Page 129 of 301

Instruments et commandes127●Confort
Eclairage d’ambiance : règle l'in‐
tensité lumineuse de l'éclairage
d'ambiance.
● Sécurité
Détection de panneaux de
signalisation : active ou désactive
l'information de limite de vitesse
par reconnaissance des signaux
routiers.
Active safety brake : active ou
désactive le freinage d'urgence
actif, la distance d'alerte pour
risque de collision peut être
sélectionnée.
Rétro indexés marche arrière :
règle les rétroviseurs extérieurs
si la marche arrière est engagée
pour améliorer la visibilité laté‐
rale.
Alerte attention conducteur :
active ou désactive le système d'alerte de somnolence du
conducteur.Services télématiques
Opel Connect
Opel Connect est un nouveau moyen de rester connecté et sécurisé sur la
route.
Les caractéristiques disponibles avec
Opel Connect sont :
● fonction d'appel d'urgence
● fonction d'appel en cas de panne
Lorsque le véhicule est équipé de
Opel Connect, ces fonctions sont automatiquement activées. Les
termes et conditions s'appliquent.
Opel Connect est actionné par les
boutons du vide-poches de pavillon.
Remarque
Opel Connect n'est pas disponible
sur tous les marchés. Pour de plus
amples informations, consulter l'ate‐ lier.
Fonction d'appel d'urgence
Les véhicules avec la fonction d'appel
d'urgence sont équipés d'un bouton
rouge SOS dans le vide-poches de
pavillon.La fonction d'appel d'urgence établit
une connexion avec le centre d'appel de sécurité publique (PSAP) le plus
proche. Un ensemble minimal de
données, y compris les informations
sur le véhicule et l'emplacement, sera envoyé au centre d'appel de sécurité
publique (PSAP).
Remarque
Le passage d'un appel d'urgence
peut ne pas être possible dans les
zones dont la disponibilité réseau
n'est pas suffisante ou lorsque le
matériel a été endommagé suite à
un accident.
Notification automatique d'accident
En cas d'accident avec déploiement
des airbags, un appel d'urgence auto‐
matique est établi et une notification
d'accident automatique est transmise au prochain point de réponse de la
sécurité publique.
Assistance d'urgence
En cas d'urgence, vous pouvez
également passer manuellement un
appel d'urgence en appuyant sur le
bouton rouge SOS pendant plus de
deux secondes. La LED clignote pour
Page 130 of 301
128Instruments et commandesconfirmer qu'une connexion avec le
centre d'appel de sécurité publique
(PSAP) le plus proche est en cours
d'établissement. La LED s'allume en
permanence tant que l'appel est actif.
En appuyant sur le bouton SOS
immédiatement une seconde fois,
l'appel est interrompu. La LED
s'éteint.
LED d'état
S'allume en vert et en rouge et s'éteint
après un court instant, lorsque le
contact est mis : le système fonc‐
tionne correctement.
S'allume en rouge : défaillance du
système. Contacter un atelier.
Clignote en rouge : la pile de secours doit être remplacée.
Fonction d'appel en cas de panne Appuyer sur . pendant plus de deux
secondes pour vous connecter à un
fournisseur de services d'assistance
routière.Pour plus d'informations sur la
couverture et l'étendue des services
de l'assistance routière, prière de
consulter le carnet d'entretien et de
garantie
Page 131 of 301

Éclairage129ÉclairageFeux extérieurs.......................... 129
Commutateur d'éclairage ........129
Commande automatique des feux ......................................... 130
Feux de route .......................... 130
Feux de route automatiques ....130
Appel de phares ......................132
Réglage de la portée des phares .................................... 132
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 132
Feux de jour ............................ 132
Feux de détresse .....................133
Feux de direction .....................133
Phares antibrouillard ...............133
Feu antibrouillard arrière .........134
Feux de stationnement ............134
Feux de recul ........................... 134
Lentilles de feu embuées ........134
Éclairage intérieur ......................135
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................135
Lampes de lecture ...................135
Lampes de pare-soleil .............136Fonctions spéciales d'éclairage .136
Éclairage de la console centrale ................................... 136
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 136
Éclairage pour quitter le véhicule .................................. 136
Éclairage de localisation du véhicule .................................. 137
Éclairage périphérique ............137
Protection contre la décharge de la batterie ................................ 137Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
AUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:phares
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Témoin 8 3 113.
Page 132 of 301

130ÉclairageFeux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/feux de route et les feux de posi‐ tion.
Commande automatiquedes feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares, en fonction
des conditions d'éclairage extérieur
et des informations communiquées
par le système d'essuie-glaces.
S'assurer que le capteur n'est pas
obstrué 3 10, 3 42.
Feux de jour 3 132.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
En outre, les phares sont allumés si
les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés immé‐ diatement.Feux de route
Pousser le levier pour passer des
feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux de route.
Feux de route automatiques
Cette fonction active automatique‐
ment les feux de route la nuit lorsque la vitesse du véhicule est supérieure
à 25 km/h.
Page 133 of 301

Éclairage131Les feux de croisement sont réen‐
clenchés automatiquement quand :
● Un capteur détecte les feux des véhicules venant en sens inverseou qui précèdent.
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 15 km/h.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Les feux antibrouillard avant ou arrière sont allumés.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.ActivationLevier de clignotants avec bouton f
Activer les feux de route automati‐
ques en appuyant une fois sur f.
Le témoin vert f est allumé en
permanence quand la fonction est activée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin f 3 113.
Désactivation
Lorsque les feux de route sont allu‐
més, tirer une fois le levier de cligno‐
tants pour désactiver les feux de
route automatiques. Si un appel de
phares est effectué alors que les feux
de route sont éteints, les feux de route automatiques restent activés.
En poussant le levier de clignotant
pour activer les feux de route
manuels, les feux de route automati‐
ques sont désactivés. Ils sont égale‐
ment désactivés lorsque les feux anti‐
brouillard sont allumés.
Appuyer sur f pour désactiver le feu
de route automatique.
Les derniers réglages des feux de
routes automatiques sont enregistrés
et seront activés lors du prochain
démarrage du véhicule.
Page 134 of 301
132ÉclairageAppel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
En tirant sur le levier, les feux de route
sont désactivés.
Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée des
phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0:Sièges avant occupés1:Tous les sièges occupés2:Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3:Siège du conducteur occupé et
coffre chargéPhares pour conduite à
l'étranger
En cas de circulation dans un pays où la conduite se fait du côté opposé de
la route, il n'est pas utile de régler les
phares.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐ bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le moteur est en marche.
Le système passe automatiquement
des feux de jour et des feux de posi‐
tion, en fonction des conditions
d'éclairage.
Page 135 of 301

Éclairage133Feux de détresse
Les feux de détresse sont activés
automatiquement dans les situations
suivantes :
● Freinage d'urgence (dépend de la force de décélération).
● En cas d'accident.
Ils s'éteignent à la première accéléra‐ tion ou si vous appuyez sur ¨.
Feux de directionvers le haut:feux de direction
du côté droitvers le bas:feux de direction
du côté gauche
Un point de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du
levier des clignotants.
Un clignotement continu débute lors‐
que le levier des clignotants est
déplacé au-delà du point de résis‐
tance. Il s'arrête lorsque le volant est
tourné dans la direction opposée ou
lorsque le levier des clignotants est
replacé manuellement en position
neutre.
Activer un clignotement temporaire
en maintenant le levier des cligno‐
tants juste avant le point de résis‐
tance. Les clignotants resteront actifs jusqu'à ce que le levier des cligno‐
tants soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
appuyer brièvement sur le levier des
clignotants sans passer le point de
résistance.
Si vous oubliez d'annuler les cligno‐
tants pendant plus de vingt secondes,
le volume du signal sonore augmente si la vitesse dépasse 60 km/h.
Phares antibrouillard
Page 136 of 301

134ÉclairagePour les enclencher, appuyer sur >.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares
antibrouillard fera automatiquement
s'allumer les phares.
Feu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux
antibrouillard arrière fera automati‐
quement s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐ més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond le levier de cligno‐
tants (feux de stationnement de
droite) ou l'abaisser à fond (feux
de stationnement de gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.