Page 60 of 281

58Sæder, sikkerhedBemærkninger
På forsæderne må der kun monte‐
res sædebetræk, der er godkendt til
brug i bilen. Airbaggene må ikke
tildækkes.
Gardinairbags Hovedairbagsystemet består af enairbag i hver side af tagrammen. De
er mærket med ordet AIRBAG på
tagstolperne.
Gardinairbagsystemet udløses i
tilfælde af sidekollision af en vis alvor‐
lighed. Tændingen skal være slået til.De oppustede airbags dæmper
stødet og nedsætter dermed risikoen
for hovedkvæstelser betydeligt i
tilfælde af sidekollisioner.9 Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Forsædepassagerens airbagsystem
skal være deaktiveret for et barne‐
sæde på passagersædet i henhold til anvisningerne i tabellen 3 62. Side-
og gardinairbag-systemerne, sele‐ strammerne og alle førerens airbagsforbliver aktive.
Forsædepassagerairbagsystemet
kan deaktiveres via en nøglebetjent
kontakt i handskerummet.
Låsen kan drejes med tændingsnøg‐
len til følgende stillinger:
OFF
(SLUKKET) *:forsædepassage‐
rens airbag er
deaktiveret og
blæses ikke op i
tilfælde af en kolli‐
sion, kontrollampe
OFF (SLUKKET) *
lyser konstant i
midterkonsollenON
(TÆNDT) Ó:airbaggen på højre
forsæde er aktive‐
ret
Page 63 of 281

Sæder, sikkerhed61Barnesæder, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér
lokale love og bestemmelser angå‐
ende obligatorisk brug af barnesæ‐
der.
Følgende barnesæder anbefales til
følgende vægtklasser:
● Gruppe 0, Gruppe 0+ :
Maxi Cosi Cabriofix med eller
uden ISOFIX-base for børn op til
13 kg
● Gruppe I : Duo Plus med ISOFIX
og Top-tether til børn fra 9 kg til
18 kg
● Gruppe II, Gruppe III : Kidfix XP
med eller uden ISOFIX til børn fra
15 kg til 36 kg
● Gruppe III : Graco Booster til børn
fra 22 kg til 36 kg
Kontroller, at det barnesæde, der skal monteres, passer til bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.Når barnesædet ikke er i brug, skal
det sikres med en sikkerhedssele,
eller det skal tages ud af bilen.
Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altidudskiftes.
Page 64 of 281

62Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte alternativer for fastgørelse af et barnesæde med en trepunktssele
Vægtklasse
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagGruppe 0: indtil 10 kgXU/L 1,2U/L 3UGruppe 0+: indtil 13 kgXU/L1,2U/L3UGruppe I: 9 til 18 kgXU/L 1,2U/L3,4U4Gruppe II: 15 til 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Gruppe III: 22 til 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:universelt anvendeligt sammen med trepunktsseleL:passer til særlige barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. Barnesædet skal
være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)X:barnesæder er ikke tilladt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt somnødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
Page 66 of 281

64Sæder, sikkerhedIL:egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder i kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder i universalkategorien, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædets højdeindstilling opefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænets hældning så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen er stram på selelåssiden3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kgF- ISO/L1:venstrevendt barnesæde (babylift)G - ISO/L2:højrevendt barnesæde (babylift)
Tilladte monteringsmåder for et i-Size barnesæde på med ISOFIX-beslag
Passagersædet foran
På bagsædets yderpladserPå bagsædet midtfor
aktiveret airbagdeaktiveret airbagi-Size barnesæderXi - Ui - UXi - U:egner sig til i-Size 'universale' fremad- og bagudvendte barnesæderX:siddepladsen egner sig ikke til i-Size 'universale' barnesæder.
Page 69 of 281
Opbevaring67
●Træk i udløsergrebet på den ene
eller begge ydersider, og klap ryglænene ned på sædehynden.
● Fold alternativt sædets ryglæn fra lastrummet: træk kontakten i
lastrummets venstre eller højre
sidevæg, for at folde den tilsva‐
rende del af bagsædets ryglæn.9 Advarsel
Pas på ved betjening af de bage‐
ste ryglæn fra lastrummet. Ryglæ‐ net klappes sammen med betyde‐ lig kraft. Der er risiko for legems‐
beskadigelse - det er især farligt
for børn.
Kontroller, at intet er sat fast på
bagsæderne, og at intet er place‐
ret på sædehynden.
● Ryglænene fældes op ved at løfte dem til en opret stilling og
trykke dem hørbart i lås.
9 Advarsel
Når ryglænene slås op, sørg da
for, at de er forsvarligt låst i korrekt
position, før du kører af sted. Hvis du undlader at gøre dette, kan der
i tilfælde af en kraftig bremsning
eller en kollision opstå personska‐ der eller beskadigelse af bilens
last.
Page 70 of 281
68OpbevaringÅbning af gennemføringen i
midterryglæn
Klap armlænet ned.
Træk i grebet og åbn dækslet.
Beregnet til at transportere lange,
smalle genstande.
Lastrumsdækken
Der må ikke anbringes genstande på
dækkenet.
Fjerne afdækningen
Frigør stropperne fra bagklappen.
Løft dækslet bagtil og skub det opad
fortil.
Tag dækslet af.
Anbringe dækkenet Sæt dækkenet i sidestyrene og fæld
det ned. Fastgør stropperne til
bagklappen.
Page 72 of 281
70OpbevaringSurrekroge
Fastsurringskrogene i lastrummet er
beregnet til sikring af transportgen‐
stande mod at forskubbe sig, f.eks. med remme eller bagagenet.
Sikkerhedsnet
Sikkerhedsnettet kan monteres bag bagsæderne eller, hvis bagsædernes ryglæn er foldet, bag forsæderne.
Der må ikke transporteres personer,
som befinder sig bag sikkerhedsnet‐
tet.
Montering
Bag bagsæderne
● Der er monteringsåbninger på begge sider i tagrammen over
bagsæderne: Hæng stangen til
nettet op i den ene side og sæt
den i hak, pres stangen sammen, og hæng den op og sæt den i hak
på den anden side.
● Fastgør krogene til sikkerheds‐ nettets stropper i surrekrogene
bag bagsæderne.
● Spænd begge stropper ved at trække i den løse ende.
● Bagsædets ryglæn skal være løftet op.
Bag forsæderne Bemærkninger
Ved hybridbiler kan der ikke monte‐
res noget sikkerhedsnet bag forsæ‐
derne.
Page 73 of 281
Opbevaring71
● Der er monteringsåbninger påbegge sider i tagrammen over
forsæderne: Hæng stangen til
nettet op i den ene side og sæt
den i hak, pres stangen sammen, og hæng den op og sæt den i hak
på den anden side.● Fastgør krogene på sikkerheds‐ nettets stropper til løkkerne igulvet foran bagsæderne. For at
få adgang til løkkerne, tryk de
perforerede dele i gulvdækslet
ind i begge sider.
● Spænd begge stropper ved at trække i den løse ende.
● Skub hovedstøtterne ned og fold bagsæderyglænene ned 3 66.
Afmontering
Træk i flappen ved strammeren i
begge sider for at udløse stropperne. Frigør krogene fra løkkerne.
Afhægt sikkerhedsnettets stænger
fra monteringsåbningerne i tagram‐
men.
Rul nettet sammen og fastgør det
med en rem.