Bilvård227Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 258.Däckbeteckningar
T.ex. 225/55 R 18 98 V225:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat18:fälgdiameter, tum98:kod bärförmåga t.ex. 98
motsvarar 750 kgV:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet. Se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar. Eventuell extraut‐
rustning kan minska bilens maxhas‐
tighet.
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
228BilvårdRingtryck 3 258.
Däcktrycksinformationsetiketten på
vänster dörram anger originaldäcktyp
och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐ trycket för full last.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för
att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 255.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 258.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa viden temperaturökning på 10 °C. Detta
måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Varningssystem förtryckförlust
Varningssystemet för tryckförlust
kontrollerar kontinuerligt rotations‐
hastigheten hos alla fyra hjulen och
varnar för lågt däcktryck under
körning. Detta uppnås genom att
däckets rullningsomkrets jämförs
med referensvärden och ytterligare
signaler.
Vid tryckförlust tänds kontrollampan
w , ett varningsljud hörs och ett
varningsmeddelande visas i förarin‐
formationscentralen.
I detta fall bör du sänka hastigheten
samt undvika skarp kurvtagning och hastig inbromsning. Stanna så fort
det är säkert att göra det och kontrol‐
lera däcktrycket.
Kontrollampa w 3 106.
230Bilvård
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
(1,6 mm) har nåtts när profilen har
slitits till en slitagevarnare (TWI =
Tread Wear Indicator). Deras läge
anges av markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen under en tid bytas mot
bakhjulen. Se till att hjulens rotations‐
riktning är densamma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter sex år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐sioner än de som monteras i fabriken måste kanske varningssystemet för
tryckförlust programmeras om och
ändringar göras på bilen.
Varningssystem för tryckförlust
3 228.
Byt dekalen med däcktryck.9 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Hjulsidor och däck som godkänts av
tillverkaren av respektive bil måste
användas om kraven för den aktuella
kombinationen av hjul och däck skall
uppfyllas.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Bilar med stålfälgar: Sätt inte fast hjul‐sidor om låsmuttrar till fälgarna
används.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Bilvård231Använd snökedjor med fina länkar
som på slitbanan och däckens insidor
har en maximal länkhöjd på 9 mm
med kedjelås.9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor får användas på alla däck‐
storlekar som är tillåtna för bilen.
Kompakthjul Användning av snökedjor är inte tillå‐
ten på kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
I händelse av punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Öppna locket till fotutrymmesförvar‐
ingen 3 75.
Däckreparationssatsen finns i förvar‐
ingsutrymmet under det främre pass‐
agerarsätet.
1. Ta bort flaskan med tätningsme‐ del och kompressorn.
2. Dra bort hastighetsbegränsnings‐ etiketten från flaskan medtätningsmedel och placera den så att föraren kan se den.
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐ kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
234BilvårdDen inbyggda säkerhetsventilenöppnas vid ett tryck på
700 kPa (7 bar).
Observera satsens bäst före-datum. Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera
informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lagstift‐ ningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Byta hjul
Förbered på följande sätt och följ
anvisningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert
underlag. Ställ framhjulen i rakt‐
framläge.
● Placera ett hjulblock under hjulet diagonalt motsatt mot hjulet som
ska bytas.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.● På mjukt underlag placerar du en
stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.
● I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
● Kryp inte under den upplyfta bilen.
● Starta inte motorn när bilen är upplyft.
● Rengör hjulbultarna innan de skruvas i.9Varning
Smörj inte in hjulbultarna med fett.
Åtdragningsmoment
Se upp
Om bilen har aluminiumfälgar, dra
åt hjulbultarna manuellt åtmin‐
stone de första fem varven.
Det finns två olika typer av hjul med
två olika bultar och åtdragningsmo‐
ment.
Åtdragningsmomentet för aluminium‐
fälgar är 100 Nm.
Åtdragningsmomentet för stålfälgar
är 115 Nm.
Använd hjulbultar som är anpassade
till den aktuella hjultypen.
Domkraftspositioner
De domkraftspositioner som visas
avser användningen av lyftarmar och
domkrafter som används för att byta
till vinter- eller sommardäck.
236Bilvård3. Lyft reservhjulshållaren och hakaav haken.
Sänk ned reservhjulshållaren.
4. Ta bort reservhjulet. 5. Byt hjul.
6. Vrid den moturs tills reservhjul‐ shållaren är så långt ner att haken
kan hakas av.
7. Lyft upp reservhjulshållaren och fäst den i kroken. Kroken måste
peka i färdriktningen med den
öppna sidan.
8. Stäng reservhjulshållaren genom att vrida sexkantsskruven medursmed hjulnyckeln.
9. Förvara hjulnyckeln i förvarings‐ utrymmet.
10. Stäng bakluckan eller bakdör‐ rarna.
Montera endast ett kompakthjul. Den
högsta tillåtna hastigheten på nödhju‐ lets dekal gäller endast för den
fabriksmonterade däckstorleken.
Montera reservhjulet
Förbered på följande sätt och följ
anvisningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert
underlag. Ställ framhjulen i rakt‐
framläge.
● Placera ett hjulblock under hjulet diagonalt motsatt mot hjulet som
ska bytas.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Ta ut reservhjulet 3 235.
● Byt aldrig flera hjul samtidigt.
● Använd domkraften endast för byte av hjul vid punktering, inte
för byte mellan vinter och
sommardäck och vice versa.● Domkraften är underhållsfri.
● På mjukt underlag placerar du en
stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.
● I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
● Kryp inte under den upplyfta bilen.
● Starta inte motorn när bilen är upplyft.
● Rengör hjulbultarna innan de skruvas i.9Varning
Smörj inte in hjulbultarna med fett.
9Varning
Se till att alltid använda rätt hjul‐
bultar om du byter däck. Vid
montering av reservhjulet kan
bultarna för aluminiumfälgar
användas.
244BilvårdLackskadorÅtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför
arbeten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas
bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda
lädervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och
displayerna enbart med en mjuk
fuktig duk. Använd en svag tvållös‐
ning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐ ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.Se upp
Stäng fästanordningar med kard‐
borrband eftersom öppna kard‐
borrband kan skada sätets kläd‐
sel.
Samma gäller för kläder med
vassa föremål som dragkedjor
eller bälten eller jeans med dekor‐ nitar.
Service och underhåll249Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐
ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Motoroljans kvalitet garanterar
bl.a. att motorn hålls ren och skyddas
mot slitage samt att motoroljan inte
åldras för fort, medan viskositetsklas‐
sen ger information om hur trögfly‐
tande oljan är vid olika temperaturer.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 253.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de
uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 253.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skada och göra garan‐
tin ogiltig.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass
beroende på den lägsta omgivnings‐
temperaturen 3 253.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.
Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐
längd som är godkänt för bilen.
Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Systemet fylls under tillverkningen på med kylvätska som ger mycket bra
korrosionsskydd med ett frostskydd ner till cirka -37 °C. Den koncentra‐
tionen ska behållas hela året.
Användning av extra kylvätsketill‐
satser som syftar till att ge extra korro‐ sionsskydd eller täta mindre läckage
kan framkalla funktionsstörningar.