Page 32 of 307
30Clés, portes et vitresSécurité enfants mécanique
Pour activer, faire tourner la sécurité
enfants vers le haut. La porte coulis‐
sante ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, faire tourner la sécu‐
rité enfants vers le bas. La porte
coulissante peut être ouverte depuis l'intérieur.
Sécurité enfants électrique
Système télécommandé qui empê‐
che l'ouverture des portes coulissan‐
tes à l'aide des poignées de porte intérieures.
Mise en marche
Appuyer sur >. La lampe indicatrice
du bouton s'allume, avec un message de confirmation. Cette lampe indica‐
trice reste allumée jusqu'à la désacti‐ vation de la sécurité enfants.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur >. La lampe
indicatrice du bouton s'éteint, avec un message de confirmation. La lampe
indicatrice reste allumée pendant que
la sécurité enfants est activée.
Page 39 of 307

Clés, portes et vitres37Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Clé simple : Insérer la clé et tourner
dans le sens horaire deux fois dans les 5 secondes.
Télécommande: Appuyer deux fois
sur le bouton - de la télécommande
radio en cinq secondes.
Clé électronique: Appuyer deux fois
sur l'une des poignées de porte en
l'espace de cinq secondes.
Alarme antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
L'alarme antivol a été conçue pour
protéger le véhicule contre le vol et
les effractions.
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Le système surveille les portes, le
hayon, le capot et l'habitacle.
Selon la version du véhicule, il peut
ne pas surveiller le coffre.
Activation
Le contact doit être coupé. Toutes lesportes doivent être fermées et la clé
électronique ne peut rester dans le
véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Télécommande radio : La surveil‐
lance des portes, du hayon et du
capot s'active 5 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant sur e. La surveillance
de l'habitacle est activée
45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule en appuyant sur
e .
● Système à clé électronique : La surveillance des portes, du
hayon et du capot est activée
5 secondes après le verrouillage
du véhicule en appuyant avec un doigt ou le pouce sur l'une des
poignées de porte avant au
niveau des marques. La surveil‐
lance de l'habitacle est activée
45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule en appuyant
avec un doigt ou le pouce sur
l'une des poignées de porte
avant au niveau des marques.
Page 43 of 307

Clés, portes et vitres41Régler le rétroviseur correspondant
avec la commande à quatre voies.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Rabattement électrique
Tirer le bouton de rétroviseur C vers
l'arrière. Les deux rétroviseurs exté‐
rieurs sont rabattus.
Tirer à nouveau vers l'arrière sur le
bouton de rétroviseur pour replacer
les deux rétroviseurs extérieurs à la
position d'origine.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
l'autre rétroviseur est déployé électri‐
quement en tirant le bouton de rétro‐
viseur vers l'arrière.
Rabattement automatique
Lors du verrouillage du véhicule, les
deux rétroviseurs se replient.
Lorsque le véhicule est déverrouillé, les rétroviseurs reprennent leur posi‐
tion d'origine.
La fonction peut être désactivée dans la personnalisation d'un véhicule
3 129.
Rétroviseurs chauffés
Selon la version, le chauffage est
commandé en appuyant sur è ou
m .
Page 45 of 307

Clés, portes et vitres43Miroir de surveillance
d'enfant
Un miroir de surveillance d'enfant
permet d'observer les sièges arrière. Le miroir peut être réglé.
Vitres
Pare-brise Autocollants de pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants, comme
des autocollants de routes à péage par exemple, sur le pare-brise dans la zone du rétroviseur intérieur. Sinon,
la zone de détection du capteur et la
zone de vision de la caméra dans le
boiter du rétroviseur peuvent être restreintes.
Remplacement du pare-briseAvertissement
Si le véhicule est doté d'un capteur de caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque
de comportement et / ou de
messages inattendus de ces
systèmes.
Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sécu‐
rité enfants du lève-vitre électroni‐
que.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Page 47 of 307
Clés, portes et vitres454. Tirer le commutateur jusqu'à ceque la vitre soit complètement
fermée et garder le commutateur
relevé pendant deux secondes
supplémentaires.
5. Effectuer cette opération pour chaque vitre.
Vitres arrière
Pour ouvrir et fermer les vitres arrière, pousser le levier et faire coulisser les
vitres vers l'arrière ou l'avant.
Sécurité enfants mécanique pour
les vitres arrière
Pour activer, faire tourner la sécurité
enfants vers le haut avec la clé. La
vitre coulissante ne peut pas être
ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, faire tourner la sécu‐
rité enfants vers le bas avec la clé. La
vitre coulissante peut être ouverte
depuis l'intérieur.
Vitre de hayon La vitre de hayon peut être ouverte
pour accéder au coffre sans ouvrir le hayon.
Le hayon et la vitre de hayon ne
peuvent être ouverts simultanément.
Ouverture
Après déverrouillage, appuyer sur le
bouton et ouvrir la vitre complète‐
ment.
Page 50 of 307

48Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 48
Sièges avant ................................ 49
Position de siège .......................49
Réglage manuel des sièges ......50
Réglage électrique des sièges ..51
Rabattement du siège ...............52
Accoudoir .................................. 53
Chauffage .................................. 54
Massage .................................... 54
Sièges arrière .............................. 55
Ceintures de sécurité ...................59
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 60
Système d'airbag .........................63
Système d'airbag frontal ............66
Système d'airbag latéral ............67
Système d'airbag rideau ............67
Désactivation d'airbag ...............68
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 69
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 72Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Réglage en hauteur
Déplacer l'appui-tête vers le haut ou
le bas. Si l'appui-tête est bloqué,
appuyer sur le loquet et déplacer l'ap‐
pui-tête.
Démontage
Déplacer l'appui-tête vers le haut et le retirer. Si l'appui-tête est bloqué,
appuyer sur le loquet et déplacer l'ap‐
pui-tête.
Page 51 of 307
Sièges, systèmes de sécurité49Pose
Faire rentrer les tiges de l'appui-tête
dans les trous et pousser l'appui-tête
vers le bas.Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets sous les
sièges.
● S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant les péda‐
les. Reculer au maximum le
siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Page 52 of 307

50Sièges, systèmes de sécuritéVos cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐ tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Angle d'in‐ clinaison maximal recommandéd'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant de sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 97.
● Régler les appuie-tête 3 48.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐relle de la colonne vertébrale.Réglage manuel des sièges
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinal
Tirer sur la poignée, faire glisser le
siège puis relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Inclinaison du dossier
Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ son. Ne pas s'appuyer sur le dossier
pendant le réglage.