Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo da podatke svog vozila
upišete na prethodnu stranicu kako bi
bili jednostavno dostupni.
Pogledajte odjeljke "Servis i
održavanje", "Tehnički podaci",
identifikacijsku pločicu vozila i
nacionalne dokumente za
registraciju.
Uvod
Vaše vozilo je konstruirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
sigurnosti, zaštite okoliša i
ekonomičnosti.
Ove Upute za uporabu Vam pružaju
sve neophodne informacije kako bi
Vam omogućile da svoje vozilo vozite sigurno i efikasno.
Uvjerite se da su Vaši putnici upoznati
s mogućim posljedicama nesreće i
ozljeda koje mogu nastati kao
posljedica nepravilnog korištenja
vozila.Uvijek morate poštivati specifične
zakone i propise zemlje u kojoj se
nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti
od informacija u ovim Uputama za
uporabu.
Zanemarivanje opisa iz ovog
priručnika može utjecati na Vaše
jamstvo.
Kada se ove Upute za uporabu
pozivaju na posjet radionici,
preporučamo Vašeg Opel servisnog
partnera.
Svi Opel servisni partneri pružaju
prvoklasnu uslugu po prihvatljivim
cijenama. Iskusni mehaničari, koje je
školovao Opel, rade u skladu sa
specifičnim Opelovim uputama.
Paket literature za stranku treba
uvijek držati pri ruci u vozilu.
Korištenje ovog priručnika ● Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj
model. Određeni opisi,
uključujući one za funkcije
zaslona i izbornika, možda nisu
primjenjive na vaše vozilo zbogizvedbe modela, specifikacija za
zemlju, specijalne opreme ili
dodatne opreme.
● Sadržaj na početku ovog priručnika i unutar svakog
poglavlja pokazuje gdje se
nalaze informacije.
● Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih
informacija.
● Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na
lijevoj strani. Korištenje u
vozilima s upravljačem na desnoj
strani je slično.
● U priručniku za vlasnika upotrebljava se identifikacijski
kod motora. Odgovarajuće
prodajna oznaka i proizvodni kod
nalaze se u poglavlju “Tehnički
podaci”.
● Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag,
uvijek se odnose na smjer
vožnje.
10Ključevi, vrata i prozoriBaterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće
mjesto za prikupljanje.
1. Skinite stražnji poklopac s daljinskog upravljača.
2. Izvucite plosnatu bateriju iz njezinog ležišta.
3. Zamijenite bateriju baterijom iste vrste. Obratite pozornost na
ugradbeni položaj.
4. Zakopčajte stražnji poklopac na njegovo mjesto.
Greška
U slučaju da središnje zaključavanje
nije moguće aktivirati daljinskim
upravljačem, mogući su sljedeći
uzroci:
● Greška na daljinskom upravljaču.
● Napon akumulatora je prenizak.
● Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima,
dovod električne energije
nakratko se prekida.
● Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Ručno otključavanje 3 11.Sustav elektroničkog ključa
Omogućava, ovisno o verziji,
djelovanje bez ključa sljedećih
funkcija:
● sustav središnjeg zaključavanja 3 11
● uključivanje kontakta i pokretanje
motora 3 101
Elektronički ključ jednostavno mora biti kod vozača.
Elektronički ključ dodatno sadrži
funkciju daljinskog upravljača radija
3 9.
Ključevi, vrata i prozori11Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i
visokih temperatura i izbjegavajte
nepotrebno korištenje.
Zamjena baterije u elektroničkom
ključu
Bateriju zamijenite što je prije
moguće ako sustav više ne radi
pravilno ili se smanjio doseg.
U slučaju ispražnjenog akumulatora,
u sklopu instrumenata svijetli C i
na informacijskom centru vozača se prikazuje poruka upozorenja.
Informacijski centar vozača 3 75.
Baterije ne spadaju u kućno smeće.
Moraju se odložiti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje.
1. Uklonite poklopac.
2. Izvucite plosnatu bateriju iz njezinog ležišta.
3. Zamijenite bateriju baterijom iste vrste. Obratite pozornost na
ugradbeni položaj.
4. Zakopčajte poklopac na njegovo mjesto.
Greška
Ako se središnje zaključavanje ne
može koristiti ili se motor ne može
pokrenuti, uzrok može biti jedan od
sljedećih:
● Kvar na elektroničkom ključu.● Elektronički ključ je izvan područja prijema.
● Napon akumulatora je prenizak. ● Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao
rezultat učestalog uključivanja u
kratkim vremenskim intervalima,
dovod električne energije
nakratko se prekida.
● Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora.
Za popravak uzroka greške,
promijenite položaj elektroničkog
ključa.
Ručno otključavanje 3 11.
Središnje zaključavanje
Otključava i zaključava vrata,
prtljažnik i poklopac spremnika
goriva.
Ključevi, vrata i prozori193. Napustite vozilo i zatvorite vrata.
4. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav.
Upozorenja Svjetleća dioda (LED) u tipki !
bljeska ako se aktivira protuprovalni
alarmni sustav. Svjetla za upozorenje
na opasnost svijetle nekoliko sekundi.
Deaktiviranje Otključavanje vozila pritiskom a na
daljinskom upravljaču ili elektroničkim
ključem isključuje protuprovalni
alarmni sustav.
Sustav se neće isključiti
otključavanjem prednjih vrata ključem ili gumbom za središnje zaključavanje
u putničkom prostoru.
Svjetla za upozorenje na opasnost
bljeskaju nekoliko sekundi.
AlarmKada se uključi, oglašava se sirena
alarma i istovremeno bljeskaju svi
pokazivači smjera. Broj signala
alarma i njihovo trajanje određeno je
propisima.Protuprovalni alarm možete
deaktivirati pritiskom a ili uključenjem
kontakta.
Uključeni alarm, ako ga vozač ne
isključi, bit će označen svjetlećom
diodom (LED) u tipki !. LED će
brzo bljesnuti prilikom sljedećeg
otključavanja vozila.
Ako ste ponovno spojili akumulator
(primjerice, nakon održavanja),
pričekajte 10 minuta prije pokretanja
motora.
Greška Ako LED u tipki ! neprekidno
svijetli kada uključite paljenje,
potražite pomoć radionice.
Zaključavanje vozila bez
aktiviranja protuprovalnog alarma
Zaključajte vozilo tako da zaključate
prednja vrata integralnim ključem.
Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i
provjerava je li dozvoljeno pokretanje
vozila korištenim ključem.Blokada motora se aktivira
automatski.
Napomena
Oznake za identifikaciju radijske
frekvencije (RFID) mogu prouzročiti
smetnje pri korištenju ključa.
Nemojte ih staviti pokraj ključa
prilikom pokretanja vozila.
Napomena
Imobilizator ne zaključava vrata.
Uvijek zaključajte vozilo nakon što
ga napustite 3 11.
Uključite protuprovalni alarmni
sustav 3 18.
Rad elektroničkog ključa u hitnom
slučaju 3 100.
Sjedala, sustavi zaštite31Poruka
Aktivirajte funkciju masaže leđa
pritiskom K. LED svjetlo ugrađeno u
gumb pali se kako bi označilo
uključivanje funkcije.
Funkciju masaže ste aktivirali za
razdoblje od 1 sata. Za to vrijeme,
masaža se izvodi u šest ciklusa, s
prekidima između njih.
Još jednim pritiskom K deaktivirate
funkciju masaže. LED se gasi.
Funkcija masaže je aktivna kada
motor radi i tijekom funkcije Autostop.
Sustav stop-start 3 103.
Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi se blokiraju u
slučaju jakog ubrzavanja ili
usporavanja vozila te putnike
zadržavaju u položaju sjedala. Tako
je značajno smanjena opasnost od
ozljeda.
9 Upozorenje
Vežite sigurnosni pojas prije svake
vožnje.
U slučaju nesreće, osobe nisu
vezale sigurnosni pojas
ugrožavaju suputnike i sebe.
Sigurnosni pojasevi konstruirani su
samo za jednu osobu.
Sigurnosni sustav za dijete 3 40.
Redovito provjerite oštećenja,
zaprljanost i pravilnu funkciju svih
dijelova sustava sigurnosnog pojasa.
Oštećene komponente zamijenite.
Nakon nezgode, sigurnosne
pojaseve i aktivirane zatezače
sigurnosnih pojaseva zamijenite u
radionici.
Napomena
Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih
bridova. Spriječite da prljavština uđe
u spremnike pojasa.
Podsjetnik za sigurnosni pojas
Sva sjedala su opremljena
podsjetnikom za sigurnosni pojas, što
se pokazuje kontrolnim svjetlom a u
krovnoj konzoli za odgovarajuće
sjedalo 3 65.
Graničnici sile pojasa
Pritisak na tijelo smanjuje se
postupnim otpuštanjem pojasa
tijekom sudara.
32Sjedala, sustavi zaštiteZatezači pojasaU slučaju čeonog, stražnjeg ili bočnog
sudara određene jakosti, prednji
sigurnosni pojasevi i stražnji vanjski
sigurnosni pojasevi se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilno rukovanje (npr.
uklanjanje i postavljanje pojaseve) može aktivirati zatezače pojaseva.
Aktiviranje zatezača pojasa
označava se neprekidnim
svijetljenjem kontrolnog indikatora d
3 66.
Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu opremu ili druge predmete koji mogu
ometati rad zatezača pojaseva. Ne
vršite nikakve izmjene na
komponentama zatezača pojaseva,
jer će to poništiti uporabnu dozvolu
vašeg vozila.
Sigurnosni pojas u tri točke
Privezivanje
Izvucite pojas iz spremnika,
neuvijenog ga povucite preko tijela i
umetnite kopču u bravu. Redovito
zategnite trbušni pojas tijekom vožnje
povlačenjem ramenog pojasa.
Široka ili debela odjeća narušava pravilno nalijeganje pojasa. Ne
stavljajte predmete kao što su vrećice ili mobilni telefoni između pojasa i
tijela.
9 Upozorenje
Pojas ne smije nalijegati na čvrste
ili lomljive predmete u džepovima
vaše odjeće.
Podsjetnik za sigurnosni pojas a
3 65.
34Sjedala, sustavi zaštiteupravljača, ploče s instrumentima,unutarnjih brtvi vrata uključujući
zvučnike, nekog od modula
zračnih jastuka, obloge stropa ili
stupa, prednjih senzora, bočnih
senzora sudara ili ožičenja zračnih
jastuka.
Napomena
Elektronika koja kontrolira zračne
jastuke i zatezače pojaseva nalazi
se u središnjoj konzoli. Ne
postavljajte nikakve magnetične
predmete u to područje.
Nemojte ništa pričvršćivati na
poklopce zračnih jastuka i ne
prekrivajte ih drugim materijalima.
Neka radionica zamijeni oštećene
poklopce.
Svaki zračni jastuk napuhuje se
samo jednom. Napuhane zračne
jastuke zamijenite u radionici.
Nadalje, možda će biti potrebno
zamijeniti kolo upravljača, ploču s
instrumentima, limove karoserije,
brtve vrata, ručke i sjedala.
Ne vršite nikakve izmjene na
sustavu zračnih jastuka, jer će to
poništiti uporabnu dozvolu vozila.
Kontrolno svjetlo v sustava zračnih
jastuka 3 66.
Sigurnosni sustavi za dijete na
sjedalu suvozača sa sustavom
zračnih jastuka
Upozorenje sukladno ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
Sjedala, sustavi zaštite39Koristite ključ za pokretanje za odabir
položaja:OFF *:suvozačev zračni jastuk je
isključen i neće se napuhati
u slučaju sudara, kontrolno
svjetlo OFF * u središnjoj
konzoli svijetli neprekidno.ON Ó:zračni jastuk suvozača je
aktivan.9 Opasnost
Zračni jastuk suvozača isključite
samo u kombinaciji s uporabom
sigurnosnog sustava za dijete,
sukladno uputama i ograničenjima iz tablice 3 43.
U suprotnom, postoji opasnost od
ozljeda opasnih po život za osobu
koja zauzima sjedalo s isključenim zračnim jastukom suvozača.Ako kontrolno svjetlo Ó svijetli
približno 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, zračni jastuci
suvozača uključit će se u slučaju
sudara.
Ako kontrolno svjetlo * svijetli nakon
uključivanja paljenja, deaktiviran je
sustav suvozačevog zračnog jastuka. Ono ostaje upaljeno sve dok je zračni
jastuk deaktiviran.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Ako nijedan od dva kontrolna
indikatora ne svijetli, odmah potražite
pomoć u radionici.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 66.