(Grupo de instrumentos (Tipo B))
Consulte la sección Pantalla de
AdBlue
® restante y distancia máxima
de conducción (SKYACTIV-D 2.2) en
la página 4-54.
Es necesario añad ir 5,0 l de AdBlue
® o
más.
NOTA
La cantidad de rellenado (referencia)
en función de la indicación de nivel
(%) de AdBlue
® es la siguiente:
Indicación de porcenta- je (%) para la cantidad restante Cantidad de rellenado
de referencia
*1
100 — 75 Rellenado innecesario
70 — 65 Aproximadamente 5,0 l
60 — 65 Aproximadamente 6,0 l
50 — 40 Aproximadamente 7,0 l
35 — 30 Aproximadamente 8,0 l
25 — 20 Aproximadamente 9,0 l 15 Aproximadamente 10,0 l
10 — 0 Aproximadamente 11,0 l
*1 Incluso si se añade AdBlue® en la
cantidad de rellenado indicada,
puede que no se indique un 100 %
en la pantalla.
2. Detenga el vehículo sobre una
superficie nivelada.
3. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.
4. (Wagon)
Abra el portón trasero y levante la
bandeja para equipajes.
Bandeja para
equipajes
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-37
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
(Sedán)
Abra la tapa del maletero y retire la
alfombra del maletero.
Alfombra del maletero
5.(Wagon)
Rote el gancho de bolsa de compras
fuera de su retenedor y coloque la
bandeja para equipajes contra ella.
(Sedán)
Levante la cubierta del compartimento
secundario de carga.
Cubierta del compartiment o secundario de carga
6. Abra la cubierta.
Cubierta
7. Abra la tapa de la boca de llenado de
AdBlue
®.
Abrir
Cerrar
8. Retire el tapón de la botella de
AdBlue
®, inserte la botella en la boca
de llenado de AdBlue
® y enrósquela
con cuidado hasta alcanzar el tope.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-38
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
PRECAUCIÓN
Si se añade demasiado AdBlue®, el
sistema SCR podría mostrar una
advertencia. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda si se muestra una
advertencia. Si la advertencia persiste,
es posible que el depósito de urea tenga
un problema o que haya sufrido daños.
NOTA
•Si se aplica una fuerza excesiva al
presionar la parte inferior de la
botella, la botella o la boca de
llenado de AdBlue
® podrían sufrir
daños.
•Cuando el depósito de urea esté
lleno, deje de añadir AdBlue
® ya
que el flujo desde la botella se
reducirá debido al accionamiento de
la función de parada automática de
la botella. Si sigue añadiendo
AdBlue
®, el depósito de urea se
desbordará.
9. Presione la parte inferior de la botella
y añada AdBlue
®.
Presionar para añadir
Soltar para parar
10. Retire la botella en el orden inverso al
de su inserción. En este momento,
tenga cuidado para evitar que el
AdBlue
® gotee de la botella.
11. Apriete el tapón de la boca de llenado
de AdBlue
® hasta que escuche 2 o más
clics.
12. Cierre bien la cubierta.
Cubierta
NOTA
•Si no se cierra bien la cubierta,
podría entrar agua o gases de
escape a través del orificio de
servicio.
13. Compruebe lo siguiente con el vehículo detenido.
•Que no se muestra ninguna
indicación de advertencia de nivel de
AdBlue
® en el visualizador
multinformación.
•Que la indicación de nivel (%) de
AdBlue
® del visualizador
multinformación muestra un
aumento.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-39
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
(Grupo de instrumentos (Tipo A))
Consulte la sección Pantalla de
AdBlue
® restante y distancia
máxima de conducción
(SKYACTIV-D 2.2) en la página
4-34.
(Grupo de instrumentos (Tipo B))
Consulte la sección Pantalla de
AdBlue
® restante y distancia
máxima de conducción
(SKYACTIV-D 2.2) en la página
4-54.
Si las indicaciones anteriores persisten
después de que haya transcurrido 1
minuto con el vehículo parado:
•Si ya ha añadido 5,0 l de AdBlue® de
acuerdo con la indicación de nivel (%)
de AdBlue
® en el visualizador
multinformación, prepare otros 5,0 l de
AdBlue
® o más y añádalos siguiendo el
procedimiento de rellenado.
•Si ha añadido la cantidad correcta de
AdBlue
®, la indicación de nivel (%) de
AdBlue
® del visualizador
multinformación mostrará un aumento
durante la conducción del vehículo. Si el
nivel (%) de AdBlue
® no muestra
ningún aumento o la limitación de
velocidad no se cancela incluso después
de conducir el vehículo, consulte a un
técnico experto, recomendamos acudir a
un técnico autorizado Mazda.
Lubricación de la
carrocería
Todas las partes móviles de la carrocería,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el capó se deben lubricar cada vez que se
cambia el aceite de motor. En tiempo frío,
use lubricante anticongelante para las
cerraduras.
Se debe asegurar que el seguro secundario
del capó impide que el capó se abra al
soltar el segu ro principal.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-40
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
•Podría demorar un tiempo para que el centro de llamadas responda después de que el
sistema Mazda ERA-GLONASS funciona por primera vez.
•Si no fuera posible responder las preguntas del operador después que se comienza la
llamada telefónica, el operador podría continuar con los procedimientos de emergencia
según su propio criterio.
•Incluso si fuera difícil de escuchar la voz del operador, su voz podría ser escuchada en el
centro de llamadas. Continúe explicando las circunstancias en las que se encuentra.
•Si el sistema Mazda ERA-GLONASS funciona mientras está realizando una llamada
desde su teléfono móvil usando el sistema de manos libres Bluetooth
® se podría
interrumpir la llamada.
•No será posible recibir normalmente una llamada usando el sistema de manos libres
Bluetooth
® mientras el sistema Mazda ERA-GLONASS está funcionando.
•No se podrá realizar una llamada telefónica con el operador si el altavoz o el micrófono
están roto. Si el altavoz o el micrófono están roto, haga inspeccionar el vehículo siempre
por un técnico autorizado Mazda.
•El sistema Mazda ERA-GLONASS podría no funcionar normalmente fuera del siguiente
rango de temperatura: Si el sistema Ma zda ERA-GLONASS no funciona normalmente,
realice una llamada desde otro teléfono como el teléfono público más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: -40 °C a 85 °C
•Podría haber diferencias entre la información de posición enviada al centro de llamadas
y la posición real del vehículo desde donde se realizó la llamada. Indique puntos de
referencia cercanos a la posición del vehículo desde donde se realizó la llamada al
operador.
Llamadas de emergencia automáticas
Si el vehículo recibe un impacto de cierto nivel o más en un ch oque, la información del
vehículo será enviada automáticamente al centro de llamadas.
Cuando haya terminado la transmisión de la información del vehí culo o aproximadamente
20 segundos después de que la transmisión haya comenzado, se in iciará la llamada
telefónica al centro de llamadas.
PRECAUCIÓN
Si se realiza una llamada automática, la carga de la batería incorporada se podría agotar y
las llamadas de emergencia podrían no realizarse en el caso que ocurra otra emergencia.
Después que se ha realizado una llamada de emergencia automática, haga cambiar la
batería incorporada por un técnico autorizado Mazda.
NOTA
•Las llamadas de emergencia automáticas no pueden ser canceladas por el usuario.
Si surge un problema
Sistema Mazda ERA-GLONASS
7-6
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
SeñalAdvertencia
Indicación de adver-
tencia/luz de adver-
tencia del sistema de
reducción catalítica
selectiva (SCR)
*
Si se enciende la luz
La cantidad de AdBlue® es baja o se ha añadido una can tidad excesiva. Verifique el men-
saje indicado en la visualización y consulte a un técnico experto, le recomendamos un téc-
nico autorizado Mazda.
NOTA
Si se sigue conduciendo el vehículo con la luz de advertencia del SCR encendida, puede
que la velocidad del vehículo se vea limitada.
Si la luz parpadea
Hay un problema en el sistema SCR o la cantidad restante de AdBlue® es muy baja. Veri-
fique el mensaje indi cado en la visualización y solicite la inspección del vehículo por par-
te de un técnico experto, le reco mendamos un técnico autorizado Mazda.
PRECAUCIÓN
Si se sigue conduciendo el vehículo con la luz de advertencia del SCR parpadeando, puede
que el vehículo deje de funcionar. Si la luz de advertencia del sistema SCR parpadea, haga
inspeccionar inmediatamente el vehículo por un técnico experto, le recomendamos un téc‐
nico autorizado Mazda.
Indicación de adver- tencia/advertencia
de transmisión auto-
mática
*
La luz/indicación destellará cuand o la transmisión tenga un problema.
PRECAUCIÓN
Si la indicación de advertencia/advertencia de transmisión automática parpadea, la trans‐
misión tiene un problema eléctrico. Si contin úa conduciendo su Mazda en estas condicio‐
nes podría dañar la transmisión. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técni‐
co autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
Indicación de adver-
tencia de la 4WD*
Se muestra “Malfuncionamiento del sistema 4WD”
La indicación se muestra en las siguientes condiciones. El sist ema puede tener un malfun-
cionamiento. Haga revisar el vehí culo en un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
•Cuando existe un malfuncion amiento en el sistema 4WD.•Cuando hay una gran diferencia en tre el tamaño del neumático de las ruedas delanteras
y traseras.
Se muestra “Sobrecarga sistema 4WD”
La indicación se muestra en las siguientes condiciones. Estacio ne el vehículo en un lugar
seguro y verifique que la indicación de advertencia se apague, y luego conduzca el vehí-
culo. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si la
indicación se exhibe continuamente.
•Cuando la temperatura del aceite del diferencial está excesivamente alta.•Cuando haya una gran diferencia e ntre la rotación de la rueda delantera y trasera, como
cuando intenta mover el vehículo del barro.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-57
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Consulte el apartado Pare el vehículo en
un lugar seguro inmediatamente en la
página 7-49.
▼Advertencia sonora AUTOHOLD
La advertencia parpadea/el mensaje se
muestra y la señal acústica se activa de
forma simultánea durante unos 5 segundos
cuando se utiliza la función AUTOHOLD
o cuando se acciona el interruptor
AUTOHOLD.
Dado que se ha producido un problema
con la función AUTOHOLD, no
funcionará aunque se accione el
interruptor AUTOHOLD.
Si la advertencia parpadea/el mensaje se
muestra y la señal acústica se activa de
forma simultánea, haga inspeccionar su
vehículo por un té
cnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
▼ Advertencia sonora de temperatura
exterior*
Advierte al conductor de la posibilidad de
carreteras con hielo cuando la temperatura
exterior es baja.
Si la temperatura exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, se escucha un bip
una vez y la exhibición de la temperatura
exterior destella durante aproximadamente
10 segundos.
(Grupo de instrumentos tipo A)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-32.
(Grupo de instrumentos tipo B)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-52.
(Grupo de instrumentos tipo C)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-73.
▼
Alarma de velocidad del vehículo*
La función de alarma de velocidad del
vehículo fue diseñada para avisar al
conductor mediante un sencillo bip y una
indicación de advertencia en el grupo de
instrumentos que se ha excedido la
velocidad del vehículo ajustada
previamente.
Puede cambiar el ajuste de velocidad del
vehículo a la cual se dispara la
advertencia.
▼Advertencia sonora de 120 km/h*
Si la velocidad del vehículo excede los
120 km/h, suena una alarma durante 5
segundos.
▼Advertencia sonora del sistema de
reducción catalítica selectiva (SCR)*
(Cuando la luz de advertencia del SCR
se apaga)
Si el conmutador de arranque se coloca en
la posición ON cuando la cantidad restante
de AdBlue
® ha descendido, se activa un
sonido.
Si el sonido se activa después de volver a
colocar el encendido en la posición ON,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un té cnico autorizado
Mazda.
(Cuando la luz de advertencia del SCR
se enciende/parpadea)
Se activa un sonido en las siguientes
condiciones:
•Hay un problema en el sistema SCR.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-77
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
•El conmutador de arranque se coloca en
la posición ON cuando la cantidad
restante de AdBlue
® es extremadamente
baja.
Si el sonido se activa al mismo tiempo que
la luz de advertencia del SCR se enciende/
parpadea, haga inspeccionar su vehículo
por un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
▼ Advertencia sonora de presión de
aire de los neumáticos*
Sonará una advertencia sonora durante
aproximadamente 3 segundos si la presión
de los neumáticos disminuye.
Consulte la sección Sistema de monitoreo
de presión de neumático en la página
4-312.
▼ Advertencia sonora de monitoreo de
punto ciego (BSM)*
Conduciendo hacia delante
La advertencia sonora funciona cuando la
palanca de señal de viraje se mueve hacia
un lado y la luz de aviso de monitoreo de
punto ciego (BSM) se enciende.
NOTA
Existe una función de personalización
disponible para cambiar el volumen de
sonido de la advertencia sonora de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Consulte la sección Equipos de seguridad
en la página 9-16.
Marcha atrás
El sonido de advertencia del sistema de
control de puntos ciegos (BSM) se activa
si existe una posibili
dad de colisión con un
vehículo que se aproxime desde atrás y
desde la parte posterior izquierda y
derecha del vehículo.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi nosos y advertencias sonoras
7-78*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56