Page 97 of 301
Instruments et commandes95Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 177.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 156.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace et lave-glace
avant
Essuie-glace avant avec
intervalle de balayage réglableHI:rapideLO:lentINT:intermittentOFF:arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Page 98 of 301

96Instruments et commandesNe pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Pour activer le mode balayage inter‐
mittent lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur INT.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité.
Essuie-glace avant avec détecteur de pluieHI:rapideLO:lentAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:arrêt
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant. Si
le contact est coupé, le mode
balayage automatique est désactivé.
Pour activer le mode balayage auto‐
matique lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur AUTO .
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la
sensibilité.
Page 99 of 301

Instruments et commandes97S'assurer que le capteur n'est pas
obstrué 3 42, 3 10.
Témoin < 3 95.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 230.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrièreOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu de personnalisation du véhicule
3 123.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Produit de lave-glace 3 230.
Page 100 of 301
98Instruments et commandesTempérature extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
La procédure de réglage de la date et
de l'heure est décrite dans le guide de
l'Infotainment.
Affichage d'informations 3 118.
Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve
derrière le couvercle de rangement.
Pousser le couvercle vers le haut
pour l'ouvrir.
Selon la version, la prise de courant
12 V peut être utilisée librement.
Page 101 of 301
Instruments et commandes99
À droite du coffre, une autre prise de
courant 12 V peut exister.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Une prise de courant 230 V peut se
trouver sur le bas de la console
centrale, dans l'habitacle.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont
aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 156.Ports USB
Un port USB se trouve dans le
tableau de bord, près de l'affichage
d'informations.
Page 102 of 301

100Instruments et commandesUn port USB peut se trouver dans le
compartiment placé au-dessus de la
boîte à gants.
Un port USB supplémentaire peut se
trouver dans la console arrière.
Les ports USB sont préparés pour le
chargement de périphériques exter‐
nes et offrent une connexion aux
données du système d'infodivertisse‐ ment. Pour de plus amples informa‐
tions, consulter le guide de l'Infotain‐
ment.
Remarque
Les prises doivent toujours rester propres et sèches.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
L'appareil portable à charger doit être
compatible avec la norme Qi, soit
pour conception, soit en utilisant un
socle compatible. La zone de charge‐ ment est identifiée par le symbole Qi.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Pour charger un appareil portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement.
Page 103 of 301
Instruments et commandes101L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement de l'appareil.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐
gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Allume-cigares
L'allume-cigare est accessible libre‐
ment.
Selon la version, l'allume-cigare peut
se trouver derrière un couvercle de
rangement. Appuyer sur le couvercle
pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 104 of 301

102Instruments et commandesTémoins et cadransCombiné d'instrumentsSelon la version, le centre d'informa‐
tions du conducteur peut varier.
Vue d'ensemble
OClignotants 3 107XRappel de ceinture de sécu‐
rité 3 107vAirbags et rétracteurs de
ceinture 3 108VDésactivation d'airbag
3 108pSystème de charge 3 108ZTémoin de dysfonctionne‐
ment 3 108CProchain entretien du
véhicule 3 109YArrêter le moteur 3 109JVérification de système
3 109RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 109m , oFrein de stationnement
3 109
Frein de stationnement élec‐
trique 3 109uAntiblocage de sécurité
(ABS) 3 110RChangement de rapport
3 110LAssistance au maintien de
trajectoire 3 111bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 111!Préchauffage 3 111%Filtre d'échappement 3 111YAdBlue 3 112wSystème de détection de
dégonflage des pneus
3 112IPression de l'huile moteur
3 112Y oNiveau bas de carburant
3 113W oTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
élevée 3 111DAutostop 3 1138Éclairage extérieur 3 1139Feux de croisement 3 113CFeux de route 3 113fFeux de route automatiques
3 113òSystème d'adhérence en
descente 3 110>Phares antibrouillard 3 113