8Informação breve e concisaInclinação dos bancos
Premir o interruptor
banco superior:extremidade
dianteira mais altaassento inferior:extremidade
dianteira mais
baixa
Posição dos bancos 3 48.
Ajuste manual dos bancos 3 49.
Ajuste do encosto de
cabeça
Premir o botão de libertação, ajustar
a altura, engatar.
Encostos de cabeça 3 47.
Cinto de segurança
Puxar o cinto de segurança para fora
e encaixar no fecho do cinto de
segurança. O cinto de segurança não
deve estar torcido e deve ficar justo
ao corpo. O encosto do banco não
deve estar demasiado inclinado para
trás (aprox. 25º no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto de segurança.
Posição dos bancos 3 48.
Cintos de segurança 3 55.
Sistema de airbags 3 58.
Chaves, portas, janelas25Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é
automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar
as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta. Uma pré- -condição é que a definição seja
ativada na personalização do
veículo 3 114.Utilização do comando à
distância
Destrancagem
Premir O.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização do veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo O uma vez.
● Apenas a porta do condutor e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo O uma vez. Para
destrancar todas as portas, a
bagageira e a portinhola do
depósito de combustível, premir
O duas vezes.
Selecionar a definição relevante na
personalização do veículo.
Personalização do veículo 3 114.
Destrancar a porta da bagageira
Premir P longamente para
destrancar apenas a porta da
bagageira.
Destrancar e abrir a porta traseira
3 31.
Trancagem
Fecha portas, bagageira e portinhola do depósito de combustível.
Bancos, sistemas de segurança47Bancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................47
Bancos dianteiros ........................48
Posição dos bancos ..................48
Ajuste manual dos bancos ........49
Ajuste elétrico dos bancos ........51
Apoio de braços ........................53
Aquecimento ............................. 54
Ventilação .................................. 54
Bancos traseiros ..........................54
Apoio de braços ........................54
Aquecimento ............................. 55
Cintos de segurança ....................55
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 56
Sistema de airbags ......................58
Sistema do airbag frontal ..........62
Sistema de airbag lateral ...........62
Sistema de airbag de cortina .....63
Desativação de airbag ...............64Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 65
Sistemas de retenção para crianças .................................... 65
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 68Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
48Bancos, sistemas de segurançaalta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Encostos de cabeça dos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
Bancos, sistemas de segurança53
Memorizar a posição● Ajustar o banco do condutor para
a posição pretendida.
● Premir continuamente M e 1 ou
2 simultaneamente até ouvir um
som.
Chamar as posições memorizadas
Premir continuamente 1 ou 2 até
obter a posição memorizada do
banco. Soltar o botão durante o
movimento do banco cancela a
chamada das posições
memorizadas.
Função de segurança
Se o banco do condutor encontrar
resistência durante o movimento, a
chamada dos valores memorizados
pode parar. Depois de remover a
obstrução, premir continuamente o
botão da posição memorizada
durante 2 segundos. Tentar chamar
novamente a posição dos valores
memorizados. Se o carregamento
dos valores memorizados não
funcionar, consultar uma oficina.
Sobrecarga
Se a configuração do banco estiver
electricamente em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo.
Advertência
Após um acidente no qual tenham
sido acionados is airbags, a função
memorizada para cada botão de
posição é desativada.Apoio de braços
O apoio para o braço pode ser
deslizado 10 cm para a frente. Puxar
a pega para fazer deslizar o apoio de
braços. Sob o apoio para os braços existe um compartimento para
arrumação.
56Bancos, sistemas de segurançaAviso do cinto de segurança
Cada banco está equipado com um aviso do cinto de segurança, indicado
por uma luz de aviso X no teto para
o respetivo banco no compartimento
de arrumação.
Aviso cinto de segurança 3 98.
Limitadores de força nos cintos
de segurança
A pressão sobre o corpo é reduzida
por uma libertação gradual do cinto
de segurança durante uma colisão.
Pré-tensores dos cintos de
segurança
Em caso de colisão frontal, traseira
ou lateral de uma certa gravidade, os cintos de segurança dianteiros e os
traseiros exteriores são apertados
pelos pré-tensores dos cintos de segurança.9 Aviso
O manuseamento incorreto
(por ex. desmontagem ou
instalação de cintos de
segurança) pode acionar os pré-
-tensores dos cintos de
segurança.
O acionamento dos pré-tensores dos cintos de segurança é indicado pelo
acendimento permanente do
indicador de controlo v.
Airbag e pré-tensores dos cintos de
segurança 3 99
Os pré-tensores dos cintos de
segurança acionados têm de ser
substituídos numa oficina. Os pré- -tensores dos cintos de segurança só
podem ser acionados uma vez.
Advertência
Não colar nem montar acessórios ou outros objetos que possam interferir com o funcionamento dos pré-
-tensores dos cintos de segurança.
Não fazer alterações nos
componentes dos pré-tensores dos
cintos de segurança, pois tal
invalida a autorização de utilização
do veículo.
Cinto de segurança de três pontos
Apertar
Puxar o cinto de segurança do
enrolador, colocá-lo na diagonal sobre o corpo, sem torcer, e inserir a
lingueta no fecho. Apertar a faixa do cinto que passa pelo abdómen
regularmente enquanto conduz,
puxando a faixa que passa pelo
ombro.
58Bancos, sistemas de segurançaDesapertar
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto de segurança.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme a abrangência
do equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimos de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
9 Aviso
Adicionar acessórios que alteram
o quadro, o sistema de para-
-choques, a altura, a extremidade
dianteira ou a chapa lateral do
veículo poderá impedir o
funcionamento correto do sistema
Bancos, sistemas de segurança59de airbags. O funcionamento do
sistema de airbags também pode
ser afetado pela alteração de
quaisquer elementos dos bancos
dianteiros, cintos de segurança,
módulo dos sensores e de
diagnóstico dos airbags, volante,
painel de instrumentos, juntas de
vedações das portas, incluindo os altifalantes, qualquer um dos
módulos de airbags, friso do
tejadilho ou coluna, sensores
dianteiros, sensores de colisão lateral ou fios elétricos do sistema
de airbags.
Advertência
Os sistemas dos airbags e os
comandos eletrónicos dos pré-
-tensores dos cintos encontram-se
na consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags, pois isso invalida a
autorização de utilização.
Indicador de controlo v do sistema de
airbags 3 99.
Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
Aviso de acordo com ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,