Page 129 of 335

Prietaisai ir valdymo elementai127pritemdykite projekcinio rodinio
vaizdą ir nustatykite į apatinę savo
regėjimo lauko padėtį.
Šviesumo reguliavimas
Projekcinis rodinys automatiškai
pritems ir pašviesės, atsižvelgiant į
išorinį apšvietimą. Šviesumą
atitinkamai galima reguliuoti ir
patiems:
Pakelkite & ir laikykite, kad rodinys
pašviesėtų. Paspauskite žemyn ir
laikykite, kad rodinys pritemtų.
Rodinys gali laikinai pašviesėti,
atsižvelgiant į saulės šviesos kritimo
kampą ir padėtį.
Sukimo nustatymas
Vairuotojo informacijos centro
pagrindiniame meniu pasirinkite
Options (Parinktys) /% . Pasirinkite
pomeniu puslapį „ Head-Up Display“.
Paspauskite vairo mygtuką é, kad
atvertumėte nustatymo dialogo
langą. Paspauskite ä arba å, kad
pasuktumėte projekciją pagal arba prieš laikrodžio rodyklę. Paspauskite
è , kad užvertumėte nustatymo
dialogo langą.
Išjungimas
Laikykite nuspaudę &, jei projekcinį
rodinį norite išjungti.
Kalba Pageidaujamą kalbą galima nustatyti
automobilio pritaikymo meniu 3 129.
Vienetai Matavimo vienetus gali pakeisti
vairuotojo informacijos centro 3 116
nustatymų meniu.Projekcinio rodinio priežiūra
Nuvalykite priekinį stiklą iš vidaus, kad pašalintumėte nešvarumus arba
plėvelę, kuri gali sumažinti
projektuojamo vaizdo ryškumą arba
aiškumą.
Užpurkškite ant minkštos šluostės
stiklų valiklio ir nuvalykite ja prietaisų
skydelyje esantį projekcinio rodinio
objektyvą. Atsargiai nuvalykite
objektyvą, paskui jį nusausinkite.
Sistemos apribojimai
Projekcinis rodinys gali nebūti
tinkamai rodomas, jei:
● Objektyvas prietaisų skyde kuo nors uždengtas arba priekinis
stiklas ar objektyvas yra
nešvarus.
● Ekranas yra pernelyg pritemdytas arba per šviesus.
● Vaizdas nenustatytas tinkamame aukštyje.
● Vairuotojas dėvi poliarizuotus saulės akinius.
Page 130 of 335

128Prietaisai ir valdymo elementaiJei projekcinis rodinys rodomas
netinkamai dėl kitų priežasčių,
kreipkitės į remonto dirbtuves.
Priekinis stiklas yra projekcinio
rodinio sistemos dalis.
Priekinio stiklo keitimas 3 42.Automobilio pranešimai
Pranešimai pateikiami vairuotojo
informacijos centre. Kai kuriais
atvejais jie pateikiami kartu su
įspėjimu ir įspėjamuoju garsiniu
signalu.
Spustelėkite Å, kad patvirtintumėte
pranešimą.
Automobilio ir aptarnavimo
pranešimai
Automobilio pranešimai parodomi kaip tekstas. Vykdykite
pranešimuose pateikiamas
instrukcijas.
Pranešimai informacijos ekrane
Tam tikri svarbūs pranešimai gali būtipapildomai rodomi informacijos
ekrane. Kai kurie pranešimai iškyla
kelioms sekundėms.
Įspėjamieji garsiniai signalai
Jei vienu metu pasirodys keli
įspėjimai, pasigirs tik vienas
įspėjamasis garsinis signalas.
Užvedant variklį ar važiuojant
Įspėjamasis garsinis signalas dėl
neprisegtų saugos diržų turi prioritetą prieš bet kurį kitą įspėjamąjį garsinį
signalą.
● Jei nėra prisegtas saugos diržas.
● Jei užvedant variklį nėra pilnai uždarytos bagažinės durys.
● Jei viršytas tam tikras greitis su įjungtu stovėjimo stabdžiu.
● Jei automatiškai išaktyvinama prisitaikanti pastovaus greičio
palaikymo sistema.
● Jei pernelyg arti priartėjama prie priekyje važiuojančio
automobilio.
Page 131 of 335

Prietaisai ir valdymo elementai129● Jei pernelyg arti priartėjama priepriekyje esančio pėsčiojo.
● Jei viršijamas suprogramuotas arba maksimalus greitis.
● Jei vairuotojo informacijos centre
atsiranda įspėjimo pranešimas.
● Jei salone nėra elektroninio rakto.
● Jei statymo jutikliai aptiko objektą.
● Jei netyčia persirikiuojama.
● Jei pasiektas didžiausias išmetamųjų dujų dalelių filtro
užpildymo lygis.
Kai automobilis yra pastatytas ir
(arba) atidarytos vairuotojo durys
● Kai įjungtos išorinės šviesos.
● Jei neprikabinta priekabos jungtis.
Suveikus funkcijai „Autostop“ ● Jei atidarytos vairuotojo durys.
● Jei nepatenkinta bet kuri automatinio sustabdymo
funkcijos sąlyga.Automobilio pritaikymas
Automobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, keičiant nuostatas
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui.
Atmintyje įrašyti nustatymai 3 26.
Priklausomai nuo automobilio įrangos
ir konkrečios šalies įstatymų, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeninės nuostatos
Multimedia Navi
Paspauskite ;, jutikliniame ekrane
pasirinkite Settings (Nuostatos) ir
tada Vehicle (Automobilis) .
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Vehicle (Automobilis) ● Climate & Air Quality (Klimatas ir
oro kokybė)
Auto Fan Max Speed
(Maksimalus automatinis
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
keičia automatiniu režimu
veikiančios klimato kontrolės oro
srauto kabinoje lygį.
Auto Heated Seats (Automatiškai šildomos sėdynės) : automatiškai
aktyvuoja sėdynių šildymo funkciją.
Page 132 of 335

130Prietaisai ir valdymo elementaiAuto Defog (Automatinis miglos
šalinimas) : džiovina priekinį
stiklą, automatiškai pasirenkant
reikiamas nuostatas ir
automatinio oro kondicionavimo režimą.
Auto Rear Defog (Automatinis
miglos šalinimas nuo galinio
lango) : automatiškai aktyvuoja
šildomąjį galinį langą.
● Collision / Detection Systems
(Susidūrimo / aptikimo sistemos)
Rear View Camera Guidelines
(Galinio vaizdo kameros gairės) :
Informacijos ekrane
aktyvuojamos arba
deaktyvuojamos galinio vaizdo kameros orientacinės linijos.
Forward Collision Alert
(Įspėjimas apie susidūrimą iš
priekio) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja susidūrimo su
priekyje esančia kliūtimi
perspėjimo sistemą.
Auto Collision Preparation
(Automatinis pasiruošimas
susidūrimui) : įjungia arba
išjungia automatinio automobilio
stabdymo funkciją neišvengiamosusidūrimo pavojaus atveju.
Galima pasirinkti: sistema perims
stabdžių kontrolę, įspėjusi tik
garso signalais, arba bus visiškai
išjungta.
Forward Collision System
(Susidūrimo priekine dalimi
sistema) : aktyvuojama /
deaktyvuojama įspėjamųjų
garsinių signalų arba – kilus
susidūrimo pavojui – automatinio
stabdžio funkcija.
Front pedestrian detection
(Priekinė pėsčiojo aptikimo
sistema) : aktyvuojama /
deaktyvuojama įspėjamųjų
garsinių signalų arba pėsčiųjų aptikimo sistemos automatinio
stabdžio funkcija.
Rear Cross Traffic Alert (Galinio
skersinio eismo perspėjimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
skersinio eismo už jūsų
automobilio perspėjimą.
Park Assist (Automobilio statymo pagalba) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja automobilio statymo
pagalbą. Aktyvuoti galima esantprijungtai ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Go Notifier (Vykimo pranešiklis) :
aktyvuojamas arba
deaktyvuojamas pranešimas
nuvažiuoti, kai prisitaikanti
pastovaus greičio palaikymo
sistema laiko transporto
priemonę vienoje vietoje.
Side Blind Zone Alert (Šoninės
riboto matomumo zonos
perspėjimas) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja šoninės riboto
matomumo zonos perspėjimą.
● Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)
Auto Memory Recall
(Automatinis atminties
iškvietimas) : keičia iškviečiamas,
atmintyje įrašytas elektra
valdomos sėdynės nuostatas.
Easy Exit Driver Seat (Vairuotojo sėdynė su lengvo išlipimo
funkcija) : įjungia arba išjungia
elektra valdomos sėdynės
lengvo išlipimo funkciją.
Page 133 of 335

Prietaisai ir valdymo elementai131Chime Volume (Įspėjimų
garsumas) : pakeičia įspėjamųjų
signalų garsumą.
Reverse Tilt Mirror (Veidrodėlio
pakreipimas važiuojant atbuline
eiga) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja automobilio statymo pagalbos funkciją išoriniuose
veidrodėliuose.
Auto Mirror Folding (Automatinis
veidrodėlių užlenkimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
išorinių veidrodėlių užlenkimo
nuotolinio valdymo pulteliu
funkciją.
Personalization By Driver
(Pritaikymas vairuotojui) : įjungia
arba išjungia pritaikymo funkciją.
Rain Sense Wipers (Valytuvai su
lietaus jutikliais) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja automatinio valymo
su lietaus jutikliu funkciją.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Automatinis valytuvas įjungus
atbulinės eigos pavarą) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
automatinį galinio lango valytuvo
įjungimą kartu su atbulinės eigos
pavara.Extended Hill Start Assist
(Išplėstinė pajudėjimo įkalnėje
pagalba) : perjungia tarp
pagalbos važiuojant į kalną ir
ilgesnio laikymo pagalbos
važiuojant į kalną
● Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights
(Automobilio aptikimo šviesos) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
įėjimo apšvietimo funkciją.
Exit Lighting (Išlipimo
apšvietimas) : įjungia arba
išjungia ir pakeičia išlipimo
apšvietimo trukmę.
Left or Right Hand Traffic
(Eismas kairiąja arba dešiniąja kelio puse) : įjungia eismui
kairiąja arba dešiniąja kelio puse
pritaikytą apšvietimą.
Adaptive Forward Lighting
(Prisitaikantys priekiniai žibintai) :
keičia šviesos diodų priekinių
žibintų funkcijų nuostatas.
● Power Door Locks (Elektriniai
durelių užraktai)
Unlocked Door Anti Lock Out
(Atrakintų durelių apsauga nuoužsirakinimo) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja durelių užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durelės.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : aktyvuoja
arba deaktyvuoja automatinio
durelių užrakinimo funkciją
įjungus uždegimą.
Delayed Door Lock (Atidėtas
durelių užrakinimas) : įjungia arba
išjungia uždelsto durelių
užrakinimo funkciją. Ši funkcija uždelsia faktinį durelių
atrakinimą, kol galiausiai
uždaromos visos durelės.
● Remote Lock, Unlock, Start
(Nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, užvedimas)
Remote Unlock Light Feedback
(Nuotolinio atrakinimo šviesų
grįžtamasis ryšys) : aktyvuoja
arba deaktyvuoja avarinio
signalo atsaką atrakinant.
Remote Lock Feedback
(Nuotolinio užrakinimo
grįžtamasis ryšys) : keičia
automobilio užrakinimo
grįžtamąjį ryšį.
Page 134 of 335

132Prietaisai ir valdymo elementaiRemote Door Unlock (Nuotolinis
durelių atrakinimas) : keičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo
durelės arba visas automobilis.
Relock Remotely Unlocked
Doors (Vėl užrakinti nuotoliniu
būdu atrakintas dureles) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
automatinio užrakinimo funkciją
atrakinus, bet neatidarius nė
vienų automobilio durelių.
Remote Window Operation
(Nuotolinis langų valdymas) :
elektroniniu raktu aktyvuojamas
arba deaktyvuojamas elektra
valdomų langų veikimas.
Pasyvusis durelių atrakinimas :
Pakeičia konfigūraciją, kad
atrakinant būtų atrakinamos tik vairuotojo durelės arba visas
automobilis.
Passive Door Lock (Pasyvus
durelių užrakinimas) : aktyvuoja
arba deaktyvuoja pasyviojo
užrakinimo funkciją. Ši funkcija
po kelių sekundžių automatiškai užrakina automobilį, jei
uždaromos visos durelės ir išautomobilio išnešamas
elektroninis raktas.
Remote Left in Vehicle Alert
(Nuotolinio valdymo pultelio
palikimo salone perspėjimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
įspėjamąjį garsinį signalą, kuris
girdimas palikus automobilyje elektroninį raktą.
Asmeninės nuostatos Multimedia / Multimedia Navi Pro
Paspauskite ; ir po to pasirinkite
piktogramą %.Meniu Settings (Nuostatos)
pateikiami toliau nurodyti pomeniu,
kuriuos galima pasirinkti viršutinėje
meniu juostoje:
● System (Sistema)
● Apps (Programėlės)
● Vehicle (Transporto priemonė)
● Personal (Asmeninis)
System (Sistema)
Norėdami pakeisti Time/Date
(Laikas / data) , žr. laikrodį 3 96.
Pasirinkite Language (Kalba) , kad
atvertumėte informacijos ekrane ir
vairuotojo informacijos centre
pasiekiamų kalbų sąrašą. Pasirinkite
norimą kalbą.
Apps (Programėlės)
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
vadovą.
Vehicle (Transporto priemonė) ● Sport Mode Custom. (Sportinio
režimo tinkinimas) / Auto Mode
Customisation (Automatinis
režimo tinkinimas)
Page 135 of 335

Prietaisai ir valdymo elementai133Keičiamos interaktyviosios
važiavimo sistemos režimų
nuostatos 3 186.
● Climate and Air Quality (Klimatas
ir oro kokybė)
Auto Fan Speed (Automatinės
ventiliatoriaus apsukos) : keičia
automatiniu režimu veikiančios klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Auto heated seats (Automatiškai
šildomos sėdynės) : automatiškai
aktyvuoja sėdynių šildymo
funkciją.
Auto Demist (Automatinis miglos
šalinimas) : džiovina priekinį
stiklą, automatiškai pasirenkant
reikiamas nuostatas ir
automatinio oro kondicionavimo
režimą.
Auto Rear Demist (Automatinis
miglos šalinimas nuo galinio
lango) : automatiškai aktyvuoja
šildomąjį galinį langą.
● Collision/Detection Systems
(Susidūrimo / aptikimo sistemos)
Forward Collision System
(Priekinė susidūrimo vengimosistema) : sistema visiškai
deaktyvuojama, aktyvuojami tik
įspėjamieji garsiniai signalai arba
įspėjamieji garsiniai signalai ir
automatinio stabdžio funkcija.
Front Pedestrian Detection
(Priekinė pėsčiųjų aptikimo
sistema) : aktyvuojami tik
įspėjamieji garsiniai signalai,
įspėjamieji garsiniai signalai ir
automatinio stabdžio funkcija
arba sistema visiškai
deaktyvuojama.
Adaptive Cruise Go Notifier
(Adaptyviosios pastovaus greičio palaikymo sistemos vykimo
pranešimas) : aktyvuojamas arba
deaktyvuojamas pranešimas
nuvažiuoti, kai prisitaikanti
pastovaus greičio palaikymo
sistema laiko transporto
priemonę vienoje vietoje.
Lane Change Alert
(Persirikiavimo perspėjimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
šoninės riboto matomumo zonos
perspėjimą.
Park Assist (Statymo pagalba) :
aktyvuoja arba deaktyvuojaautomobilio statymo pagalbą.
Aktyvuoti galima esant prijungtai
ar atjungtai priekabos
jungiamajai movai.
Rear Cross Traffic Alert (Galinis
skersinio eismo perspėjimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
skersinio eismo už jūsų
automobilio perspėjimą.
● Comfort and Convenience
(Komfortas ir patogumas)
Auto Memory Recall
(Automatinis atminties
iškvietimas) : keičia iškviečiamas,
atmintyje įrašytas elektra
valdomos sėdynės nuostatas.
Easy Exit Driver's Seat
(Paprastojo išlipimo vairuotojo
sėdynė) : įjungia arba išjungia
elektra valdomos sėdynės
lengvo išlipimo funkciją.
Chime Volume (Įspėjamojo
signalo garsumas) : pakeičia
įspėjamųjų signalų garsumą.
Handsfree Liftgate/Boot Lid
Control (Laisvųjų rankų
bagažinės dangčio valdymas) :
pakeičia elektra valdomo
Page 136 of 335

134Prietaisai ir valdymo elementaibagažinės dangčio laisvųjų rankų
funkcijos nuostatas.
Reverse Tilt Mirror (Pakreipti
veidrodėlį važiuojant atbuline
eiga) : pakeičia išorinių
veidrodėlių automobilio statymo
pagalbos funkciją.
Auto Mirror Folding (Automatinis
veidrodėlių užlenkimas) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
išorinių veidrodėlių užlenkimo nuotolinio valdymo pulteliu
funkciją.
Personalisation by Driver
(Vairuotojo suasmeninimas) :
aktyvuojama arba
deaktyvuojama pritaikymo
funkcija, atsižvelgiant į tai, kuris
raktelis naudojamas.
Rain Sense Wipers (Valytuvai su lietaus jutikliu) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja automatinio valymo
su lietaus jutikliu funkciją.
Auto Wipe in Reverse Gear
(Automatinis valytuvo įjungimas su atbulinės eigos pavara) :
aktyvuoja arba deaktyvuoja
automatinį galinio lango valytuvoįjungimą kartu su atbulinės eigos
pavara.
Extended Hill Start Assist
(Išplėstinė pajudėjimo įkalnėje
pagalba) : perjungia tarp
pagalbos važiuojant į kalną ir
ilgesnio laikymo pagalbos
važiuojant į kalną
● Lighting (Apšvietimas)
Vehicle Locator Lights
(Transporto priemonės posūkio
žibintai) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja įėjimo apšvietimo
funkciją.
Exit Lighting (Išlipimo
apšvietimas) : įjungia arba
išjungia ir pakeičia išlipimo
apšvietimo trukmę.
Left or Right-Hand Traffic
(Eismas kairiąja arba dešiniąja
kelio puse) : įjungia eismui
kairiąja arba dešiniąja kelio puse
pritaikytą apšvietimą.
Adaptive Forward Lighting
(Adaptyvieji priekiniai žibintai) :
keičiamos šviesos diodų
priekinių žibintų nuostatos.● Power Door Locks (Elektra
valdomi durelių užraktai)
Open Door Anti-Lock Out
(Durelių atidarymas, apsauga nuo užsirakinimo) : aktyvuoja
arba deaktyvuoja durelių
užrakinimo funkciją, kai
atidarytos durelės.
Auto Door Lock (Automatinis
durelių užrakinimas) : aktyvuoja
arba deaktyvuoja automatinio durelių užrakinimo funkciją
įjungus uždegimą.
Delayed Door Lock (Uždelstas durelių užrakinimas) : įjungia arba
išjungia uždelsto durelių
užrakinimo funkciją. Ši funkcija
uždelsia faktinį durelių
atrakinimą, kol galiausiai
uždaromos visos durelės.
● Remote Lock, Unlock and Start
(Nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas ir užvedimas)
Remote Unlock Light Feedback
(Nuotolinio atrakinimo šviesų
atsakas) : aktyvuoja arba
deaktyvuoja avarinio signalo atsaką atrakinant.