Оборудование салона
1-5 Краткий обзор / краткое руководство
1
E08500202499
Оборудование салона
Микрофон (для системы Bluetooth® 2.0) *, стр. 7-25
Передняя лампа освещения салона и лампы местной
подсветки, стр. 7-53, 7-54, 10-23
Отсек для солнцезащитных очков, стр. 7-56, 7-59
Система экстренного реагирования при авариях
«ЭРА-ГЛОНАСС»*, стр. 8-2
Внутреннее зеркало заднего вида, стр. 6-13
Солнцезащитные козырьки, стр. 7-48
Держатель для карточек, стр. 7-48
Косметическое зеркало, стр. 7-48
Передние сиденья, стр. 4-3Подголовники, стр. 4-6
Карманы в спинках передних кресел, стр. 7-56, 7-58Система дополнительных
средств пассивной безопасности
(SRS): подушка безопасности
у коленей водителя,
стр. 4-25, 4-30
Система дополнительных средств пассив-
ной безопасности (SRS): боковая подушка
безопасности (для передних сидений),
стр. 4-25, 4-32
Задние сиденья, стр. 4-4
Детские сиденья с системой крепления ISOFIX, стр. 4-23
Расположение нижних креплений, стр. 4-23
Расположение точек крепления удерживающих
ремней, стр. 4-23
Подлокотник, стр. 4-4
Подстаканник, стр. 7-60 Лампа освещения багажного
отделения, стр. 7-53, 7-55, 10-23
Розетка электропитания,
стр. 7-50Система дополнительных средств пассивной
безопасности (SRS): подушки безопасности
занавесочного типа, стр. 4-25, 4-33Задние лампы местной
подсветки *, стр. 7-53, 10-23
Информационно-развлекательная система для задних пассажиров *
Более подробная информация представлена в отдельном руководстве.Ремни безопасности, стр. 4-11
Регулируемый кронштейн ремня
безопасности, стр. 4-13
Крюк для багажа, стр. 7-62
Сетка для крепления багажа *, стр. 7-64 Шторка багажного отделения *,
стр. 7-61Включатель подогрева
заднего сиденья *,
стр. 4-6 Задние лампы местной подсветки *,
стр. 7-53, 7-55, 10-23
Кондиционер для задних пассажиров *, стр. 7-21
Лампы подсветки порогов дверей,
стр. 7-53, 7-55, 10-23
Детские сиденья
4-18 Сиденья и ремни безопасности
4
Перед покупкой детского сиденья попро-
буйте установить его на заднем сиденье
автомобиля, чтобы убедиться, что оно
надежно крепится. Установка детских сиде-
ний, выпускаемых некоторыми изготовите-
лями, может вызвать сложности из-за
особенностей расположения замков ремней
безопасности или формы подушки сиденья
автомобиля.
Если после пристегивания ремнем безопас-
ности детское сиденье можно легко переме-
стить вперед или в сторону, выберите
детское сиденье другого производителя.
E00406701405
Детей, выросших из детских сидений, следует
перевозить на заднем сиденье автомобиля
и пристегивать комбинированным поясно-пле-
чевым ремнем.
Поясная ветвь ремня должна прилегать к ниж-
ней части живота так, чтобы располагаться
ниже верхней части тазовой кости. В противном
случае при столкновении ремень может вре-
заться в брюшную полость ребенка и нанести
травму.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке соблюдайте инструкцию изго-
товителя детского сиденья. Невыполнение
требований инструкции может стать причи-
ной тяжелой травмы или гибели ребенка.
После установки детского сиденья попытай-
тесь сдвинуть его в продольном и попереч-
ном направлении, чтобы убедиться, что оно
надежно зафиксировано. Если сиденье
не зафиксировано должным образом, в слу-
чае столкновения или резкого торможения
оно может причинить тяжелые травмы
ребенку или другим пассажирам.
Если детское сиденье не используется, закре-
пите его ремнем безопасности или уберите
из автомобиля, чтобы исключить его хаотич-
ное перемещение по салону в случае столкно-
вения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от формы сидений в автомобиле
и типа детского сиденья возможны два способа
крепления детского сиденья в автомобиле:
• На нижних креплениях заднего сиденья —
ТОЛЬКО в том случае, если детское сиденье
имеет крепления типа ISOFIX (см. стр. 4-23).
• Ремнем безопасности (см. стр. 4-24).
Дети старшего возраста
Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-19
4
E00411402670
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах в салоне
Весовая группаКласс
раз-
мераФиксиру-
ющее
приспо-
соблениеРасположение
сиденья ISOFIX
в автомобиле
Рекомендованные детские сиденья *Номер
одобрения
UN-R44Номер
одобрения
UN-R129
Заднее боковое
Детская сумка-кровать F ISO/L1 X — — —
G ISO/L2 X — — —
0 До 10 кг E ISO/R1 IL — — —
0+ До 13 кг E ISO/R1 IL — — —
— ISO/R2X IL — — —
D ISO/R2 IL, IL#BABY-SAFE i-SIZE: MZ315055,
BABY-SAFE С ОСНОВАНИЕМ i-SIZE
FLEX BASE: MZ315056— E1-000008
C ISO/R3 IL — — —
I 9–18 кг — ISO/R2X IL — — —
D ISO/R2 IL — — —
C ISO/R3 IL — — —
B ISO/F2 IUF — — —
B1 ISO/F2X IUF, IL# DUO plus: MZ313045 E1-04301133 —
A ISO/F3 IUF — — —
II и III 15–36 кг — — IL# KIDFIX XP: MZ315025 E1-04301304 —
*MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Детские сиденья
4-20 Сиденья и ремни безопасности
4
IUF — пригодно для установки «универсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной весовой
категории.
IL — пригодно для установки «полууниверсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной весовой
категории.
IL# — пригодно для установки специальных детских сидений ISOFIX (из линейки оригинальных аксессуаров MITSUBISHI MOTORS).
См. в таблице столбец «Рекомендованные детские сиденья».
Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой группы.
E00406803673
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья.Запрещается сидеть на среднем месте сиденья второго ряда при установке детского сиденья на левое боковое место сиденья второго ряда.
Детское сиденье мешает правильно пристегнуться ремнем безопасности.
Сиденья BABY-SAFE i-SIZE и BABY-SAFE i-SIZE FLEX BASE рассчитаны на детей ростом от 40 до 83 см.
Расшифровка символов, используемых в таблице
Возможность размещения детских сидений на различных местах в салоне
Весовая группа
Расположение в салоне
Рекомендованные
детские сиденья *2
Номер
одобрения
UN-R44Номер
одобрения
UN-R129
Место переднего
пассажира
Заднее
боковоеЗаднее
среднееПодушка
безопасно-
сти вклю-
чена Подушка
безопасно-
сти
отключена *
1
0 До 10 кг X U U X — — —
0+ До 13 кг X U, L# U, L# X BABY-SAFE i-SIZE: MZ315055 — E1-000008
I 9–18 кг X U, L# U, L# X DUO plus: MZ313045 E1-04301133 —
II и III 15–36 кг X
U *
3, L# U *3, L#X KIDFIX XP: MZ315025 E1-04301304 —
*
1 При условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем.
Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-23
4E00408902440
Заднее сиденье автомобиля снабжено нижними
креплениями, предназначенными для установки
детских сидений с системой крепления ISOFIX.
На задней стороне подушки задних сидений
имеются 2 точки крепления детских сидений.
Они предназначены для крепления ремней,
удерживающих детское сиденье на двух местах
заднего сиденья автомобиля.Такие детские сиденья предназначены для уста-
новки только на автомобильные сиденья с ниж-
ними креплениями. Устанавливайте детские
сиденья на нижние крепления.
Нет необходимости закреплять такие сиденья
с помощью ремней безопасности автомобиля.1. Удалите от креплений посторонние пред-
меты; ремни безопасности автомобиля
должны быть убраны.
2. Снимите подголовник с пассажирского
места, на которое требуется установить дет-
ское сиденье.
См. раздел «Подголовники», стр. 4-6.
3. Вставьте кронштейны детского сиденья (A)
в нижние крепления (B) в соответствии
с инструкцией изготовителя детского сиде-
нья.
Установка детского сиденья
на нижние крепления (система
крепления ISOFIX) и крепление
удерживающих ремней
Расположение нижних креплений
Расположение точек крепления
удерживающих ремней
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крепления детских сидений рассчитаны
только на нагрузку, создаваемую правильно
установленными сиденьями. Запрещается
использовать их для крепления ремней безо-
пасности взрослых пассажиров, багажа или
закрепления дополнительного оборудования
автомобиля.
Детские сиденья с системой
крепления ISOFIX
A — крепления детских сидений
Установка