Page 191 of 263

Soins du véhicule189Remise en serviceQuand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Initialiser les lève-
vitres électriques 3 37.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier et le ramener dans sa
position de départ.
Page 235 of 263

Service et maintenance233Service et
maintenanceInformations générales ..............233
Informations sur l'entretien ......233
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 237
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 237Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une remorque, conduite en montagne,conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
dans l'affichage de service. Contacter un atelier pour établir un plan d'entre‐
tien personnalisé.
Affichage d'entretien 3 84.
Confirmations La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et
de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Page 236 of 263
234Service et maintenanceIntervalles d'entretien
Appellation du moteur
EB2ADT
EB2ADTS
EB2FAEP6FADTXDEB2DTS
EP6FDTMD
EP6FDTMGroupe 1 de pays20000 km / 1 an20000 km / 1 an30000 km / 1 anGroupe 2 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 an10000 km / 1 an 1)Groupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an1)
Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Groupe 1 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 2 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an
Page 237 of 263
Service et maintenance235
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Groupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an15000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an10000 km / 1 an1) Sauf indication contraire dans l'affichage de service.Groupe 1 de pays :
Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, République d'Irlande,
Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Espagne, Suède, Suisse,
Grande-Bretagne.Groupe 2 de pays :
Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Macédoine du Nord, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie.Groupe 3 de pays :
Albanie, Monténégro, Serbie.Groupe 4 de pays :
Israël, Afrique du Sud, Turquie, Lesotho, Swaziland.Groupe 5 de pays :
Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés.
Page 238 of 263
236Service et maintenanceConfirmations
La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés
ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à la garantie ou de demande de geste commercial et cela constituera aussi un argument positif lors de la
revente éventuelle du véhicule.
Page 239 of 263

Service et maintenance237Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile moteur
garantit par exemple la propreté du
moteur, la protection contre l'usure et
le contrôle du vieillissement de l'huile moteur, tandis que l'indice de visco‐
sité indique la capacité d'écoulement
de l'huile moteur sur une plage de
températures donnée.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 241.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile moteur se répand,
l'éponger et la mettre au rebut
correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs peuvent être mélangées pour autantque vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 241.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Indices de viscosité d'huile moteur
L'indice de viscosité SAE correspond à la capacité d'écoulement d'une
huile moteur.
L'huile moteur multigrade est repré‐
sentée par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner l'indice de viscosité
adéquat en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 241.
Tous les indices de viscosité recom‐
mandés sont adaptés pour une utili‐
sation à des températures ambiantes élevées.
Page 240 of 263

238Service et maintenanceLiquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-37 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 140.
Page 251 of 263

Informations au client249Informations au
clientInformations au client ................249
Déclaration de conformité .......249
REACH .................................... 250
Mise à jour logicielle ................251
Marques commerciales déposées ................................ 251
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................252
Enregistrements des données d'événements ......................... 252
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 255Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la
Directive 2014/53/UE. Les fabricants
des systèmes indiqués ci-après
déclarent être conformes à la
Directive 2014/53/UE. Le texte inté‐
gral de la déclaration de conformité
UE de chaque système est disponible
à l'adresse Internet suivante :
www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐
nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses,
FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Module BTA
Magneti Marelli S.p.A.