Código de región
Los reproductores de DVD y discos
reciben códigos para cada mercado
regional y sólo se pueden reproducir los
discos fabricados para la región específica.
No se puede reproducir un disco si el
código de región asignado para el
reproductor no está indicado en el disco.
Además, incluso si el código de región no
está indicado en el disco, la reproducción
del disco podría estar prohibida
dependiendo de la región. En este caso, un
disco podría no ser reproducible en este
reproductor de DVD.
▼Consejos de uso para el dispositivo
USB
Esta unidad reproduce archivos de audio
como sigue:
Extensión Reproduce en esta uni-
dad
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de audio
en archivos que no sean archivos de audio.
Además, no cambie la extensión de los
archivos de audio. De lo contario, la unidad
no reconocerá el archivo correctamente
resultando en ruidos o un
malfuncionamiento.
NOTA
•La reproducción podría no ser posible
dependiendo del tipo y estado de la
memoria flash USB incluso si el archivo
de audio cumple con el estándar.
•En esta unidad no se pueden reproducir
archivos WMA/AAC con protección de
derechos de autor.
•(Tipo B)
Si el nombre del archivo en la memoria
USB es demasiado largo, podría
generar problemas de funcionamiento,
como no ser posible reproducir la
canción.
(Recomendado: Dentro de 80
caracteres)
•El orden de los datos de música
almacenados en este dispositivo puede
ser diferente del orden de reproducción.
•Para evitar pérdidas o daños en los
datos almacenados, le recomendamos
que respalde siempre sus datos.
•Si un dispositivo excede el valor máximo
de corriente eléctrica de 1.000 mA,
podría no funcionar ni recargarse
cuando está conectado.
•No saque el dispositivo USB mientras
está en el modo USB (sólo sáquelo
cuando está en el modo de radio
FM/AM o CD).
•El dispositivo no funcionará si los datos
están protegidos con una contraseña.
Los archivos MP3/WMA/AAC/OGG
grabados bajo especificaciones diferentes
de las indicadas podrían no reproducirse
normalmente o nombres de archivos o
carpetas podrían no exhibirse
correctamente.
*1 Tipo B
Características interiores
Apéndice
5-149
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
▼Consejos de funcionamiento para
iPod
Esta unidad permite reproducir archivos
de música grabados en un iPod.
∗ iPod es una marca registrada de Apple
Inc., registrada en
los EE.UU. y otros
países.
El iPod podría no ser compatible
dependiendo del modelo o la versión del
sistema operativo. En ese caso, se exhibe
un mensaje de error.
PRECAUCIÓN
Retire el iPod cuando no se use. Debido a
que el iPod no fue diseñado para
soportar cambios excesivos de
temperatura dentro de la cabina, se
podría dañar o la pila se podría
deteriorar debido a excesos de
temperatura o humedad dentro de la
cabina si este es dejado dentro del
vehículo.
Si se pierden los datos del iPod cuando
este está conectado a la unidad, Mazda
no puede garantizar la recuperación de
ningún dato perdido.
Si la pila del iPod se deteriora, el iPod
podría no recargarse y no será posible
reproducir cuando está conectado a la
unidad.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable de
conexión del iPod al abrir/cerrar la
consola central.
Por detalles sobre el uso del iPod,
consulte el manual de instrucciones del
iPod.
Cuando conecte el iPod a un puerto USB,
todos los comandos se realizará desde la
unidad de audio. No se podrá controlar
el iPod.
NOTA
Esta unidad de audio no puede mostrar
las imágenes o los vídeos de un iPod.
Características interiores
Apéndice
5-150
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
No use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
Cierre la cubierta cuando el conector
de accesorios no esté en uso para
evitar que objetos extraños y líquido
entren en el conector de accesorios.
Inserte correctamente el enchufe en el
conector de accesorios.
No inserte el encendedor de cigarrillos
en el conector de accesorios.
Pueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo del
dispositivo conectado al conector de
accesorio.
Dependiendo del dispositivo conectado
en el conector de accesorios, el sistema
eléctrico del vehículo se podría ver
afectado, lo que puede resultar en que se
encienda la luz de advertencia.
Desconecte el dispositivo conectado y
asegúrese que se ha resuelto el
problema. Si se ha resuelto el problema,
desconecte el dispositivo del conector y
desconecte el encendido. Si no se ha
resuelto el problema, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos períodos
de tiempo con el motor apagado o en
marcha en vacío.
Conectando el conector de accesorios
1. Abra la tapa.
2. Pase el cable de enchufe de conexión a
través del recorte de la consola e
inserte el conector en el conector de
accesorios.
Enchufe
Características interiores
Equipamiento interior
5-157
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Toma eléctrica USB*
Las tomas eléctricas USB se pueden usar
independientemente de si el encendido
está en la posición ACC o en ON.
Use sólo dispositivos USB que tengan un
consumo eléctrico máximo de 10,5 W (CC
5 V 2,1 A) o menos.
Toma eléctrica USB
PRECAUCIÓN
Para evitar que las tomas eléctricas USB
se dañen o que se produzca un fallo
eléctrico, tenga cuidado con lo siguiente:
No use dispositivos USB que requieran
más de 10,5 W (CC 5 V, 2,1 A).
Cierre la tapa cuando no utilice las
tomas eléctricas USB para evitar que
objetos extraños o líquidos entren
dentro de las tomas eléctricas USB.
Conecte correctamente el conector
USB en las tomas eléctricas USB.
NOTA
•Las tomas eléctricas USB fueron
diseñados solamente para cargar y no
pueden ser usadas para conectarlas al
sistema de audio del vehículo.
•Para evitar que la batería se descargue,
no use las tomas eléctricas USB durante
largos periodos de tiempo con el motor
apagado o a ralentí.
Cómo realizar la conexión
La ranura en la caja del apoyabrazos se
puede usar para pasar el cable del
dispositivo hacia dentro de la caja y
conectarlo a las tomas eléctricas USB.
1. Abra la tapa.
2. Enrute el cable a través de la ranura en la caja del apoyabrazos e inserte el
conector de USB en las tomas
eléctricas USB.
Conector
Características interiores
Equipamiento interior
5-158*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Monitor de mantenimiento
▼Monitor de mantenimiento (Audio tipo A)
"Cambio de Aceite" con ajuste flexible*1 está disponible. Consulte a un técnico autorizado
Mazda para más detalles
*2. Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de
aceite de motor, se enciende el indicador de llave de tuercas e n el grupo de instrumentos
cuando la distancia restante es menos de 1.000 km, o los días r estantes son menos de 15 (lo
que ocurra primero).
Método de reinicio
Mantenga pulsada la perilla de iluminación del panel de instrumentos con el encendido en
OFF, a continuación colóquelo en la posición ON. Mantenga pulsa da la perilla de
iluminación del panel de instrumentos durante más de 5 segundos. La luz de aviso principal
parpadeará durante unos segundos al finalizar la operación de r einicio.
Perilla de iluminación del panel de instrumentos
*1 El ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor está disponible (solo algunos
modelos). Basándose en las condiciones de funcionamiento del mo tor, la computadora
abordo en su vehículo calcula la vida restante del aceite.
*2 Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de ac eite de motor, el sistema
se debe reiniciar cuando sea nece sario cambiar el aceite del motor sin tener en cuenta la
visualización del indicador de llave de tuercas.
▼ Monitor de mantenimiento (Audio tipo B)
1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhibir la pantalla "Aplicaciones
".
2. Seleccione “Pantalla estado”.
3. Seleccione "Mantenimiento" par a exhibir la pantalla de lista de mantenimiento.
4. Cambie la pestaña y seleccione el elemento de ajuste que dese e cambiar.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-17
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
3. Tire del fusible derecho hacia afueracon el extractor de fusibles para quitar
fusibles provista en la caja de fusibles
en el compartimiento del motor.
4. Inspeccione el fusible y cámbielo siestá fundido.
Normal Fundido
5. Inserte un fusible nuevo con las
mismas especificaciones de amperaje y
asegúrese de que ha quedado bien
colocado. Si no calza firmemente, haga
que un técnico experto lo inspeccione.
Recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si no hay un fusible de repuesto, use
un fusible de la misma clase de un
circuito que no se esté usando
normalmente para el funcionamiento
del vehículo, por ejemplo AUDIO u
OUTLET.
PRECAUCIÓN
Cambie siempre un fusible por un
fusible genuino Mazda o equivalente
del mismo valor. De lo contrario se
puede dañar el sistema eléctrico.
6. Vuelva a instalar la cubierta y asegúrese que está bien instalada.
Cambio de los fusibles situados debajo
del capó
Si los faros u otras piezas eléctricas del
vehículo no funcionan y los fusibles están
en buenas condiciones, revise el bloque de
fusibles que se encuentra en el
compartimento del motor. Si un fusible se
ha fundido, se lo debe cambiar. Siga los
siguientes pasos:
1. Asegúrese que el motor está apagado, y que todos los interruptores están
desconectados.
2. Desmontar la cubierta del bloque de
fusibles.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-62
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
▼Descripción del panel de fusibles
Bloque de fusibles (Compartimiento del motor)
DESCRIPCIÓN CAPACI-
DAD DEL FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
1 AUDIO
DCDC REG 30 A
Sistema de audio
*, para protección de varios circuitos
2 IG2 30 A Para proteger varios circuitos
3 INJECTOR
ENG. SUB 30 A
Sistema de control del motor
*
4 SCR1
EVVT 20 A
Sistema de control del motor*
5 P.WINDOW1 30 A Elevalunas eléctricos
6 IG1 2 30 A Para proteger varios circuitos
7― ― ―
8 ADD FAN DE 50 A Ventilador de enfriamiento
*
9DEFOG 40 A Desempañador de luneta trasera
10 DCDC DE 40 A Para proteger varios circuitos
*
11EPB R 20 A Freno de estacionamiento eléctrico (EPB) (lado derec ho)
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-64*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
DESCRIPCIÓNCAPACI-
DAD DEL FUSIBLE CIRCUITO PROTEGIDO
12 EPB L 20 A Freno de estacionamiento eléctrico (EPB) (lado izqui erdo)
13 CABIN.+B 50 A Para proteger varios circuitos
14 FAN GE 30 A
Ventilador de enfriamiento
*
15 ENG.MAIN 40 A Sistema de control del motor
16 ABS/DSC M 50 A ABS, sistema de control de estabilidad dinámica
17 HEATER 40 A Acondicionador de aire
18 WIPER 20 A Limpiador y lavador de parabrisas
19 FAN DE 50 A
Ventilador de enfriamiento
*
20 ADD FAN GE 30 A Ventilador de enfriamiento*
21 ENGINE3 15 A Sistema de control del motor
22 ENGINE2 15 A Sistema de control del motor
23 AUDIO2 7,5 A Sistema de audio
24 METER210 A
Grupo de instrumentos
*
25 SRS1 7,5 A Bolsa de aire
26 METER1 10 A Grupo de instrumentos
27 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema de control del motor
28 AT 15 A
Sistema de control de transmisión
*, interruptor de encendido
29 H/CLEAN 20 A Lavafaros
*
30A/C 7,5 A Acondicionador de aire
31 AT PUMP 15 A Sistema de control de transmisión
*
32HORN 15 A Bocina
33 R.WIPER 15 A Limpiador de luneta trasera
*, sistema antirrobo*
34H/L HI 20 A Luces de carretera
35 ― ― ―
36 WIPER.DEI 20 A Descongelador de limpiaparabrisas
*
37 ENG.+B7,5 A Sistema de control del motor
38 H/L LOW L 15 A Faro - luz de cruce (Izquierda)
39 GLOW SIG 5 A Sistema de control del motor
*
40ENGINE1
ENGINE4 15 A Sistema de control del motor
41 C/U IG1 15 A Para proteger varios circuitos
42 ST.HEATER 15 A Volante calefaccionado
*
43― ― ―
44 AUDIO1 25 A Sistema de audio
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos6-65
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56