36Seats, restraintsNL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
52StorageRemove the roof rack when not inuse.Loading information
● Heavy objects in the load compartment should be placed
against the seat backrests. Make
sure that the backrests are
securely engaged. If objects can
be stacked, heavier objects
should be placed at the bottom.
● Prevent sliding of loose objects by securing them with straps
attached to the lashing eyes
3 51.
● Do not allow the load to protrude above the upper edge of the
backrests.
● Do not place any objects on the load compartment cover or theinstrument panel, and do notcover the sensor on top of the
instrument panel.
● The load must not obstruct the operation of the pedals, parking
brake and gear selector, or
hinder the freedom of movement of the driver. Do not place any
unsecured objects in the interior.
● Do not drive with an open load compartment.9Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or car.
● The payload is the difference between the permitted gross
vehicle weight (see identification
plate 3 203) and the EC kerb
weight.
72Instruments and controls9Warning
When the engine is off,
considerably more force is needed
to brake and steer. During an
Autostop the brake servo unit will still be operational.
Do not remove key until vehicle is stationary, otherwise the steeringwheel lock could engage
unexpectedly.
Keep engine turned off and let the
vehicle be towed to a workshop.
Low fuel 2 illuminates yellow.
Level in fuel tank is too low.
Refuelling 3 157.
Bleeding the diesel fuel system
3 168.
Autostop n illuminates or flashes green.
Illuminates green
Engine is in an Autostop.
Flashes green
Autostop is temporarily unavailable,
or Autostop mode is invoked
automatically.
Stop-start system 3 103.
Exterior light
F illuminates green.
The exterior lights are on 3 80.
Low beam D illuminates green.
Illuminated when low beam is on.
High beam
A illuminates blue.
Illuminates when high beam is on,
during headlight flash 3 81.
High beam assist
B illuminates green.The high beam assist is activated
3 83.
LED headlights C illuminates and a warning
message is displayed in the Driver
Information Centre.
Seek the assistance of a workshop.
Front fog lights
G illuminates green.
The front fog lights are on 3 85.
Rear fog light H illuminates yellow.
The rear fog light is on 3 86.
Rain sensor y illuminates green.
Illuminated when rain sensor position on wiper lever is selected.
Windscreen wiper and washer 3 56.
Lighting83Headlights when driving
abroad
When driving in countries where
traffic drives on the opposite side of
the road, the headlights do not have
to be adjusted.
Daytime running lights Daytime running lights increase
visibility of the vehicle during daylight.
They are switched on automatically
when the engine is running.
The system switches between
daytime running lights and low beam automatically, depending on the
lighting conditions.
Automatic light control 3 81.
LED headlights The Matrix-LED headlight system
contains a variety of particular LEDs
in each headlight which enables the
control of the adaptive forward
lighting functions.Light distribution and intensity of light
are variably triggered depending on
the lighting conditions, road type and
driving situation. The vehicle adapts
the headlights automatically to the
situation to enable optimal light
performance for the driver.
The adaptive forward lighting and the
Matrix-LED headlights functions can
be deactivated or activated in the
vehicle personalisation menu.
Vehicle personalisation 3 77.
Info Display 3 75.
The glare-free high beam function of
the Matrix-LED headlights are only
available with light switch in position
AUTO .
Country light
Activated automatically at a speed
above 50 km/h when driving in rural
areas. The illumination of the current
lane and the side of the road is
adapted. Oncoming and preceding
vehicles are not dazzled.
Town light
Activated automatically at a speed upto approx. 50 km/h. The light is wide
and symmetrical.
Cornering light
Activated at a speed of up to 40 km/h
when turning off. The light consists of particular LEDs which illuminate the
direction of travel. These LEDs are
86LightingLight switch in position AUTO:
switching on front fog lights will switch headlights on automatically.
Rear fog light
Operated by pressing H.
Light switch in position AUTO:
switching on rear fog light will switch
headlights on automatically.
Light switch in position 8: rear fog
light can only be switched on with
front fog lights.
The vehicle rear fog light is
deactivated when towing a trailer or a
plug is connected with the socket,
e.g. when a bicycle carrier is used.
Parking lights
When the vehicle is parked, the
parking lights on one side can be
activated:
1. Switch off ignition.
2. Move the lever all the way up (right parking lights) or down (left
parking lights).
Confirmed by a signal and the
corresponding turn lights control
indicator.
Reversing lights
The reversing light comes on when
the ignition is on and reverse gear is
selected.
Misted light covers
The inside of the light housing may
mist up briefly in poor, wet and cold weather conditions, in heavy rain or
after washing. The mist disappears
quickly by itself. To help, switch on the headlights.
90Climate controlDemisting and defrosting
● Press $: the air distribution is
directed towards the windscreen.
● Set temperature controller :
to warmest level.
● Set fan speed E to highest level.
● Switch on heated rear window f.
● Open side air vents as required and direct them towards the doorwindows.
Air conditioning system
Controls for: ● temperature :
● air distribution w, x and y
● fan speed E
● demisting and defrosting $
● cooling A/C
● air recirculation n
● heated rear window and exterior mirrors f
● heated seats "
Heated rear window f3 25.
Heated exterior mirrors f3 22.
Heated seats " 3 31.
Some setting changes are indicated briefly in the Info Display. Activated
functions are indicated by the LED in
the respective button.
Temperature
Adjust the temperature by
turning : to the desired
temperature.red area:warmerblue area:colderHeating will not be fully effective until
the engine has reached normal
operating temperature.
Air distributionw:to windscreen and front door
windowsx:to head area via adjustable air
ventsy:to foot well and windscreen
All combinations are possible.
Fan speed
Adjust the air flow by turning E to the
desired speed.
clockwise:increaseanticlockwise:decrease
Climate control91Cooling A/C
Press A/C to switch on cooling. The
LED in the button illuminates to
indicate activation. Cooling is only
functional when the engine is running and fan is switched on.
Press A/C again to switch off cooling.
The air conditioning system cools and
dehumidifies (dries) as soon as the
outside temperature is slightly above
the freezing point. Therefore,
condensation may form and drip from
under the vehicle.
If no cooling or drying is required,
switch off the cooling system for fuel
saving reasons.
Activated cooling may inhibit
Autostops.
Stop-start system 3 103.
Air recirculation system
Press n to activate air recirculation
mode. The LED in the button
illuminates to indicate activation.
Press n again to deactivate air
recirculation mode.
9 Warning
The exchange of fresh air is
reduced in air recirculation mode.
In operation without cooling the air
humidity increases, so the
windows may mist up from inside.
The quality of the passenger
compartment air deteriorates,
which may cause the vehicle
occupants to feel drowsy.
In warm and very humid ambient air conditions, the windscreen may mist
up from outside when cold air is
directed towards it. If windscreen
mists up from outside, activate
windscreen wiper and deactivate w.
Maximum cooling
Briefly open the windows so that hot
air can disperse quickly.
● Switch on cooling A/C.
● Press n for air recirculation
system on.
● Press x for air distribution.
92Climate control● Set temperature control : to
coldest level.
● Set fan speed E to highest level.
● Open all vents.
Heated rear window, windscreen and exterior mirrors f 3 25.
Heated seats q 3 31.
Demisting and defrosting the
windows
● Press $: the air distribution is
directed towards the windscreen.
● Set temperature controller :
to warmest level.
● Switch on cooling A/C, if
required.
● Set fan speed E to highest level.
● Switch on heated rear window
f.
● Open side air vents as required and direct them towards the doorwindows.
Note
If à is pressed while the engine is
running, an Autostop will be inhibited until à is pressed again.
If à is pressed while the engine is in
an Autostop, the engine will restart
automatically.
Stop-start system 3 103.
Electronic climate control system
Controls for: ● temperature :
● MENU enters the Climate setting
menu in the Info Display
● fan speed E
● automatic mode AUTO
● cooling A/C
● manual air recirculation n
● demisting and defrosting $
● heated rear window and exterior mirrors f
● heated seats "
Heated rear window f 3 25.
Heated exterior mirrors f 3 22.
Heated seats " 3 31.
In automatic mode, temperature, fan
speed and air distribution are
regulated automatically.
Activated functions are indicated by
the LED in the respective control.
The electronic climate control system
is only fully operational when the
engine is running.