Page 209 of 301

Conducerea şi utilizarea autovehiculului207LED-ul se aprinde imediat când
survine situaţia.
LED-ul se aprinde cu o întârziere la trecerea lentă pe lângă un alt
autovehicul.
Condiţii de funcţionare Următoarele condiţii trebuie
îndeplinite pentru funcţionarea
corectă:
● toate autovehiculele se deplasează în aceeaşi direcţie şi
pe benzi adiacente
● viteza autovehiculului este cuprinsă între 12 şi 140 km/h
● depăşirea unui autovehicul cu o diferenţă de viteză mai mică de
10 km/h
● un alt autovehicul depăşeşte cu o
diferenţă de viteză mai mică de
25 km/h
● traficul este normal
● condusul pe carosabil drept sau uşor curbat
● autovehiculul nu tractează o remorcă● senzorii nu sunt acoperiţi de noroi, gheaţă sau zăpadă
● zonele de avertizare din oglinzile
laterale sau zonele de detectare
de pe bara de protecţie faţă şi
spate nu sunt acoperite cu
etichete adezive sau alte obiecte
Nu va fi emisă nicio alertă în
următoarele situaţii:
● în prezenţa obiectelor care nu sunt în mişcare, de ex.
autovehicule parcate, bariere, stâlpi de iluminat stradal, semne
de circulaţie.
● cu autovehicule care se deplasează în direcţia opusă.
● condusul pe carosabil cu curbe sau viraje strânse.
● la depăşirea (sau când autovehiculul este depăşit de)unui autovehicul foarte lung, de
ex. camion, autobuz, care este
simultan detectat în partea din
spate a unghiului mort şi este
prezent în câmpul de vizualizare
din faţă al şoferului.● în trafic foarte greu: autovehiculele detectate în faţă şi
în spate sunt confundate cu un
camion sau un obiect staţionar.
● la depăşirea prea rapidă.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat din
personalizarea autovehiculului 3 123.
B se stinge în blocul instrumentelor
de bord. Suplimentar, se aude un semnal sonor.
Starea sistemului este memorată la
oprirea contactului.
Sistemul este dezactivat automat la
tractarea unei remorci conectate
electric.
Din cauza condiţiilor meteo
nefavorabile, ca de exemplu ploi
abundente, pot apărea detectări
false.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, B clipeşte
câteva momente în tabloul de bord,
însoţit de C şi un mesaj pe afişaj.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Page 210 of 301

208Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCamera de pe parteapasagerului
Camera de pe partea pasagerului
monitorizează partea laterală a
autovehiculului.
Camera este montată în partea
inferioară a oglinzii exterioare de pe
partea pasagerului.
Vederea laterală pasager este afişată
în afişajul retrovizor 3 121.
Zona afişată de cameră este limitată.
Distanţa imaginii care apare pe afişaj diferă de distanţa reală.
Conectarea
Camera este activată când
autovehiculul funcţionează în trepte
de viteză pentru deplasare înainte, iar vederea de pe partea pasagerului
este selectată din afişajul retrovizor.
Orientare
Linia reprezintă o distanţă de
aproximativ 4 m sub marginea barei
de protecţie din spate a
autovehiculului.
Deconectarea Camera este dezactivată la
selectarea unui alt tip de vedere.
Sistem de vizualizare
panoramică
Acest sistem permite ca vizualizarea
împrejurimilor autovehiculului să fie
afişată aproape ca o imagine la 180º
în afişajul pentru informaţii, ca o
panoramă.
Sistemul foloseşte: ● cameră spate, montată în hayon
● senzori de parcare cu ultrasunete
în bara de protecţie spate
Ecranul afişajului pentru informaţii
este împărţit în două părţi. În dreapta există o vedere de sus a vehiculului,
iar în stânga este afişată vederea din
Page 211 of 301

Conducerea şi utilizarea autovehiculului209spate a vehiculului. Senzorii de
parcare completează informaţiile din
vederea de deasupra autovehiculului.
Schimbaţi volumul semnalelor
acustice prin apăsarea C de pe zona
inferioară dreapta a afişajului.
Activarea Sistemul de vizualizare panoramică
este activat prin:
● cuplarea treptei de viteză marşarier
● condusul cu viteza maximă de 10 km/h
Funcţionare
Din partea stângă a afişajului pot fi
selectate diverse vederi. Schimbaţi
tipul de vedere în orice moment în
timpul unei manevre prin apăsarea
unui câmp tactil din zona inferioară stânga a afişajului:
● Vedere standard
● Mod AUTO
● Vedere Zoom
● Vedere 180Afişajul este actualizat imediat cu
tipul de vedere selectat.
Mod AUTO este activat implicit. În
acest mod, sistemul selectează cea
mai bună vedere, standard sau zoom, de afişare conform informaţiilor
primite de la senzorii de parcare.
Starea sistemului nu este păstrată în
memorie la oprirea contactului.
Vedere spate / Vedere standard
Zona din spatele autovehiculului este afişată pe ecran. Liniile verticale
reprezintă lăţimea autovehiculului cu
oglinzile de pliate. Direcţia liniilor se
schimbă odată cu poziţia volanului.
Prima linie orizontală reprezintă o distanţă de aproximativ 30 cm submarginea barei de protecţie din spate
a autovehiculului. Liniile orizontale superioare reprezintă distanţele de
aproximativ 1 şi 2 m în spatele
marginii barei de protecţie spate a
autovehiculului.
Această vedere este disponibilă în Mod AUTO sau în meniul de
selectare a vederii.
Zoom vedere spate / Vedere Zoom
Camera înregistrează împrejurimile
autovehiculului în timpul manevrei
pentru a reconstrui o vedere de sus a părţii din spate a autovehiculului în
împrejurimile sale imediate,
Page 212 of 301

210Conducerea şi utilizarea autovehicululuipermiţând manevrarea
autovehiculului în jurul obstacolelor
din vecinătate. Această vedere este
disponibilă cu Mod AUTO sau în
meniul de selectare a vederii.
Vedere laterala spate / Vedere 180
Vederea la 180° facilitează
deplasarea în marşarier dintr-un loc
de parcare, făcând posibilă
vizualizarea autovehiculelor,
pietonilor şi a cicliştilor care se
apropie. Această vedere nu este
recomandată pentru realizarea unei
manevre complete. Aceasta este
compusă din trei zone: stânga 1,
centru 2 şi dreapta 3. Această vedere
este disponibilă numai din meniul de
selectare a vederii.
Dezactivarea Sistemul de vizualizare panoramică
este dezactivat la:
● rularea cu viteză mai mare de 10 km/h
● şapte secunde după decuplarea treptei de viteză marşarier
● prin apăsarea pictogramei Ù din
colţul din stânga sus al ecranului
tactil şi apoi &
● deschiderea hayonului
● ataşarea unei remorci sau a unui
suport pentru biciclete
Informaţii generale9 Avertisment
Sistemul de vizualizare
panoramică nu înlocuieşte
vederea şoferului. Acesta nu va afişa copii, pietoni, biciclişti,
traficul transversal, animale sau
orice obiecte din afara zonelor de
vizualizare ale camerei, de ex. mai jos de bara de protecţie sau sub
autovehicul.
Nu deplasaţi sau parcaţi
autovehiculul folosind numai
sistemul de vizualizare
panoramic.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile autovehiculului
înainte de a începe deplasarea.
Imaginile afişate pot fi mai
îndepărtate sau mai apropiate
decât par. Suprafaţa afişată este
limitată, iar obiectele care sun
aproape de oricare dintre
marginile barei de protecţie sau
sub bara de protecţie nu sunt
afişate pe ecran.
Limitările sistemului
Atenţie
Pentru funcţionarea optimă a
sistemului, este important să
păstraţi întotdeauna curată lentila camerei din hayon, dintre luminile
Page 213 of 301

Conducerea şi utilizarea autovehiculului211pentru plăcuţa de înmatriculare.
Clătiţi lentila cu apă şi uscaţi-o cu
o cârpă moale.
Nu curăţaţi lentila cu instalaţii de
curăţare cu jet de abur sau cu jet
de mare presiune.
Sistemul pentru vizualizare
panoramică ar putea să nu
funcţioneze corect când:
● Împrejurimile sunt întunecate.
● Soarele sau lumina farurilor bat direct în lentilele camerei.
● La condusul pe timpul nopţii.
● Vremea limitează vizibilitatea, cum ar fi ceaţa, ploaia sau
zăpada.
● Lentilele camerei sunt blocate de
zăpadă, gheaţă, lapoviţă, noroi,
murdărie.
● Autovehiculul tractează o remorcă.
● Autovehiculul a avut un accident.
● Există modificări extreme ale temperaturilor.
Camera video retrovizoare
În funcţie de versiune, camera este
montată deasupra plăcuţei de
înmatriculare din hayon/portiera din stânga spate sau în partea
superioară a portierei din stânga
spate.9 Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei şi în zona de acţiune a
senzorilor sistemului de asistenţă
la parcare, de exemplu, sub bara
de protecţie sau sub autovehicul,
nu sunt afişaţi.
Nu deplasaţi în marşarier sau
parcaţi autovehiculul folosind
numai camera video retrovizoare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile autovehiculului
înainte de a începe deplasarea.
Camera de deasupra plăcuţei de
înmatriculare de pe hayon/
portiera din stânga spate
Vederea camerei este afişată pe
afişajul pentru informaţii 3 118.
Zona afişată de cameră este limitată.
Distanţa imaginii care apare pe afişaj diferă de distanţa reală.
Conectarea
Camera video retrovizoare este
activată automat la cuplarea treptei
de viteză marşarier.
Page 214 of 301

212Conducerea şi utilizarea autovehicululuiOrientare
Liniile de ghidare dinamică sunt linii
orizontale la intervale de un metru,
proiectate pe imagine, pentru a defini
distanţa până la obiectele afişate.
Banda traiectoriei autovehiculului
este prezentată în funcţie de unghiul de direcţie.
Deconectarea
Camera este deconectată la cuplarea
unei trepte de viteză pentru deplasare
înainte.
Camera din partea superioară a
portierei din stânga spate.
Vederea camerei este afişată pe
afişajul retrovizor 3 121.
Conectarea
Camera retrovizoare este activată
automat.
Vederea spate standard este activată
la cuplarea unei trepte de viteză
pentru deplasare înainte.
Vederea spate de aproape este
activată când este selectată prin
p din afişajul retrovizor sau la
cuplarea treptei de viteză marşarier.
La deplasarea cu remorcă, vederea
spate de aproape nu poate fi folosită.
OrientareVedere spate standard
Linia orizontală reprezintă o distanţă
de aproximativ 4 m sub marginea
barei de protecţie din spate a
autovehiculului.
Vedere spate de aproape
Linia orizontală inferioară reprezintă o
distanţă de aproximativ 30 cm sub marginea barei de protecţie din spate
a autovehiculului. Liniile orizontale
superioare reprezintă distanţe de
aproximativ 1 m şi 2 m.
Page 215 of 301

Conducerea şi utilizarea autovehiculului213
Banda traiectoriei autovehiculului
este prezentată în funcţie de unghiul de direcţie.
În plus, raza de deschidere a
portierelor spate este prezentată în
afişajul retrovizor.
Deconectarea
Camera retrovizoare este dezactivată la dezactivarea afişajului retrovizor.
Limitările sistemului Camera video retrovizoare ar putea
să nu funcţioneze corect când:
● împrejurimile sunt întunecate.
● lumina farurilor bate direct în lentilele camerei.
● vremea limitează vizibilitatea, cum ar fi ceaţa, ploaia sau
zăpada.
● lentilele camerei sunt blocate de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, noroi,
murdărie. curăţaţi lentila, clătiţi-o
cu apă şi uscaţi-o cu o cârpă
moale.
● hayonul nu va fi deschis.
● vehiculul tractează o remorcă conectată electric, un suport
pentru biciclete etc.● autovehiculul a suferit un accident la partea din spate.
● există modificări extreme ale temperaturilor
Sistemul de asistenţă la menţinerea benzii
Sistemul de asistenţă la menţinerea
benzii vă ajută să evitaţi impacturile
din cauza ieşirii neintenţionate de pe
bandă. O cameră frontală amplasată
în partea superioară a parbrizului observă marcajele benzii între care
se deplasează autovehiculul. Dacă
autovehiculul se apropie de marcajul
benzii, volanul este răsucit uşor în
poziţia pentru a readuce
autovehiculul pe bandă. Şoferul va
observa atunci o mişcare de virare a
volanului. Rotiţi volanul în aceeaşi
direcţie, dacă direcţia dată de sistem
nu este suficientă. Rotiţi volanul uşor
în direcţia opusă, dacă intenţionaţi să treceţi pe o altă bandă de rulare.
Când sistemul virează pentru a
corecta traiectoria vehiculului, a
clipeşte în galben în blocul
instrumentelor de bord.
Page 216 of 301

214Conducerea şi utilizarea autovehicululuiUn mesaj de avertizare din Centrul de
informaţii pentru şofer, însoţit de un
semnal de avertizare sonor alertează
şoferul atunci când este necesară
acţiunea imediată din partea
şoferului.
Părăsirea neintenţionată a benzii de
rulare nu este presupusă de către
sistem la acţionarea semnalizării şi
timp de 20 s după decuplarea
semnalizării.
Notă
Sistemul poate fi oprit, dacă
detectează benzi de circulaţie prea
înguste, prea late sau prea curbate.
Trebuie îndeplinite următoarele
condiţii preliminare:
● viteza vehiculului trebuie să fie cuprinsă între 65 km/h şi
180 km/h.
● şoferul trebuie să ţină volanul cu ambele mâini.
● modificarea traiectoriei nu este însoţită de funcţionarea
semnalizării.
● sistemul de control electronic al stabilităţii este activat şi nu este
în funcţiune.● vehiculul nu este conectat la o remorcă sau la un suport electric
pentru biciclete.
● comportament normal de condus
(sistemul detectează un stil de
condus dinamic, adică presiune
asupra pedalei de frână sau de
acceleraţie).
● şosele cu marcaje de calitate slabă a marcajelor.
● nu se foloseşte roata de rezervă.
● şoferul trebuie să fie activ în timpul corecţiei.
● vehiculul nu este condus la viraje
strânse.Activarea
Dacă sistemul este activat, LED-ul din
butonul Ó nu este aprins. Pentru
activarea sistemului când sistemul
este dezactivat, apăsaţi Ó.
Sistemul funcţionează la viteze
cuprinse între 65 km/h şi 180 km/h şi
dacă marcajele pentru banda de
rulare sunt observabile. Şoferul
trebuie să ţină volanul cu ambele
mâini. Sistemul de control electronic
al stabilităţii trebuie activat.
Lampa de control a clipeşte în
galben în timpul corectării traiectoriei.