Éteindre le système lorsque le véhicule
roule sur un châssis roulant.
REMARQUE
Le système MRCC avec fonction Stop &
Go ne détecte pas les éléments suivants
comme étant des objets physiques.
Les véhicules se rapprochant dans le
sens inverse
Les piétons
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt,
obstacles)
Si un véhicule devant vous roule très
doucement, le système peut ne pas le
détecter correctement.
En cas de présence d'une structure sur
la route ou d'un objet (tel qu'un
monorail) à faible hauteur du sol devant
le véhicule, il est possible que le système
se mette à fonctionner. Par conséquent,
ne pas utiliser le système MRCC avec
fonction Stop & Go.
Ne pas utiliser le système MRCC avec
fonction Stop & Go dans des conditions
où les avertissements de rapprochement
sont fréquemment activés.
Lors de voyages avec le contrôle
d'espacement, le système accélère et
décélère votre véhicule en fonction de la
vitesse du véhicule devant vous.
Cependant, s'il est nécessaire
d'accélérer pour changer de voie ou si
le véhicule devant vous freine
brusquement vous obligeant à vous
rapprocher du véhicule rapidement,
accélérez à l'aide de la pédale
d'accélérateur ou décélérez à l'aide de
la pédale de frein selon les
circonstances.
Lorsque le système MRCC avec fonction
Stop & Go est activé, il ne s'annule pas
même si le levier sélecteur est en
fonctionnement et tout freinage
intentionnel du moteur ne se produira
pas. Si une décélération est nécessaire,
diminuer la vitesse réglée du véhicule
ou enfoncer la pédale de frein.
Lorsque le freinage par le MRCC avec
fonction Stop & Go fonctionne, il est
possible que vous entendiez un bruit de
fonctionnement, mais cela n'indique pas
un problème.
Les lumières des freins s'allument
lorsque le freinage automatique du
système MRCC avec fonction Stop & Go
est activé, cependant ils peuvent ne pas
s'allumer lorsque le véhicule est dans
une descente en vitesse définie ou roule
à une vitesse constante en suivant un
véhicule devant vous.
Arrêter la fonction de contrôle des
espacements pour basculer le système
vers la fonction de régulation de la
vitesse.
Se référer à la section Paramètres dans
le manuel d’utilisation de Mazda
Connect.
▼ Indication d'affichage du régulateur
de vitesse à radar Mazda avec
fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go)
L'état de réglage et les conditions de
fonctionnement du système MRCC avec
fonction Stop & Go sont indiqués sur
l'affichage multi-informations et l'écran de
conduite active.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-143
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
REMARQUE
Le contrôle des espacements ne détecte
pas les éléments suivants comme étant
des objets physiques.
Les véhicules se rapprochant dans le
sens inverse
Les piétons
Objets immobiles (véhicules à l'arrêt,
obstacles)
Si un véhicule devant vous roule très
doucement, le système peut ne pas le
détecter correctement.
En cas de présence d'une structure sur
la route ou d'un objet (tel qu'un
monorail) à faible hauteur du sol devant
le véhicule, il est possible que le système
se mette à fonctionner. Par conséquent,
ne pas utiliser la TJA.
Ne pas utiliser la TJA dans des
conditions où les avertissements de
rapprochement sont fréquemment
activés.
S'il est nécessaire d'accélérer pour
changer de voie ou si le véhicule devant
vous freine brusquement vous obligeant
à vous rapprocher du véhicule
rapidement, accélérez à l'aide de la
pédale d'accélérateur ou décélérez à
l'aide de la pédale de frein selon les
circonstances.
Pendant l'utilisation de la TJA, aucun
freinage moteur n'est prévu, même si
vous déplacez le levier de changement
de vitesse (boîte manuelle) ou le levier
sélecteur (boîte automatique). Si une
décélération est nécessaire, diminuer le
réglage de la vitesse du véhicule ou
enfoncer la pédale de frein.
Lorsque le freinage par le système TJA
fonctionne, il est possible que vous
entendiez un bruit de fonctionnement,
mais cela n'indique pas un problème.
Les lumières des freins s'allument
lorsque le freinage automatique du
système TJA est activé, cependant ils
peuvent ne pas s'allumer lorsque le
véhicule est dans une descente en vitesse
définie ou roule à une vitesse constante
en suivant un véhicule devant vous.
Dans les conditions suivantes, il est
possible que le système TJA ne puisse
pas détecter les lignes blanches (jaunes)
ou les véhicules qui précèdent et qu'il ne
fonctionne pas normalement.
La caméra de détection avant (FSC)
ne peut pas identifier la zone devant le
véhicule en raison de la saleté ou du
brouillard.
Les lignes de circulation blanches
(jaunes) sont moins visibles à cause
de saletés ou de peinture écaillée.
Les lignes de circulation blanches
(jaunes) ou les véhicules qui
précèdent sont moins visibles en
raison du mauvais temps (pluie,
brouillard ou neige).
Le véhicule roule sur une voie ou
section temporaire avec une voie
fermée suite à la construction de route
où il peut y avoir plusieurs voies à
lignes blanches (jaunes) ou elles sont
interrompues.
La caméra identifie une ligne obscure,
telle qu'une ligne temporaire utilisée
pour la construction, ou à cause de
l'ombre, de la neige non fondue ou de
rainures remplies d'eau.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-155
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old2019-11-21 15:35:12
Après l'opération, l’assistance à la direction peut ne pas fonctionner pendant une période
de 5 secondes au plus jusqu'à la détection des lignes de circulation ou l’identification
d’un véhicule qui précède.
Éteindre
Lorsque l'interrupteur TJA est enfoncé alors que la TJA fonctio nne, la TJA s'éteint.
▼Affichage demandant de monter
d'un rapport/descendre d'un
rapport (boîte de vitesses manuelle)
L'affichage demandant de monter ou
descendre d'un rapport peut apparaître
lorsque la TJA est en marche. Lorsque
cela survient, changer de rapport car il
n'est pas correct.
Demande Indication sur l'affichage
Monter de rap‐
port Passer un rapport supérieur
Rétrogradation Passer un rapport inférieur
REMARQUE
Si les rapports ne sont pas montés alors
que l'indication de demande de montée
de rapport est affichée, la charge
s'exercera sur le moteur et la TJA peut
être annulée automatiquement ou le
moteur peut être endommagé.
Si les rapports ne sont pas descendus
alors que l'indication de demande de
descente de rapport est affichée, la TJA
peut être annulée automatiquement ou le
moteur peut caler.
▼ Commande de maintien à l'arrêt
(boîte de vitesses automatique)
En mode de contrôle des espacements à
l'aide de la TJA, votre véhicule s'arrête si
un véhicule devant s'arrête. Lorsque le
véhicule s'arrête et que la commande de
maintien à l'arrêt fonctionne, le témoin de
la TJA s'allume.
REMARQUE
Même si le système TJA est
temporairement annulé pendant le
fonctionnement de la commande de
maintien à l'arrêt, le véhicule est
maintenu à sa position d'arrêt.
Le frein de stationnement est
automatiquement serré et le véhicule est
maintenu à sa position d'arrêt lorsque
10 minutes ou plus se sont écoulées
depuis l'activation de la commande de
maintien à l'arrêt. Lorsque cela se
produit, la TJA est temporairement
annulée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-167
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours
du véhicule avec les rétroviseurs et
directement avec les yeux pendant la
conduite :
Le moniteur de vue à 360° est un dispositif
auxiliaire qui aide le conducteur à vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de
détection des capteurs sont limitées. Par
exemple, les zones en noir à l'avant et à
l'arrière de l'image du véhicule et les zones
où les images des caméras se rejoignent
sont des angles morts pouvant cacher une
obstruction. En outre, les lignes de largeur
étendues et les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule doivent uniquement
servir de référence, les images à l'écran
peuvent différer des conditions réelles.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360°
dans l’une des conditions suivantes.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de
secours temporaire sont installées.
Les portières avant ou les portières
arrière ne sont pas complètement
fermées.
Le véhicule est sur une route en pente.
Les rétroviseurs extérieurs sont
rabattus.
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le
pare-chocs avant/arrière et les
rétroviseurs extérieurs. La position de la
caméra ou l'angle d'installation peut
changer.
La structure des caméras est étanche. Ne
pas démonter, modifier ou retirer une
caméra.
Le couvercle des caméras est en
plastique dur, ne pas appliquer de
décapant pour film d'huile, de solvants
organiques, de cire ou d'agents de
revêtement. Si l'un de ces agents entre en
contact avec le couvercle d’une caméra,
l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la
lentille de la caméra avec un matériau
abrasif ou une brosse dure. Cela pourrait
rayer la lentille de la caméra et
affecter
négativement les images.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour faire réparer, peindre ou
remplacer la caméra avant/arrière, le
pare-chocs avant/arrière et les
rétroviseurs extérieurs.
Respecter les mises en garde suivantes
pour vous assurer que le moniteur de vue
à 360° fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions du
véhicule ni abaisser ou surélever la
carrosserie du véhicule.
Toujours utiliser des roues du type et
de la taille spécifiés pour l'avant et
l'arrière. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
remplacement des pneus.
Lorsque l'affichage est froid, les images
peuvent laisser des traces ou l'écran peut
être plus sombre que d'habitude, ce qui
rend difficile la vérification des alentours
du véhicule. Toujours vérifier
visuellement la sécurité à l’avant du
véhicule lors de la conduite.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-186
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Pour les réparations, les remplacements
ou les travaux de peinture autour du
capteur radar avant, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de
modification des suspensions, la position
du véhicule pourrait changer et le
capteur radar avant peut ne pas être en
mesure de détecter correctement un
véhicule ou un obst acle devant vous.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, il est
possible que le capteur radar avant ne
puisse pas détecter correctement des
véhicules ou des obstacles devant vous,
et chaque système peut ne pas être en
mesure de fonctionner normalement.
La surface arrière du véhicule devant
vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une
remorque à vide ou d'une voiture
munie d'une plateforme de
chargement recouverte par un toit
souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme
arrondie.
Des véhicules devant vous ayant peu
de hauteur et donc moins de surface
pour réfléchir les ondes radio.
La visibilité est réduite parce que les
pneus d'un véhicule devant vous
projettent de l'eau, de la neige ou du
sable sur votre pare-brise.
Le coffre/compartiment à bagages est
chargé d'objets lourds ou les sièges
des passagers arrière sont occupés.
Il y a du verglas, de la neige ou de la
saleté sur la surface frontale ou sur
l'emblème frontal.
En cas d'intempéries comme par
exemple la pluie, la neige ou les
tempêtes de sable.
En conduisant à proximité
d'installations ou d'objets émettant de
fortes ondes radio.
Dans les conditions suivantes, il est
possible que le capteur radar avant ne
puisse pas détecter correctement des
véhicules ou des obstacles devant vous.
Le début et la fin d'un virage.
Des routes en lacets.
Des routes à chaussée réduite à cause
d'un chantier routier ou de fermetures
de voies.
Le véhicule devant vous entre dans
l'angle mort du capteur radar.
Le véhicule devant vous roule à une
vitesse anormale en raison d'un
accident ou parce qu'il est
endommagé.
Des routes constamment vallonnées
Conduite sur des routes en mauvais
état ou sur des routes non
goudronnées.
La distance entre votre véhicule et le
véhicule devant vous est extrêmement
courte.
Un véhicule arrive brusquement très
près comme pour vous rabattre sur la
voie.
Pour éviter un fonctionnement incorrect
du système, utiliser des pneus de même
taille, fabricant, marque et bande de
roulement sur les quatre roues. De plus,
ne pas utiliser de pneus de conception
de bande ou de pression très différentes
sur le même véhicule (y compris la roue
de secours à usage temporaire).
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-225
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
▼Changement de la vitesse du
véhicule réglée
Utiliser une des m
éthodes suivantes.
Pour augmenter/réduire la vitesse en
utilisant l'interrupt eur de régulateur de
vitesse de croisière
Lorsque l'interrupteur RES est enfoncé
vers le haut (SET+), le véhicule accélère,
et lorsque l'interrupteur RES est enfoncé
vers le bas (SET-), il ralentit.
Appuyer et relâcher immédiatement : 1
km/h (1 mi/h)
Appuyer et maintenir : 10 km/h (5 mi/h)
REMARQUE
Même après avoir relâché l'interrupteur
RES, le régulateur de vitesse accélère/
décélère continuellement jusqu'à ce que la
vitesse réglée affichée sur le combiné
d'instruments et sur l'affichage de conduite
active soit atteinte. Si l'on souhaite arrêter
d'accélérer/de décélérer, changer la
vitesse réglée ou annuler le système (par
exemple, en appuyant sur la pédale de
frein).
Pour augmenter la vitesse en utilisant la
pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et
appuyer sur l'interrupt eur RES vers le haut
(SET+) ou le bas (SET-) à la vitesse
souhaitée. Si l'interrupteur ne peut pas être
actionné, le système revient à la vitesse
réglée lorsque vous le vez le pied de la
pédale d'accélérateur.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse
supérieure est momentanément nécessaire
alors que le régulateur de vitesse de
croisière est enclenché. Une vitesse
supérieure ne gêne pas ou ne change pas
la vitesse réglée. Relâcher la pédale
d'accélérateur pour revenir à la vitesse
réglée.
▼ Pour rétablir la vit
esse de croisière à
une vitesse supérieure à 30 km/h (19
mph)
Si le système de régulation de la vitesse
est temporairement annulé (par exemple
en actionnant la pédal e de frein) et que le
système est encore en fonction, il est
possible de revenir à la dernière vitesse
réglée en appuyant sur l'interrupteur RES.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
30 km/h (19 mi/h), accélérer jusqu'à
30 km/h (19 mi/h) ou plus et appuyer sur
l'interrupteur RES.
▼ Pour annuler temporairement
Pour annuler temporairement le système,
utiliser une de ces méthodes:
Appuyer légèrement sur la pédale de
frein.
Appuyer sur l'interrupteur CANCEL.
(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer sur la pédale d'embrayage.
Si l'interrupteur RES est enfoncé lorsque
la vitesse du véhicule est de 30 km/h (19
mi/h) ou plus, le système revient à la
vitesse précédemment définie.
En cours de conduite
Régulateur de vitesse de croisière
4-236
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
▼Sélection du mode
de circulation
d'air
Bouches d'aération du tableau de bord
Bouches d'aération du tableau de bord
et du plancher
Bouches d'aération du plancher
Bouches d'aération de dégivrage et du
plancher
Bouches d'aération de dégivrage
REMARQUE
Le mode de circulation d'air évacue l’air
par les bouches d'aération et le volume
d’air peut changer selon l’état
d'ouverture/fermeture des bouches
d'aération.
Fonctions intérieures
Système de commande de température
5-4
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
REMARQUE
Avec le mode de débit d'air réglé à la
position
et le cadran de commande
de température réglé à une température
moyenne, de l'air réchauffé est dirigé
vers les pieds et de l'air d'une
température plus basse sera dirigé par
les bouches centrale, gauche et droite.
Pour régler la bouche d'air à ,
appuyer sur l'interrupteur de dégivrage
du pare-brise.
À la position , la position d'air
extérieur est sélectionnée
automatiquement.
A/C Interrupteur
Le fait d'appuyer sur l'interrupteur A/C
lorsque l'interrupteur AUTO est activée
entraîne la désactivation du climatiseur
(fonctions de refroidissement/
déshumidification).
Le climatiseur est activé/désactivé chaque
fois que l'interrupt eur A/C est enfoncé.
REMARQUE
Lorsque le climatiseur est désactivé, le
climatiseur fonctionne lorsque
l'interrupteur A/C est enfoncé.
Le climatiseur peut ne pas fonctionner si
la température extérieure est près de
0 °C (32 °F).
Sélecteur d'admission d'air
La position d'air provenant de l'extérieur
ou d'air recyclé peut être sélectionnée.
Appuyer sur le sélecteur afin de
sélectionner la position d'air provenant de
l'extérieur ou air recyclé.
Position de recyclage d'air ()
L'air provenant de l'extérieur n'entre pas
dans l'habitacle. Utiliser cette position lors
de la conduite dans un tunnel, lorsque le
trafic est dense (niveau de gaz
d'échappement élevé) ou pour obtenir un
refroidissement rapide.
Position d'air prove nant de l'extérieur
(
)
L'air extérieur peut entrer dans l'habitacle.
Utilisez ce mode pour la ventilation ou le
dégivrage des essuie-glaces.
PRUDENCE
Ne pas recycler l'air de l’habitacle par
temps froid ou pluvieux:
Il est dangereux de recycler l'air dans
l'habitacle par temps froid et pluvieux, car
les fenêtres risquent de s'embuer. Cela
risque de diminuer la visibilité, ce qui peut
causer un accident grave.
SYNC Interrupteur (température
synchronisée)
Utiliser l'interrupteur SYNC pour changer
de mode entre le fonctionnement
individuel (conducteur et passager) et les
modes combinés (simultanés).
Mode combiné (témoin allumé)
La température réglée est contrôlée
simultanément pour le conducteur et le
passager avant.
Mode de fonctionnement individuel
(témoin éteint)
La température réglée peut être contrôlée
individuellement pour le conducteur et le
passager avant.
Fonctions intérieures
Système de commande de température
5-11
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12