pulsando el botón situado junto a la pantalla táctil.– A través del menú Aplicaciones.
Flujos de energía
La pestaña Flujo proporciona una
representación en tiempo real del
funcionamiento del sistema de propulsión
eléctrico.
1. Modo de conducción activo
2. Motor eléctrico
3. Nivel de carga de la batería de tracción
4. Flujos de energía
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
A. Azul: consumo de energía
B. Verde: recuperación de energía
Estadísticas de consumo
La pestaña Estadísticas muestra las
estadísticas de consumo de energía eléctrica.
– Gráfico de barras azul: energía consumida directamente suministrada por la batería de
tracción.
– Gráfico de barras verde: energía recuperada durante la desaceleración y el frenado, utilizada
para recargar la batería.
El resultado promedio para el viaje actual se
expresa en kWh/100 km.► Puede cambiar la escala de tiempo mostrada si pulsa los botones - o +.
Carga programada
La carga comienza, de forma predeterminada,
al conectar la boquilla. La carga programada se
puede configurar.
Ajustes
► En el menú de la pantalla táctil Eléctrico / Energía, seleccione la
pestaña Carga.
► Establezca la hora de inicio de la carga. ► Pulse OK.
La configuración se guarda en el sistema.