26RadioToucher brièvement le bouton à côté
de l'émetteur désiré. Alternativement,
sélectionner 7 pour passer à la vue
superposée. Ensuite, toucher briève‐
ment a sur l'élément de l'émetteur
désiré.
Sélectionner Mémoriser. Maintenir
effleuré pendant quelques secondes
la rangée de la liste où vous désirez
enregistrer l'émetteur.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
une rangée de liste, cet émetteur est
écrasé par le nouveau.
Retrouver les stations
Au menu principal de la radio, sélec‐
tionner Mémoire . Toucher briève‐
ment le bouton de présélection de l'émetteur désiré.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.Avantage du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaîtà la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Configuration du RDS
Au menu principal de radio, sélection‐ ner OPTIONS . Ensuite, sélectionner
Réglages Radio pour ouvrir le menu
de configuration RDS.
Activation RDS
Sélectionner Général puis activer
Suivi de station .Si Suivi de station est activé, RDS
s'affiche dans la ligne du bas du menu
principal de radio.
Texte radio
Si RDS est activé, l'information du programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue
actuellement s'affiche sous le nom du
programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐ tions, activez ou désactivez Affichage
radio texte .
Annonces de trafic routier
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de trafic routier. Si
la fonction d'annonces de circulation
est activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
trafic routier.
Sélectionner Annonces. Activer ou
désactiver Annonce trafic .
Si Annonce trafic est activé, TA s'af‐
fiche dans la ligne du bas du menu
principal de radio.
Radio27Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Hormis un service audio numéri‐ que de haute qualité, DAB offre
également un service de
programmes en transit et une multitude d'autres services
incluant des informations pour le
déplacement et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant le suivi automa‐
tique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est renvoyé par un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réception
est améliorée tandis qu'elle est
considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐
fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les stations FM à la meil‐ leure réception. Si Annonce trafic
3 26 est activée, les annonces de
circulation de la station FM
offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver Annoncetrafic si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les
annonces de trafic FM.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Au menu principal de radio, sélection‐ ner OPTIONS . Sélectionner
Réglages Radio . Puis sélectionner
Annonces .
Activation des catégories d'annonce
désirées, par exemple Actualité ou
Météo . Différentes catégories d'an‐
nonces peuvent être sélectionnées
en même temps.
Liaison FM-DAB
Cette fonction active la commutation
entre une station FM et une station
DAB correspondante et vice versa.
34NavigationAprès la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères
prédéterminés.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System.
Des mises à jour cartographiques sont disponibles chez les Répara‐
teurs agréés Opel ou sur le portail des
clients myOpel. Pour télécharger les
mises à jour cartographiques depuis
le portail des clients Opel, un compte myOpel et une clé USB d'une capa‐
cité d'au moins 16 Go, au format
FAT 32 / MBR, sont nécessaires.
Télécharger et enregistrer les
données cartographiques sur un ordi‐ nateur puis décompresser ces
données sur la clé USB.
Pour mettre les données cartographi‐ ques à jour dans l'Infotainment
System, brancher la clé USB sur l'In‐
fotainment System, sélectionner la
fonction de navigation puis suivre les
étapes de l'affichage d'informations.
L'installation de la mise à jour carto‐
graphique peut prendre jusqu'à
1 heure. Ne pas couper le moteur
pendant l'installation.Certaines fonctions de l'Infotainment
System, comme la fonction de navi‐
gation, ne sont pas disponibles
pendant l'installation.
Fonctionnement
Indications sur l'affichage de carte Appuyer sur c pour afficher la carte
de navigation présentant la zone aux alentours de l'emplacement actuel.
Navigation41L'adresse enregistrée peut être aisé‐
ment sélectionnée comme adresse
de destination via les listes de desti‐ nation Préférées ou Contacts , voir
plus loin.
Listes des destinations
Sélectionner MENU puis sélectionner
Mes destinations .
Sélectionner
Récentes pour afficher
une liste de toutes les destinations saisies récemment.
Sélectionner Préférées pour afficher
toutes les destinations qui ont été enregistrées auparavant comme
adresse de résidence, adresse de
travail ou adresse préférée.
Sélectionner Contacts pour afficher
une liste des noms de contact et
toutes les adresses apparentées
enregistrées auparavant comme
contacts personnels.
Pour lancer le guidage d'itinéraire à
l'adresse respective, sélectionner
une entrée dans la liste.
Pour une description détaillée de la
guidance d'itinéraire 3 43.
Points d'intérêt Un point d'intérêt (POI) est un lieu
spécifique qui peut être un lieu d'inté‐
rêt général, par ex. une station-
service, une zone de stationnement
ou un restaurant.
Les données enregistrées dans le système de navigation contiennent
un grand nombre de points d'intérêt
prédéfinis, indiqués sur la carte (si
l'option est activée, 3 34).Sélection d'un point d'intérêt à partir
de la carte
Toucher l'icône de point d'intérêt
désiré sur la carte. La carte est
centrée par rapport à ce point.
Toucher à nouveau l'icône.
Un K rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐ quée.
Pour lancer le guidage d'itinéraire,
sélectionner L.
Pour une description détaillée de la
guidance d'itinéraire 3 43.
Affichage d'une liste des points
d'intérêt autour d'un emplacement
Toucher l'emplacement désiré sur la
carte. La carte est centrée par rapport
à ce point.
Un K rouge s'affiche à l'emplacement
correspondant et l'adresse est indi‐
quée.
Maintenir effleuré K.
Une liste des points d'intérêt autour
de l'emplacement s'affiche.
Sélectionner le point d'intérêt désiré
pour lancer le guidage d'itinéraire.
Téléphone49TéléphoneRemarques générales.................49
Connexion Bluetooth ...................50
Fonctionnement ........................... 52
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................54Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Radio75Sélectionner la station souhaitée.Mise à jour des listes de stationsSi les stations enregistrées dans laliste des stations spécifiques de la
bande de fréquences ne peuvent plus
être reçues, les listes de stations
doivent être mises à jour.
Pour lancer une mise à jour de la
bande de fréquences actuellement
active, sélectionner U.
Enregistrement des émetteurs
favoris
Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes
les bandes de fréquences peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la liste Mémoires .
Sélectionner Mémoires pour afficher
les boutons de présélection.
Enregistrement de l'émetteur actif
actuellement
Maintenir effleuré le bouton désiré
dans la liste Mémoires pendant quel‐
ques secondes. Le nom de fréquence ou d'émetteur concerné s'affiche sur
le bouton.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
un bouton de présélection, cet émet‐
teur est écrasé par le nouveau.
Sinon, toucher ; Mem dans le menu
principal de la radio pour mémoriser
la station actuellement active.
Enregistrement d'un émetteur depuis
une liste d'émetteurs
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner la bande de fréquences dési‐
rée.
Pour mémoriser une station de la liste
des stations, toucher brièvement ;
à côté de la station désirée. La station est mémorisée et le numéro de la
touche de préréglage s'affiche alors.
Pour supprimer une station, toucher à
nouveau ;.
Sinon, toucher longuement le nom de
la station jusqu'à ce qu'elle soit
mémorisée. Pour supprimer lastation, toucher à nouveau longue‐
ment le nom de la station jusqu'à ce
qu'un message correspondant s'affi‐
che.
Retrouver les stations
Au menu principal de la radio, sélec‐ tionner Mémoires . Toucher briève‐
ment le bouton de présélection de
l'émetteur désiré.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantage du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
76Radio●L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Activation RDS Dans le menu principal de la radio,
sélectionner OPTIONS puis activer
RDS .
Si RDS est activé, RDS s'affiche dans
la ligne du bas du menu principal de
radio.
Texte radio
Si RDS est activé, l'information du
programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue actuellement s'affiche sous le nom du programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, accéder au menu OPTIONS
puis activer ou désactiver INFO.Annonces sur la circulation
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de circulation. Si
la fonction d'annonces de circulation
est activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
circulation.
Pour activer les annonces sur la
circulation, accéder au menu
OPTIONS puis activer TA.
Si TA est activé, TA s'affiche dans la
ligne du bas du menu principal de
radio.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.● Le DAB délivre non seulement un
signal audio numérique de haute qualité, mais également des
données associées à des
programmes et une multitude
d'autres services, notamment
des informations sur le trajet et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la sortie sonore
est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur, la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant le suivi automa‐
tique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
Téléphone85TéléphoneRemarques générales.................85
Connexion Bluetooth ...................86
Fonctionnement ........................... 87
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................89Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone porta‐ ble par l'intermédiaire de l'Infotain‐
ment System du véhicule. Pour utili‐
ser la fonction de téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions téléphoniques
ne sont pas acceptées par tous les
téléphones portables. Les fonctions
téléphoniques utilisables dépendent
du téléphone portable correspondant
et du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone porta‐
ble, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et