Page 69 of 291

Sedišta, sistemi zaštite67Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 70.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 65.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 60.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju, kao
i na ona koja su isporučena uz
bezbednosni sistem za dete.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke.ISOFIX držači
Postavite ISOFIX bezbednosni
sistem za decu odobren za vozilo na
ISOFIX nosače. Specifični položaji
ISOFIX bezbednosnog sistema za
dete u vozilu označeni su u ISOFIX
tabeli 3 70.
Nosači ISOFIX nalaze se ispod
simbola i-Size na navlaci sedišta.
i-Size bezbednosni sistem za dete je
univerzalni ISOFIX bezbednosni
sistem za dete u skladu sa UN
uredbom br. 129.
Page 70 of 291

68Sedišta, sistemi zaštiteSvi i-Size bezbednosni sistemi za
dete mogu da se koriste na bilo kom
sedištu u vozilu pogodnom za i-Size,
tabela i-Size 3 70.
Ili Top-tether traka ili potporna nožica moraju da se koriste pored ISOFIX
nosača.
Potporna nožica mora da se postavi
čvrsto na pod. Postavljanje potporne
nožice u prostor za noge nije
dozvoljeno.
i-Size sedišta za decu i sedišta u
vozilu sa dozvolom za i-Size su
označena simbolom i-Size, pogledati
sliku.
Top-tether ankeri
Top-tether ankeri su označeni
simbolom : za dečije sedište.
Osim ISOFIX držača, zakačiti
Top-tether traku za Top-tether
ankere.
Treći red sedišta 3 55.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 70.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje dečijeg
bezbednosnog sistema.
Decu treba sve dok je to moguće
voziti sa leđima okrenutim pravcu
kretanja. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni bezbednosni sistem za dete
koji je u skladu sa UN ECE propisima. Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
● Grupa 0+ :
Römer Baby-Safe Plus sa
ISOFIX bazom za decu do
13 kg
● Grupa I :
Römer Duo Plus ISOFIX,
ISOFIX i Top-tether za decu od 9 kg do 18 kg
● Grupa II i grupa III :
Römer Kidfix XP sa ili bez ISOFIX-a za decu od 15 kg do
36 kg
● Grupa III : Graco Booster za decu
od 22 kg do 36 kg
Page 73 of 291

Sedišta, sistemi zaštite71Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčamaTežinske grupeKlasa veličineVrste priključkaNa sedištu suvozačaNa sedištima u
drugom reduNa sedištima u trećem redu sedištaGrupa 0: do 10 kgG
FISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XIL 3XDISO/R2XIL3XCISO/R3XIL3XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XIL3,4XCISO/R3XIL3,4XBISO/F2XIL,IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL,IUF3,4XAISO/F3XIL,IUF 3,4XIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme "specifičnih vozila", ograničenih "polu-univerzalnih" kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila
bezbednosnog sistema za dete)IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu okrenutu u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
Page 74 of 291

72Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX klase veličina i uređaj sedištaA - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskojgrupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u
težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kgF- ISO/L1:bezbednosni sistem za dete okrenut ka levoj bočnoj strani (nosiljka)G - ISO/L2:bezbednosni sistem za dete okrenut ka desnoj bočnoj strani (nosiljka)
Dozvoljene opcije postavljanja i-Size bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčama
Na sedištu suvozačaNa sedištima u drugom reduNa sedištima u trećem redu sedištai-Size bezbednosni sistemi za
deteXi - UXi - U:podesno za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila i unazadX:položaj za sedenje nije podesan za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete