26RadioToucher brièvement le bouton à côté
de l'émetteur désiré. Alternativement,
sélectionner 7 pour passer à la vue
superposée. Ensuite, toucher briève‐
ment a sur l'élément de l'émetteur
désiré.
Sélectionner Mémoriser. Maintenir
effleuré pendant quelques secondes
la rangée de la liste où vous désirez
enregistrer l'émetteur.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
une rangée de liste, cet émetteur est
écrasé par le nouveau.
Retrouver les stations
Au menu principal de la radio, sélec‐
tionner Mémoire . Toucher briève‐
ment le bouton de présélection de l'émetteur désiré.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.Avantage du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaîtà la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Configuration du RDS
Au menu principal de radio, sélection‐ ner OPTIONS . Ensuite, sélectionner
Réglages Radio pour ouvrir le menu
de configuration RDS.
Activation RDS
Sélectionner Général puis activer
Suivi de station .Si Suivi de station est activé, RDS
s'affiche dans la ligne du bas du menu
principal de radio.
Texte radio
Si RDS est activé, l'information du programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue
actuellement s'affiche sous le nom du
programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐ tions, activez ou désactivez Affichage
radio texte .
Annonces de trafic routier
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de trafic routier. Si
la fonction d'annonces de circulation
est activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
trafic routier.
Sélectionner Annonces. Activer ou
désactiver Annonce trafic .
Si Annonce trafic est activé, TA s'af‐
fiche dans la ligne du bas du menu
principal de radio.
Périphériques29PériphériquesRemarques générales.................29
Lecture audio ............................... 30
Affichage d'images ......................31
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 32Remarques générales
Un port USB se trouve dans la
console centrale.Avertissement
Pour protéger le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Remarque
Les ports USB doivent toujours
rester propres et secs.
Ports USB
Un lecteur MP3, un dispositif USB,
une carte SD (via un connecteur /
adaptateur USB) ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio ou afficher des fichiers d'image contenus dans des clés USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur un port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Connexion / déconnexion d'un
appareil
Connecter un des périphériques mentionnées ci-dessus à un port
USB. Si nécessaire, utiliser le câble
de connexion approprié. La fonction
Musique démarre automatiquement.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher une clé USB, sélec‐ tionner une autre fonction et retirer
ensuite le périphérique USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
30PériphériquesAudio en streaming BluetoothLe streaming vous permet d'écouter
la musique depuis votre smartphone.
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 50.
Si la lecture audio ne commence pas
automatiquement, il peut s'avérer
nécessaire de lancer la lecture sur le
smartphone.
Commencer par régler le volume sur
votre smartphone (à un niveau
élevé). Ensuite, régler le volume de
l'Infotainment System.
Formats de fichiers L'équipement audio prend en compte
différents formats de fichier.
Lecture audio
Activation de la fonction musique Connexion de clé USB ou d'appareil
Bluetooth 3 29.
Si l'appareil est déjà connecté mais si
la lecture des fichiers musicaux enre‐ gistrés est inactive :Appuyer sur b. Sélectionner
Sources . Ensuite, sélectionner la
source correspondante.
La lecture des plages audio débute automatiquement.
Fonctions de lecture
Interruption et reprise de la lectureToucher 5 pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en 4.
Toucher 4 pour revenir à la lecture.Lecture de la piste précédente ou
suivante
Toucher P ou Q.Avance et recul rapides
Toucher et maintenir P ou Q. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Vous pouvez également déplacer
vers la gauche ou vers la droite le
curseur indiquant la position actuelle
de la piste.Lecture aléatoire des plages
Toucher plusieurs fois le bouton pour
basculer entre les modes aléatoires
disponibles.
1 : lit les pistes de la liste sélection‐
née actuellement (album, artiste, etc.)
en ordre aléatoire.
2 : lit toutes les pistes enregistrées
sur l'appareil connecté en ordre aléa‐ toire.
k : lit les pistes de la liste actuel‐
lement sélectionnée (album, artiste,
etc.) en mode normal de lecture.Répétition des pistes
Toucher le bouton plusieurs fois pour
activer ou désactiver le mode répéti‐
tif.
32PériphériquesToucher 5 pour arrêter le diaporama.
Utilisation d'applications
smartphone
Projection de téléphone
Les applications Apple CarPlay et Android Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'informations et permet
leur fonctionnement directement par
les commandes de l'Infotainment
System.
Vérifiez avec le fabricant de l'appareil
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans le pays dans
lequel vous vous trouvez.
Préparation du smartphone
iPhone ®
: Siri ®
doit être activé sur
votre téléphone.
Téléphone Android : Télécharger
l'application Android Auto sur votre
téléphone depuis le magasin Google
Play™.Connexion du smartphoneiPhone
Connecter le téléphone au port USB
3 29.
Si le téléphone est déjà connecté via
Bluetooth, lors de la connexion au
port USB et au lancement de l'appli‐
cation Apple CarPlay, la connexion
Bluetooth se déconnecte.Téléphone Android
Connecter le téléphone via Bluetooth
3 50 puis connecter le téléphone au
port USB 3 29.
Démarrage de la projection du
téléphone
Appuyer sur d. Toucher
Apple CarPlay ou Android Auto .
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-divertissement Appuyer par exemple sur le bouton
b du panneau de commande.
Navigation33NavigationRemarques générales.................33
Fonctionnement ........................... 34
Saisie de la destination ................38
Guidage ....................................... 43Remarques générales
Ce chapitre traite du guidage vers les
destinations souhaitées à l'aide du
système de navigation embarqué.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable,
relatives au code de la route ou à des
problèmes soudains (travaux routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur. La
position est déterminée par des satel‐ lites GPS (système de positionne‐
ment global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env. 10 m.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
34NavigationAprès la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères
prédéterminés.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System.
Des mises à jour cartographiques sont disponibles chez les Répara‐
teurs agréés Opel ou sur le portail des
clients myOpel. Pour télécharger les
mises à jour cartographiques depuis
le portail des clients Opel, un compte myOpel et une clé USB d'une capa‐
cité d'au moins 16 Go, au format
FAT 32 / MBR, sont nécessaires.
Télécharger et enregistrer les
données cartographiques sur un ordi‐ nateur puis décompresser ces
données sur la clé USB.
Pour mettre les données cartographi‐ ques à jour dans l'Infotainment
System, brancher la clé USB sur l'In‐
fotainment System, sélectionner la
fonction de navigation puis suivre les
étapes de l'affichage d'informations.
L'installation de la mise à jour carto‐
graphique peut prendre jusqu'à
1 heure. Ne pas couper le moteur
pendant l'installation.Certaines fonctions de l'Infotainment
System, comme la fonction de navi‐
gation, ne sont pas disponibles
pendant l'installation.
Fonctionnement
Indications sur l'affichage de carte Appuyer sur c pour afficher la carte
de navigation présentant la zone aux alentours de l'emplacement actuel.
46Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................46
Utilisation ..................................... 47Informations générales
Reconnaissance vocale intégrée
La reconnaissance vocale intégrée
de l'Infotainment System vous permet d'utiliser ses différentes fonctions par
entrée vocale. Elle détecte les
commandes et les suites de chiffres
indépendamment de la personne,
masculine ou féminine, qui les
prononce. Les commandes et les
suites de chiffres peuvent être
prononcées sans pause entre les
mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et / ou
acoustique et vous invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En outre, la reconnaissance vocale
confirme les commandes importantes
et vous interroge si nécessaire.
En général, il existe différents
moyens d'énoncer des commandes
pour réaliser les actions souhaitées.Remarque
Pour éviter que des conversations à l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
RemarquePrise en charge des langues ● Toutes les langues disponibles pour l'affichage de l'Infotainment
System ne sont pas disponibles
non plus pour la reconnaissance
vocale.
● Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐
chage si vous voulez commander l'Infotainment System vocale‐
ment. Pour modifier la langue
d'affichage 3 21.
Reconnaissance vocale47Saisie d'adresse de destinations à
l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, il
vous faut changer la langue de l'affi‐
chage de l'affichage d'informations
par celle du pays étranger.
Par ex. si l'affichage est actuellement
défini sur Français et que vous
souhaitez entrer le nom d'une ville
située en Angleterre, vous devez
modifier la langue d'affichage en
anglais.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre
« Réglages du système » 3 21.Ordre d'entrée pour les adresses de
destinations
L'ordre dans lequel les éléments
d'adresse doivent être entrées avec
le système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐ nation.
Si le système de reconnaissance
vocale rejette votre adresse saisie,
répéter la commande en modifiant l'ordre des éléments de l'adresse.Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone.
Une fonction vocale est disponible via
les applications de projection de télé‐ phone Apple CarPlay et Android Auto
3 32.
Utilisation Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.Activation via la touche Y au volant
Appuyer sur Y au volant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message vocal vous invite à
prononcer une commande et desmenus d'aide avec les commandes
les plus importantes actuellement
disponibles s'affichent.
La reconnaissance vocale est dispo‐
nible pour parler après un bip.
Vous pouvez maintenant énoncer
une commande vocale pour initier
une fonction du système (par exem‐
ple en écoutant une station radio
préréglée).
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur le bouton de volume du
volant de direction vers le haut
(augmentation du volume) Y ou
vers le bas (diminution du volume)
Z .
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté,
vous pouvez interrompre une invite
vocale par une brève pression de Y
sur le volant.
Alternativement, vous pouvez dire
« Régler le mode dialogue expert ».
Un signal sonore retentit immédiate‐
ment et une commande peut être dite
sans avoir à attendre.