Page 69 of 297

Sedišta, sistemi zaštite67Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 70.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 60.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju, kao
i na ona koja su isporučena uz
bezbednosni sistem za dete.
Sa postavljenim dečijim sedištem nije
dozvoljeno korišćenje jednog ili više
mesta u istom redu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke. U zavisnosti od veličine
korišćenih bezbednosnih sistema za
dete i opreme vozila, na zadnja
sedišta može da se pričvrsti do šest
bezbednosna sistema za dete. Nakon pričvršćivanja bezbednosnog
sistema za dete, treba da se zategne
sigurnosni pojas.Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu 3 70.
ISOFIX držači
Postavite ISOFIX bezbednosni
sistem za decu odobren za vozilo na
ISOFIX nosače. Specifični položaji
ISOFIX bezbednosnog sistema za
dete u vozilu označeni su u ISOFIX
tabeli 3 70.
Nosači ISOFIX nalaze se iznad
simbola i-Size na navlaci sedišta.
i-Size bezbednosni sistem za dete je
univerzalni ISOFIX bezbednosni
sistem za dete u skladu sa UN
uredbom br. 129.
Page 70 of 297

68Sedišta, sistemi zaštiteSvi i-Size bezbednosni sistemi za
dete mogu da se koriste na bilo kom
sedištu u vozilu pogodnom za i-Size,
tabela i-Size 3 70.
Ili Top-tether traka ili potporna nožica moraju da se koriste pored ISOFIX
nosača.
i-Size sedišta za decu i sedišta u
vozilu sa dozvolom za i-Size su
označena simbolom i-Size, pogledati
sliku.
Top-tether ankeri
Top-tether ankeri su označeni
simbolom t za dečije sedište.
Kao dodatak ISOFIX montažnim
nosačima, zakačiti Top-tether traku
za Top-tether ankere.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 70.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje
bezbednosnog sistema za decu.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni bezbednosni sistem za dete
koji je u skladu sa UN ECE propisima. Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
● Grupa 0+ :
Römer Baby-Safe Plus
postavljeno u suprotnom smeru
od smera kretanja sa ili bez
ISOFIX baze za decu do 13 kg
● Grupa I :
RÖMER Duo Plus ISOFIX sa ili
bez ISOFIX i Top-tether za decu
od 9 kg do 18 kg
● Grupa II i grupa III :
Römer Kidfix XP sa ili bez
ISOFIX-a za decu od 15 kg do
36 kg
Dete se vezuje sigurnosnim
pojasem.
Page 75 of 297
Sedišta, sistemi zaštite73Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčamaVivaro
Težinske grupeKlasa
veličine
Na sedištu
suvozačaNa sedištima u drugom
redu 6
sa klupom za putnike
ispredNa sedištima u drugom
redu 6
sa pojedinačnim
sedištem suvozača napredNa sedištima u
drugom redu
(pojedinačna
sedišta)Spoljna
sedištasrednje
sedišteSpoljna
sedištasrednje
sedišteGrupa 0: do 10 kgF
GX
XX
XX
XIL 3,4
IL 3,4X
XX
IL 2Grupa 0+: do 13 kgC
D
EX
X
XX
X
XX
X
XIL 3,4
IL 3,4
IL 3,4X
X
XIL 2
IL 2
ILGrupa I: 9 do 18 kgCXXXIL 3,4XIL2DXXXIL 3,4XIL2AXIUF 3,4XIUF3,4XIUF, ILBXIUF3,4XIUF 3,4XIUF, ILB1XIUF3,4XIUF 3,4XIUF, IL
Page 78 of 297

76Sedišta, sistemi zaštite
Težinske grupeKlasa veličine
Na sedištima u trećem redu sedištaFiksno zadnje
sedište i sedište
klupaFiksno jednodelno
sedište klupa1/3 - 2/3 sedišta
klupa na šinamaPojedinačna sedišta na
šinama 5Grupa 0: do 10 kgF
GX
XX
XIL 1,2,3
IL 1,2,3X
XGrupa 0+: do 13 kgCXXXIL 3DXXIL 3IL3EXXIL3ILGrupa I: 9 do 18 kgCXXXIL3DXXIL3IL3AIUF, IL 4,5XIUF, IL4IUF, IL 4BIUF, IL4,5XIUF, IL4IUF, IL 4B1IUF, IL4,5XIUF, IL4IUF, IL 4IL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme "specifičnih vozila", ograničenih "polu-univerzalnih" kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila
bezbednosnog sistema za dete)IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu okrenutu u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi1:sa postavljenim dečijim sedištem nije dozvoljeno korišćenje jednog ili više mesta u istom redu2:postavljanje je moguće samo iza sedišta vozača
Page 79 of 297

Sedišta, sistemi zaštite773:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno5:sa dečijim sedištem postavljenim na srednje sedište, nije dozvoljena upotreba spoljnih sedišta6:fiksna klupa sedišta; preklopna klupa sedišta je u procesu odobravanja
ISOFIX klase veličina i uređaj sedišta
A - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kgF- ISO/L1:bezbednosni sistem za dete okrenut ka levoj bočnoj strani (nosiljka)G - ISO/L2:bezbednosni sistem za dete okrenut ka desnoj bočnoj strani (nosiljka)